Скачать:TXTPDF
Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения

проникает благодаря своей чрезвычайной нежности в любое тело, разлагая его раньше или позже соответственно количеству и скорости огненных телец и большей или меньшей плотности материи этих тел. Если дело дойдет до разложения на атомы, которые совершен¬но неделимы, образуется свет, который является мгновенным движением или, лучше сказать, распространением и разливом частей; эти части благодаря своей нежности, тонкости, редкости.
8 Антология, т, 2 225

яематериальности или благодаря свойствам, отличным от всех других, известных нам, и не получившим до сих пор на-звания, заполняют в одно мгновение бесконечные пространства (стр. 173—178).
ПОСЛАНИЕ К ФРАНЧЕСКО ИНГОЛИ
Разве вам не известно, что до сих пор еще не решено (и я думаю, что человеческая наука никогда не решит), конеч¬на ли Вселенная или бесконечна? Что касается меня, то когда я рассматриваю мир, границы которому положены на-шими внешними чувствами, то я решительно не могу сказать, велик он или мал: я, разумеется, скажу, что он чрезвычайно велик по сравнению с миром дождевых и других червей, кото¬рые, не имея иных средств к его измерению, кроме чувства осязания, не могут считать его большим того пространства, которое они сами занимают; и мне вовсе не претит та мысль, что мир, границы которого определяются нашими внешними чувствами, может быть столь же малым в отношении Вселен¬ной, как мир червей по отношению к нашему миру. Что же касается того, что мог бы раскрыть мне рассудок сверх давае¬мого мне чувствами, то ни мой разум, ни мои рассуждения не в состоянии остановиться на признании мира либо конеч¬ным, либо бесконечным; и поэтому здесь я полагаюсь на то, что в этом отношении установят более высокие науки. Но до тех пор считать слишком большой эту великую громад¬ность мира есть эффект нашего воображения, а не дефект в строе природы (стр. 68—69).
Никогда все движения, все величины, все расстояния и расположения планетных орбит и звезд не будут определены с такой точностью, что они не будут уже больше нуждаться в непрерывных исправлениях, хотя бы каждый из живущих был Тихо Враге или даже и сто раз Тихо Браге (стр. 72—73).
Природа, синьор мой, насмехается над решениями и повелениями князей, императоров и монархов, и по их требо-ваниям она не изменила бы ни на йоту свои законы и поло-жения. Аристотель был человек: он смотрел глазами, слушал ушами, рассуждал мозгом; также и я — человек, я смотрю гла¬зами и вижу гораздо больше того, что видел он; а что касается рассуждений, то верю, что рассуждал он о большем числе предметов, чем я; но лучше или хуже меня, по вопросам, о которых мы рассуждали оба, это будет видно по нашим дово¬дам, а вовсе не по нашим авторитетам. Вы скажете: «Столь великий человек, у которого было такое множество последо¬вателей?» Но это ничего не стоит, потому что давность време¬ни и число протекших лет принесли ему и число привержен¬цев; и хотя бы у отца было двадцать сыновей, отсюда нельзя по необходимости вывести, что он более плодовит, чем его сын, у которого только один ребенок, потому что отцу шесть¬десят лет, а сыну двадцать (стр. 76—77).
226

ДИАЛОГ О ДВУХ ГЛАВНЕЙШИХ СИСТЕМАХ МИРА -ПТОЛЕМЕЕВОЙ И КОПЕРНИКОВОИ
Светлейший великий герцог
Как ни велика разница, существующая между человеком и другими животными, все же нельзя было бы назвать нера-зумным утверждение, что едва ли в меньшей степени отли-чаются друг от друга и люди. Что значит один по сравнению с тысячью? И однако, пословица гласит, что один человек стоит тысячи там, где тысяча не стоит одного. Такая разница обусловливается неодинаковостью развития умственных спо¬собностей или — что по-моему одно и то же — тем, является че¬ловек философом или же нет, ибо философия, как настоящая духовная пища тех, кто может ее вкушать, возвышает над общим уровнем в большей или меньшей степени в зависи¬мости от качества этой пищи. Кто устремляется к высшей цели, тот занимает более высокое место; вернейшее же сред¬ство направить свой взгляд вверх — это изучать великую книгу природы, которая и составляет настоящий предмет филосо¬фии. Из достойных изучения естественных вещей на пер¬вое место, по моему мнению, должно быть поставлено устрой¬ство Вселенной. Поскольку Вселенная все содержит в себе и превосходит все по величине, она определяет и направляет все остальное и главенствует над всем. Если кому-либо из людей удалось подняться в умственном отношении высоко над общим уровнем человечества, то это были, конечно, Птолемей и Ко-перник, которые сумели прочесть, усмотреть и объяснить столь много высокого в строении Вселенной. Вокруг творений этих двух мужей вращаются преимущественно настоящие мои бе¬седы, почему мне казалось, что я не могу посвятить их никому иному, кроме вашей светлости.
Благоразумному читателю
В последние годы в Риме был издан спасительный эдикт, который для прекращения опасных споров нашего времени своевременно наложил запрет на пифагорейское мнение о по¬движности Земли (стр. 97—101).
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ Собеседники: Салъвиати, Сагредо и Симпличио
• Симпличио. Прошу вас, синьор Сальвиати, говорите об Аристотеле более почтительно. И кого удастся вам когда-либо убедить, что он, который был первым, единственным и изумительным изъяснителем силлогистики, доказательства, эленхий, способов распознавания софизмов, паралогизмов,
8* 227

словом, всей логики, сам допустил потом столь тяжкую ошибку, приняв за известное та, что заключается в вопросе? Синьоры, ‘ сперва надо хорошенько его понять, а потом пытаться опровер¬гать.
Сальвиати. Синьор Симпличио, мы сошлись здесь, что¬бы в дружеской беседе исследовать некоторые истины; я ни¬сколько не обижусь, если вы откроете мне мои ошибки; если я не понял мысли Аристотеля, откровенно укажите мне, и я буду благодарен. Позвольте же мне изложить свои затрудне¬ния, а также и ответить еще на один пункт в вашем послед¬нем слове. Заметьте, что логика, как вы прекрасно знаете, есть инструмент, которым пользуются в философии; и как можно быть превосходным мастером в построении инструмента, не умея извлечь из него ни одного звука, так же можно быть великим логиком, не умея как следует пользоваться логи¬кой; многие знают на память все правила поэтики и все же не способны сочинить даже четырех стихов, а иные, обладая всеми наставлениями Винчи, не в состоянии нарисовать хотя бы скамейку. Играть на органе научишься не у того, кто умеет делать орган, но только у того, кто заставляет его звучать. Поэзии мы научаемся путем постоянного чтения поэтов; жи¬вописи — путем постоянного рисования и письма; доказатель¬ствам — путем чтения книг, содержащих доказательства, а та¬ковы только книги по математике, а не по логике (стр. 132).
Но чтобы с избытком удовлетворить синьора Симпличио и избавить его по мере возможности от ошибки, я скажу, что у нас в наш век есть такие новые обстоятельства и наблюде¬ния, которые, в, этом я нисколько не сомневаюсь, заставили бы Аристотеля, если бы он жил в наше время, переменить свое мнение. Это с очевидностью вытекает из самого способа его философствования: ведь если он считает в своих писаниях небеса неизменными и т. д., потому что не наблюдалось воз¬никновения чего-нибудь нового или распадения чего-нибудь старого, то он попутно дает понять, что если бы ему пришлось увидеть одно из подобных обстоятельств, то он вынужден был бы признать обратное и предпочесть, как это и подобает, чувст¬венный опыт рассуждению о природе; ведь если бы он не хо¬тел высоко ценить чувства, то он в таком случае не доказывал бы неизменность отсутствием чувственно воспринимаемых из¬менений.
Симпличио. Аристотель, делая главным своим основа¬нием рассуждение a priori, доказывал необходимость неизме¬няемости неба своими естественными принципами, очевидными и ясными; и то же самое он устанавливал после этого а posteriori путем свидетельства чувств и древних преданий.
Сальвиати. То, что вы говорите, является методом,ко¬торым он изложил свое учение, но я не думаю, чтобы это был метод его исследования. Я считаю твердо установленным, что он сначала старался путем чувственных опытов и наблюдений удостовериться, насколько только можно, в своих заключениях, а после этого изыскивал средства доказать их, ибо обычно
228

именно так и поступают в доказательных науках; это делается потому, что если заключение правильно, то, пользуясь анали¬тическим методом, легко попадешь на какое-нибудь уже дока¬занное положение или приходить к какому-нибудь началу, известному самому по себе; в случае же ложного заключения можно идти до бесконечности, никогда не встречая никакой известной истины, пока не натолкнешься на какую-нибудь не¬возможность или очевидный абсурд. Я не сомневаюсь, что и Пифагор задолго до того, как он открыл доказательство тео¬ремы, за которое совершил гекатомбу, удостоверился, что квад¬рат стороны, противоположный прямому углу в прямоуголь¬ном треугольнике, равен квадратам двух других сторон; досто¬верность заключения немало помогает нахождению доказа¬тельства, — мы все время подразумеваем доказательные науки. Но каким бы ни был ход мыслей Аристотеля, предшествовало ли рассуждение a priori чувству a posteriori или наоборот, до¬статочно и того, что тот же Аристотель предпочитает (как многократно говорилось об этом) чувственный опыт всем рас¬суждениям; кроме того, рассуждениям a priori предшествует исследование того, какова их сила (стр. 148—149).
Если бы предметом нашего спора было какое-нибудь по-ложение юриспруденции или одной из других гуманитарных наук, где нет ни истинного, ни ложного, то можно было бы вполне положиться на тонкость ума, ораторское красноречие и большой писательский опыт в надежде, что превзошедший в этом других выявит и заставит признать превосходство защи¬щаемого положения. Но в науках о природе, выводы которых истинны и необходимы и где человеческий произвол не при чем, нужно остерегаться, как бы не стать на защиту ложного, так как тысячи Демосфенов и тысячи Аристотелей будут вы¬биты из седла любым заурядным умом, которому посчастли¬вится открыть истину (стр. 151).
Вы очень остроумно возражаете; для ответа на ваше заме¬чание приходится прибегнуть к философскому различению и сказать, что вопрос о познании можно поставить двояко: со стороны интенсивной и со стороны экстенсивной; экстенсивно, т. е. по отношению ко множеству познаваемых объектов, а это множество бесконечно, познание человека — как бы ничто, хотя он и познает тысячи истин, так как тысяча по сравнению с бесконечностью — как бы нуль; но если взять познание интен¬сивно, то, поскольку термин «интенсивное» означает совершен¬ное познание какой-либо истины, то я утверждаю, что чело¬веческий разум познает некоторые истины столь совершенно и с такой абсолютной достоверностью, какую имеет сама при¬рода; таковы чистые математические науки, геометрия и ариф¬метика; хотя божественный разум знает в них бесконечно больше истин, ибо он объемлет их все, но

Скачать:TXTPDF

Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать бесплатно, Антология мировой философии. Том 2. Европейская философия. От эпохи возрождения по эпоху просвещения Философия читать онлайн