Скачать:TXTPDF
Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения

общинах6 (стр. 191—193).
Утоп не рискнул вынести о ней, [религии], какое-нибудь необдуманное решение. Для него было неясно, не требует ли бог разнообразного и многостороннего поклонения и потому внушает разным людям разные религии. Во всяком случае, законодатель счел нелепо¬стью и наглостью заставить всех признавать то, что ты считаешь истинным. Но, допуская тот случай, что ис¬тинна только одна религия, а все остальные суетны, Утоп все же легко предвидел, что сила этой истины в конце концов выплывет и выявится сама собою; но для достижения этого необходимо действовать разумно и кротко. Утоп предоставил каждому свободу веровать во что ему угодно. Но он с неумолимой стро¬гостью запретил всякому ронять так низко достоинство человеческой природы, чтобы доходить до признания, что души гибнут вместе с телом и что мир несется зря, без всякого участия провидения. Поэтому, по их веро¬ваниям, после настоящей жизни за пороки назначены наказания, а за добродетель — награды. Мыслящего иначе они не признают даже человеком, так как подоб¬ная личность приравняла возвышенную часть своей души к презренной и низкой плоти зверей. Такого че¬ловека они не считают даже гражданином, так как он, если бы его не удерживал страх, не ставил бы ни во что все уставы и обычаи. Действительно, если этот человек не боится ничего, кроме . законов, надеется только на одно свое тело, то какое может быть сомнение в том, что он, угождая лишь своим личным страстям, поста¬рается или искусно обойти государственные законы своего отечества, или преступить их силою? Поэтому человеку с таким образом мыслей утопийцы не оказы¬вают никакого уважения, не дают никакой важной дол¬жности и вообще никакой службы. Его считают везде
110

за существо бесполезное и низменное. Но его не под¬вергают никакому наказанию в силу убеждения, что никто не волен над своими чувствами. Вместе с тем утопийцы не заставляют его угрозами скрывать свое настроение; они не допускают притворства и лжи, к которым, как ближе всего граничащим с обманом, пи¬тают удивительную ненависть. Но они запрещают ему вести диспуты в пользу своего мнения, правда, только перед народной массой: отдельные же беседы со свя¬щенниками и серьезными людьми ему не только дозво¬ляются, но даже и поощряются, так как утопийцы уве¬рены в том, что это безумие должно в конце концов уступить доводам разума (стр. 195—197).
Увещание и внушение лежат на обязанности свя-щенников, а исправление и наказание преступных при¬надлежит князю и другим чиновникам.
Священники занимаются образованием мальчиков и юношей. Но они столько же заботятся об учении, как и о развитии нравственности и добродетели. Именно, они прилагают огромное усердие к тому, чтобы в еще нежные и гибкие умы мальчиков впитать мысли, доб¬рые и полезные для сохранения государства (стр. 202— 203).
Я описал вам, насколько мог правильно, строй та-кого общества, какое я во всяком случае признаю не только наилучшим, но.также и единственным, которое может присвоить себе с полным правом название обще¬ства. Именно, в других странах повсюду говорящие об общественном благополучии заботятся только о своем собственном. Здесь же, где нет никакой частной собст¬венности, они фактически занимаются общественными делами. И здесь и там такой образ действия вполне правилен. Действительно, в других странах каждый знает, что, как бы общество ни процветало, он все равно умрет с голоду, если не позаботится о себе лично. По-этому в силу необходимости он должен предпочитать собственные интересы интересам народа, т. е. других. Здесь же, где все принадлежит всем, наоборот, никто не сомневается в том, что ни один частный человек не будет ни в чем терпеть нужды, стоит только поза¬ботиться о том, чтобы общественные магазины были
111 ,

полны. Тут не существует неравномерного распределе¬ния продуктов, нет ни одного нуждающегося, ни одного нищего и, хотя никто ничего не имеет, тем не менее все богаты (стр. 211—212).
При неоднократном и внимательном созерцании всех процветающих ныне государств я могу клятвенно утверждать, что они представляются не чем иным, как некиим заговором богачей, ратующих под именем и вывеской государства о своих личных выгодах. Они из¬мышляют и изобретают • всякие способы и хитрости, во-первых, для того, чтобы удержать без страха потери то, что стяжали разными мошенническими хитростями, а затем для того, чтобы откупить себе за возможно де¬шевую плату ‘работу и труд всех бедняков и эксплуати-ровать их, как вьючный скот. Раз богачи постановили от имени государства, значит также и от имени бедных, соблюдать эти ухищрения, они становятся уже зако¬нами (стр. 214).
МЮНЦЕР
Томас Мюнцер (ок. 1490—1525) — идеолог народного тече¬ния в немецкой Реформации, предводитель крестьян и город¬ского плебса в Крестьянской войне 1524—1525 гг. Происхожде¬ние Мюнцера не ясно. Будучи проповедником и священником, он проявил резко оппозиционное отношение к католической цер¬кви и сначала был ревностным сторонником Лютера. Однако уже к концу 1520 г. под влиянием нарастания революционных событий начал борьбу с лютеранами как идеологами княжеско-бюргерскай Реформации. С этого времени Мюнцер укрепляется на позициях мистического пантеизма. Они получили свое отра¬жение прежде всего в «Пражском воззвании», опубликованном Мюнцером на немецком и чешском языках во время его пре¬бывания в Праге в ноябре 1521 г. В этом документе его автор впервые развивает свое пантеистическое истолкование христи¬анского вероучения. Главный вопрос, который рассматривается здесь, — вопрос о соотношении «святого духа» и Священного писания (в особенности Евангелия). Второй отрывок заимство¬ван из «Проповеди перед князьями», которую Мюнцер прочитал 13 июля 1524 г. Общая тема проповеди: сон царя Навуходоно¬сора и его объяснение пророком Даниилом (в Ветхом завете). В эту тему, не раз использовавшуюся мистической литературой средневековья, Мюнцер вводит мысль, согласно которой совре¬менное ему немецкое государство представляет собой послед¬нее (пятое по счету) царство, конец которого близок. Он при-
112

зывает крестьянско-плебей-ские массы к уничтожению этого царства, а перед князья-ми ставит дилемму: или от-казаться от своих привилегий, или быть уничтоженными, ибо в грядущем государстве не может быть господ. Это госу-дарство представляется ему сообществом равноправных членов, объединенных в об¬щины, которые с помощью «меча» поддерживают спра¬ведливость. Наконец, послед¬няя группа отрывков заим¬ствована из «Разоблачения ложной веры» (1524). Здесь Мюнцер излагает свою теоло¬гическую концепцию. Истин¬ными христианами он при¬знает лишь тех людей, ко-торые, испытывая глубокие
сомнения и борения совести, слышат в себе голос бога. Таким образом, путь к божественному откровению и спасению открыт лишь для тех, кто переживает страдания и отчаяние, горе и нужду. Таких-тО, подлинных, христиан можно найти лишь среди бедняков. Господа же и их прислужники — «безбожники», которые слово бога используют только как ширму. Революци¬онный элемент, содержащийся в этом и других произведениях Мюнцера, состоит в том, что он призывает не к пассивному ожи¬данию второго пришествия Христа, который уничтожит угне¬тателей (как призывали к этому многие средневековые «ере¬тики», предшественники Мюнцера), а к борьбе против «безбож¬ников», за осуществление «царства божьего» на земле.
Все эти отрывки из названных произведений Мюнцера впервые публикуются на русском языке в переводе со старо¬немецкого. Перевод сделан В. Первухиным по изданиям (в на¬званном выше порядке): 1) Т h. M untz e r. Sein Leben und seine Schriften. Hrsg. von 0. H. Brandt. Jena, 1933; 2) T h. Munt-z e r. Politische Schriften. Hrsg. von C. Hinrichs. Halle (Saale), 1950.
Автору переводов принадлежит и данный вступительный текст.
ПРАЖСКОЕ ВОЗЗВАНИЕ
Я, Томас Мюнцер из Штольберга, заявляю , что я упо-требил все мое старание для того, чтобы получить или достичь более высокого образования в святой и несокрушимой христи¬анской вере. Но в течение всей моей жизни я не мог научиться ни от одного монаха или попа ни истинному упражнению веры,
113

ни объяснению ее в духе страха божьего, причем таким обра-зом, что каждый избранный [челрвек] должен семь раз приоб-щаться к святому духу, [чтобы достичь истинной веры]. Ни от одного ученого я не слыхал ни единого слова в объяснение божьего порядка, содержащегося в каждом создании, и те люди, которые должны быть христианами, в особенности проклятые попы, никогда не признавали [познание] целого в качестве един¬ственного пути познания всех частей. Я слышал от них лишь [изложение Священного] писания, которое они выкрали из Биб¬лии подобно убийцам и ворам. Такую кражу Иеремия назы¬вает кражей слова божьего из уст своего ближнего, слова, ко¬торого они сами никогда не слыхали из уст бога. Хороши же должны быть эти проповедники, действующие по дьявольскому наущению. Но св. Павел пишет в Послании к коринфянам, что сердца людские — это бумага или пергамент, где бог перстом записал свою неизменную волю и вечную мудрость, [записал] не чернилами; и читать это Писание может каждый человек, поскольку он имеет ‘особым образом открытый разум. Там же, как говорят Иеремия и Иезекииль, написал бог свои законы в третий день окропления. Если людям открывается их разум, то это делает бог изначала в избранных им, о чем они получают несомненное и определенное свидетельство от святого духа, который дает нашему разуму достаточное доказательство, что мы — дети божьи. Ибо тот, кто не чувствует в себе духа Христа и не уверен, что имеет его, тот не есть часть Христа, он — часть дьявола.
Имелось и имеется много таких [людей], которые бросают им, [людям как детям божьим], хлеб, т. е. слово божье, как со¬бакам. Но они не делятся им с ними. О заметь, заметь! Они не поделились им с детьми. Они не объяснили подлинный дух, [смысл], страха божьего, из чего они должны узнать ту истину, что они неизменно являются детьми божьими. Поэтому и полу¬чается, что христиане подобно трусам не способны защищать истину и позволяют себе еще после этого болтать, что бог больше не говорит с людьми, как будто он стал немым. Они воображают, что достаточно того, что написано в книгах, и что они могут это [написанное] так же грубо выбалтывать, как выплевывает аист лягушек к птенцам в гнездо. Они [ведут себя] не как наседка, оберегающая и согревающая своих дете¬нышей, они не доносят доброе божье слово, которое живет во всех избранных людях, до сердец, как [делает] мать, дающая молоко своему ребенку. Напротив, они поступают с людьми подобно Валааму: в устах у них буква, а сердцем они удалены от нее на добрую сотню миль.
Если мы будем учить истинному живому слову божьему, то мы сможем победить неверующего и указать ему ясный путь, ибо откроется тайна его сердца и он должен будет сми¬ренно признать, что бог существует в нас. Посмотрите, это все доказывает Павел в I Послании к коринфянам, 14 главе, где он говорит, что проповедник должен иметь откровение, иначе же он не может проповедовать

Скачать:TXTPDF

Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать бесплатно, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать онлайн