разнятся между со¬бой, как и самые объекты, что одна идея бывает выше другой и заключает в себе более реальности, точно так же как и объект одной идеи бывает выше объекта дру¬гой и заключает в себе более реальности. Поэтому для определения того, чем отличается человеческая душа от других душ и в чем она выше их, нам необходимо изу¬чить, как мы сказали, природу ее объекта, т. е. природу человеческого тела. Чем какое-либо тело способнее других к большему числу одновременных действий или страданий, тем душа его способнее других к одновре¬менному восприятию большего числа вещей; и чем более действия какого-либо тела зависят только от него самого и чем менее другие тела принимают участия в его действиях, тем способнее душа его к отчетливому пониманию. Из этого мы можем видеть превосходство одной души перед другими, можем, далее, найти также причину того, почему мы имеем лишь весьма смут¬ное познание о нашем теле, а также и многое другое, что я из этого далее выведу. По этой причине я счел
367
нелишним тщательно изложить и доказать это, а для этого необходимо сказать прежде несколько слов о при¬роде тел.
Аксиома 1. Все тела или движутся, или покоятся.
Аксиома 2. Вся-кое тело движется то медленнее, то скорее.
Лемма 1. Тела различаются между собой по сво¬ему движению и покою, скорости и медленности, а не по субстанции.
Лемма 3. Тело, движущееся или покоящееся, дол¬жно определяться к движению или покою другим те¬лом, которое в свою очередь определено к движению или покою третьим телом, это — четвертым, и так до бесконечности.
Королларий. Отсюда следует, что тело движущееся движется до тех пор, пока не будет определено к по¬кою другим телом; и что тело покоящееся также по¬коится до тех пор, пока не будет определено к движе¬нию другим телом. Это ясно само собой.
Аксиома 2. Все сказанное касается тел про¬стейших, именно тел, различающихся между собой только движением и покоем, скоростью и медленно¬стью. Теперь перейдем к телам сложным (стр. 409— 417).
Лемма 7. Схолия. Из сказанного мы видим, каким образом сложный индивидуум может претерпе¬вать различные состояния, сохраняя тем не менее свою природу. Притом мы брали до сих пор индивидуум, слагающийся из тел, различающихся между собой лишь своим движением и покоем, скоростью и медленностью, т. е. индивидуум, слагающийся из тел простейших. Если мы возьмем теперь другой индивидуум, состав¬ленный из нескольких индивидуумов различной при¬роды, то найдем, что он может претерпевать еще мно¬гие другие состояния и тем не менее сохранять свою форму, так как каждая часть его, будучи составлена из многих тел, может (по пред, лемме) без всякого из¬менения своей природы двигаться то скорее, то мед¬леннее и, следовательно, сообщать свои движения дру¬гим частям то скорее, то медленнее. Далее, если мы представим себе третий род индивидуумов, составлен-
368
ный из означенных индивидуумов второго рода, то най¬дем, что он может изменяться еще многими другими способами без всякого изменения своей формы.
И если пойдем таким образом далее до бесконечно¬сти, то мы легко представим себе, что вся природа со¬ставляет один индивидуум, части которого, т. е. все тела, изменяются бесконечно многими способами без всякого изменения индивидуума в его целом.
ПОСТУЛАТЫ
1. Тело человеческое слагается из очень многих ин¬дивидуумов (различной природы), из которых каждый
весьма сложен.
2. Некоторые из индивидуумов, из которых слагает¬ся человеческое тело, жидки, другие мягки, третьи, на¬конец, тверды.
3. Индивидуумы, слагающие человеческое тело, а следовательно, и само оно подвергаются весьма многим действиям со стороны внешних тел.
4. Человеческое тело нуждается для своего сохра¬нения в весьма многих других телах, через которые оно беспрерывно как бы возрождается.
Теорема 14. Человеческая душа способна к вос¬приятию весьма многого и тем способнее, чем в боль¬шее число различных состояний может приходить ее
тело.
Теорема 16. Идея всякого состояния, в которое тело человеческое приводится действием внешних тел, должна заключать в себе как природу человеческого тела, так и природу тела внешнего.
Королларий 1. Отсюда следует, во-первых, что душа человеческая воспринимает вместе с природой своего тела и природу многих других тел.
Королларий 2. Следует, во-вторых, что идеи, кото¬рые мы имеем о внешних телах, более относятся к со¬стоянию нашего тела, чем к природе тел внешних, что я и объяснил многими примерами в прибавлении к
первой части.
Теорема 17. Королларий. Душа может смот¬реть на внешние тела, как бы на находящиеся налицо,
369
хотя бы они на самом деле и не существовали и налицо не находились, если только человеческое тело подверг¬лось однажды действию со стороны их.
Схолия. Итак, мы видим, каким образом может произойти то, что мы, как это часто бывает, смотрим на то, чего не существует, как на находящееся на-лицо.
Я должен заметить здесь (чтобы приступить к объ¬яснению того, что такое заблуждение), что воображе¬ния (imaginationes) души, рассматриваемые сами в себе, нисколько не заключают в себе заблуждения; иными словами, душа не ошибается в силу того только, что она воображает; ошибается она лишь постольку, по¬скольку рассматривается лишенной идеи, исключаю¬щей существование-тех вещей, которые она воображает существующими налицо. Ведь если бы душа, вообра¬жая несуществующие вещи находящимися налицо, вме-сте с тем знала, что эти вещи на самом деле не суще-ствуют, то такую силу воображения она считала бы, конечно, совершенством своей природы, а не недостат¬ком; в особенности если бы такая способность вообра¬жения зависела от одной только ее природы, т. е. (по опр. 7, ч. I) была бы свободной.
Теорема 18. Если человеческое тело подверглось однажды действию одновременно со стороны двух или нескольких тел, то душа, воображая впоследствии одно из них, тотчас будет вспоминать и о других.
Схолия. Отсюда ясно, что такое память. Она есть не что иное, как некоторое сцепление идей, заключающих в себе природу вещей, находящихся вне человеческого тела, происходящее в душе сообразно с порядком и сцеплением состояний человеческого тела. Я говорю, во-первых, что память есть сцепление только идей, заклю¬чающих в себе природу вещей, находящихся вне чело¬веческого тела, а не идей, выражающих природу этих вещей. Так как на самом деле эти идеи (по т. 16) суть идеи состояний человеческого тела, заключающих в себе как его природу, так и природу внешних тел. Во-вто-рых, я говорю, что это сцепление идей происходит сооб¬разно с порядком и сцеплением состояний человече¬ского тела, дабы отличить его от сцепления идей, про-
370
исходящего сообразно с порядком разума, с помощью которого душа постигает вещи в их первых причинах и который один и тот же для всех людей.
Отсюда мы можем так же ясно понять, почему душа от мышления одной вещи тотчас же переходит к мышлению другой, не имеющей с первой никакого сходства. Солдат, например, при виде следов коня на песке тотчас переходит от мысли о коне к мысли о всаднике, а отсюда — к мысли о войне и т. д. Кре¬стьянин же от мысли о коне переходит к мысли о плуге, поле и т. д.; точно так же и всякий от одной мысли пе¬реходит к той или другой сообразно с тем, привык ли он соединять и связывать образы вещей таким или
иным способом.
Теорема 19. Человеческая душа сознает тело че¬ловеческое и знает о его существовании только через идеи о состояниях, испытываемых телом.
Теорема 21. Идея души соединена с душой точно так же, как сама душа соединена с телом. Схолия. Идея души и сама душа составляют одну и ту же вещь, представляемую под одним и тем же атрибутом, именно атрибутом мышления. Следова¬тельно, говорю я, идея души и сама душа существуют в боге, вытекая с одной и той же необходимостью из одной и той же способности мышления, так как в дей¬ствительности идея души, т. е. идея идеи, есть не что иное, как форма идеи, поскольку она рассматривается как модус мышления безотносительно к объекту. Ибо, раз кто-нибудь что-либо знает, он тем самым знает, что он это знает, и вместе с тем знает, что он знает, что он это знает, и так до бесконечности. Но об этом после. Теорема 22. Человеческая душа воспринимает не только состояния тела, но также и идеи этих состоя-ний (стр. 419—426).
Теорема 26. Человеческая душа воспринимает всякое внешнее тело как действительно (актуально) существующее только посредством идеи о состояниях
своего тела.
Королларий. Поскольку человеческая душа вообра¬жает внешнее тело, она не имеет адекватного познания его.
371
Доказательство. Когда человеческая душа созерцает внешние тела через посредство идей о состояниях сво¬его собственного тела, то мы говорим, что она вооб¬ражает (см. сх. т. 17) .
Теорема 28. Идеи состояний человеческого тела, поскольку они относятся к одной только человеческой душе, не суть идеи ясные и отчетливые, но смут¬ные.
Теорема 29. Схолия. Я настаиваю на том, что душа имеет не адекватное познание о самой себе, о своем теле и о внешних телах, но только смутное и ис¬каженное, всякий раз, когда она воспринимает вещи из обыкновенного порядка природы, т. е. во всех тех слу¬чаях, когда она определяется к рассмотрению того или другого извне, случайно встречаясь с вещами, но не то¬гда, когда она определяется к уразумению сходств, раз-личий и противоположностей между вещами изнутри, именно вследствие того, что она рассматривает сразу много вещей. Так как во всех тех случаях, когда она определяется так или иначе изнутри, она созерцает вещи ясно и отчетливо, что я и покажу ниже.
Теорема 31. О продолжении отдельных вещей, находящихся вне нас, мы можем иметь только весьма неадекватное познание.
Королларий. Отсюда следует, что все единичные вещи случайны и разрушимы. В самом деле, мы не мо¬жем иметь об их длительности никакого адекватного познания (по пред, т.), а это и есть то, что должно ра¬зуметь под случайностью вещей и их способностью к разрушению (см. сх. 1, т. 33, ч. I), так как, кроме этого (по т. 29, ч. I), случайного нет ничего.
Теорема 32. Все идеи, поскольку они относятся к богу, истинны.
Теорема 35. Ложность состоит в недостатке по-знания, заключающемся в неадекватных, т. е. искажен¬ных и смутных, идеях.
Схолия. В сх. т. 17 этой части я объяснил, в каком смысле ошибка состоит в недостатке познания. Для большего уяснения этого я дам такой пример. Люди заблуждаются, считая себя свободными. Это мнение ос-
372
новывается только на том, что свои действия они со-знают, причин же, которыми они определяются, не знают. Следовательно,