Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Антология мировой философии. Том 4. Философская и социальная мысль народов СССР XIX в.

и сами себя воспроизводить, но и употреблять материю необходимое извне, приспосабли¬ваясь к окружению, дабы сохранить себя …. Тела тако¬вые живыми, а не обладающие такой способностью не¬живыми называют (2, стр. 5).
Природа наделила органические существа, зверей и растения органами питания, роста и размножения; эти же функции не могут находиться без движения; то же про¬является через реакцию на внешнее раздражение. От этой способности зависит жизнь.
Жизнь — это множество и разнообразие органических действий, подчиняющее все физические и химические процессы органическим правилам (2, стр. 6).
Человеккороль зверей …. Состав человеческого тела подтверждает связь с млекопитающими вопреки усилиям тех философов, которые хотели отделить чело¬века от млекопитающих (1, стр. 21).
ПОШКА
Дионизас Пошка (1757—1830) — литовский писатель, просвети-тель, рационалист. Родился в семье мелкого дворянина. Учился в Кражяйской иезуитской коллегии, затем проживал и работал в Расяйнском уезде (нотариусом, судебным писарем, адвокатом).
543

Всю свою жизнь Пошка изучал быт и культуру литовского на¬рода, переводил на литовский язык античных и польских писате¬лей и поэтов. В 1812 г. Пошка основал первый литовский музей старины. Он критически относился к феодальному строю и церкви. Пошка объясняет происхождение религии неспособностью перво¬бытного человека понять природу.
Выдержки из работы Д. Пошки «О древних идолопоклонниче¬ских религиях в княжествах Литвы и Жмуди», написанной в 1823 г., подобраны и переведены с литовского языка автором данного вступительного текста В. К. Гензелисом по изданию: D. P о ska. Rastai. Vilnius, 1959.
О ДРЕВНИХ ИДОЛОПОКЛОННИЧЕСКИХ РЕЛИГИЯХ В КНЯЖЕСТВАХ ЛИТВЫ И ЖМУДИ
Из истории известно, что не только люди Европы, Азии, Африки, но и всех вновь открытых земель, как, например, Америки и разных островов, по-своему про-славляют высшее существо, молятся ему, при несчастье зовут его на помощь, и оно по-польски называемо Bog, по-латыни — Deus, по-французски — Dieu, по-немецки — Gott, по-еврейски — Adinoi или Adonai, Jehovach, по-гре¬чески — Theos, по-литовски — Dievas (стр. 335).
Также известно и то, что … каждый народ в свою очередь называет по-другому, а именно: египтяне его называли Osiris, вавилонцы, халдеи и гебраи — Tha-muz Belus Remphen, финикийцы — Jaho Adonis, греки — Panompeus, персы — Mitras, в крае Паломири — Aglibo-lus, латиняне, или римляне, — Saturnus, Jupiter, Jovis, поляки — Jesa, литовцы и жмуди — Saule, Aukstejas, Vi-sagystis, svaister, Okopirnos, Didis Lado, а ливы и кур-ши — Jehu.
А так как все народы видели на своей земле существа либо мужского, либо женского пола (по-латыни — mascu-lum и femm(e)-um), то совершенно естественно люди рассуждали, что и бог Солнце должен иметь жену, но, так как после Солнца самой большой и красивой плане¬той является Луна, поэтому эту планету считали женой бога Солнца (Saule) и назвали: египтяне — Izis, вави¬лонцы, халдеи и гебраи — Bealsama, Domina, Coeli, в крае Папамиры — Malachbela, греки — Anaeps, рим¬ляне — богиней Luna, а литовцы и жмуди — Menuo (Луна) (стр. 337—339).
Древние идолопоклоннические народы, не имея ни откровения, ни ревеляций, ни пророков, не зная чудес,
544

только естественным разумом рассуждали о вещах, а в религиозных вещах своим ксендзам и попам суеверно и слепо верили, ибо только они одни звездную науку, или астрологию, знали и как будто бы с божественным откро¬вением, заранее затмение Солнца и Луны предсказывали, а другие с помощью химических опытов познали пре¬мудрости естественных наук, выдавая себя за святых лю¬дей, как будто с божьего позволения и его рукой творили чудеса (стр. 341—343).
Это способствовало тому, что» простые люди, легковер¬ные, суеверные, и без всякого образования, слепо верили в чудеса там, где их нет, и никогда не было, лишь из воображения (стр. 391).
ДАУКАНТАС

Симонас Даукантас (1793—1864) — выдающийся литовский просветитель, обществовед. В 1816 г. поступил на отделение сво-бодных искусств и литературы, а в 1818—1823 гг. продолжал зани-маться на отделении моральных и политических наук Вильнюс¬ского университета. В 1821 г. сдал экзамены, необходимые для присвоения звания магистра юриспруденции. Некоторое вре¬мя изучал архивы Кенигсберга, с 1825 г. работал переводчиком в канцелярии Рижского генерал-гу¬бернатора, с 1835 г. — при петер¬бургском сенате. В 1850 г. ушел на пенсию и целиком, посвятил себя научной работе.
В основных своих работах — «Деятельность древних литовцев и жмудов» («Darbai senuju lietu-viu ir zemaiciu», 1822—1824), «Бытие древних литовцев» («Bu-das senoves lietuvin»), «Повест¬вование о трудах литовского на¬рода в старине» («Pasakojimas apie veikalus senoves lietuviu», 1850) и др. — занимался исследо¬ванием истории Литвы и пробле¬мами формирования государст¬венности. С. Даукантас проповедовал естественное право человека и критиковал феодальный строй, как не соответствовавший этому праву, придерживался теории общественного договора. На миро¬воззрение С. Даукантаса оказали влияние Ж.-Ж. Руссо и другие французские просветители.
545
18 Антология, т. 4

Подборка фрагментов us произведений С. Даукантаса и пере¬вод их с литовского языка осуществлены авторами данного всту-пительного текста В. Гензелисом и И. А. Мацявичусом по изда¬нию: S. Daukantas. Rinktiniai rastai. V., 1955.
ПРАВИТЕЛИ И ВЛАСТЬ
Каждый народ в начале своей истории … не составлял обще¬ство. Тогда, когда люди добывали себе пищу: рыбу, птицу, зве¬рей, — такой источник жизни давал повод людям для вражды ме¬жду собой и вел их к постоянным междоусобицам, так как они друг от друга отнимали добытую пищу. Такая жизнь людей со¬стояла ив одних лишь несчастий. Хотя и так безрассудно они себя вели, однако, покушав и усмирившись, радовались теплоте солнца, свету луны, теплоте огня, как каким-то своим доброжела¬телям, не зная, что это за явления и откуда они берут свое начало. Но в то же время они догадывались, что эти вещи или существа им очень необходимы и полезны. Те из них, которые были умнее, заметили это и, желая избавить людей от вражды и сблизить их друг с другом, начали учить людей, заявляя, что существуют их небесные доброжелатели, которые всячески заботятся о них здесь, на земле. Мудрейшие для убедительности говорили людям, будто они общаются с небесными доброжелателями, получают от них свои знания и наставления и могут выпросить для людей все. Словом, причисляли себя к посредникам между людьми и богами. Таким образом, они стали выше других людей и получили воз¬можность всегда, когда им только казалось, что их действия вы¬годны для людей, говорить, будто бы боги так велят поступать, а если они были убеждены, что такие действия вредны для лю¬дей, то они запрещали так поступать, непослушных строго наказы¬вали, как богоотступников, дескать, они своим недостойным пове¬дением вызывают гнев богов против всего своего народа.
Так выдвинулись среди людей просветители во всем мире, так было среди литовцев. Таких посредников между людьми и богами литовцы называли жрецами (kunigais), а старшего из них — верховным жрецом (kunigaiksciu), т. е. старшим из жре-цов. Власть, или порядок, этих жрецов называлась теократией, что значит власть посредников между людьми и богами.
Эти жрецы на своем собрании избирали одного старшего, 60 или 70 лет от роду, верховным жрецом, который управлял хозяй¬ством и всем народом, называл себя правителем или князем. Он сам был главным судьей и первым посредником между народом и богами. …
Небольшие вопросы решал верховный со жрецами, но основ¬ные вопросы должны были решаться всем народом, т. е. они соби¬рались на сходку (стр. 79—80).
Нет ничего вечного в этом мире. Все, что в нем существует, раньше или позже изменится …. Об одних существовавших в на¬шем мире явлениях свидетельствуют лишь письменные источники, о других (хотя письменных доказательств нет) можно удостове¬риться с помощью изучения природы; есть и такие, которые в те¬чение своей жизни сам человек может познать. Итак, где раньше располагались луга, стояли поселения, были плодородные почвы,
546

там сегодня выжженный солнцем песок, его гоняет ветер или там волнуются волны моря. Но встречаем и противоположное: там, где раньше была пустыня или море шумело, сегодня обрабатываемые поля, леса, озера и среди них в поселениях живут земледельцы. Знание об этом можем приобрести не только из древних источни¬ков, но и убедиться своими глазами: и сегодня под водой находим окаменелые деревья ….
Кто сегодня может сказать, сколько тысяч лет прошло с тех пор, как высочайшие горы мира, высота которых измеряется ми¬лями, выдвинулись из моря? Никто сегодня этого не знает, нигде об этом не написано. Разве сегодня кто-нибудь поверил бы в су¬ществование в нашем мире большущих зверей, о которых не упо¬минает ни один письменный источник с начала изобретения письменности, если бы эту истину не доказывали ископаемые их кости. …
Известно также, что не одни только такие изменения природы расшатывали и уничтожали все в этом мире, но в одинаковой мере отразилось и мнение людей о вере и об укладе хозяйства. Так, одни хотели прославлять бога по одному образу, другие — по дру¬гому. Согласно естественному праву, все люди должны жить сво¬бодными, однако богачи всегда порабощали неимущих. Поэтому одни, желая заставить других принять их веру, отнять свободу, так жестоко и с такой ненавистью проливали кровь, что побежден¬ные оставляли своим врагам свои богатые дома, плодородные зем¬ли и большие богатства, а сами убегали в труднодоступные места лишь потому, что хотели согласно своим обычаям верить в богов и быть свободными. Каждый, кто изучает письменность, прекрасно знает, что о тех хозяйственных изменениях, которые были во всех веках, много написано книг (стр. 155—156).
В мирное время жрецы управляли хозяйством своего народа, но, когда между другими народами возникали большие войны, в которых должен был принять участие весь народ, землеправи-тели или солдаты выдвигали из своей среды самого храброго и самого стойкого. Подняв на свои плечи избранного военачаль¬ника, показывали его всем, дабы те знали, кому они должны по¬виноваться. Власть верховного кончалась тогда, когда все двига¬лись на войну, чтобы отомстить обидчикам. С этого момента вся власть (жизнь и смерть всех соотечественников) были в руках военачальника. Его называли великим хозяином или великим кня¬зем, или королем, от латинского слова rex, regis (правитель). Ко¬гда же кончалась война, то военачальник становился опять тем, кем был раньше, а верховный принимал обратно жезл власти в свои руки и правил один народом так, как, по-видимому, и раньше. Итак, верховный со своими жрецами заботился о духовных и хо-зяйственных делах, а военачальник со своими соратниками — о том, что было необходимо для безопасности хозяйства и мира. Однако сегодня трудно сказать, кто из них когда обладал высшей властью: по-видимому, чем больше было войн, тем больше усили¬валась власть военачальника, так как в военное время и хозяй¬ственная жизнь находилась в его руках. Постепенно военачаль¬ники стали присваивать себе все больше и больше власти, кажется^, они тогда и стали называться великими князьями и по своему влиянию в конце концов стали более

Скачать:TXTPDF

Антология мировой философии. Том 4. Философская и социальная мысль народов СССР XIX в. Философия читать, Антология мировой философии. Том 4. Философская и социальная мысль народов СССР XIX в. Философия читать бесплатно, Антология мировой философии. Том 4. Философская и социальная мысль народов СССР XIX в. Философия читать онлайн