Скачать:TXTPDF
Философские труды. Р. Штайнер

и лучшем смысле

слова, тот не годится в духовные ученики и никогда не достигнет

сколько-нибудь значительных результатов.

Контроль мыслей и чувств.

Когда кто-нибудь ищет путей к тайноведению в том роде, как

это было описано в предыдущей главе, он не должен упускать

случая подкреплять себя во время всей своей работы одной

непрестанной мыслью. Он должен всегда иметь в виду, что через

некоторое время может оказаться, что он сделал уже весьма

значительные успехи, которые, однако явятся ему совсем не так,

как он, быть может ожидал. Не приняв этого во внимание, легко

можно потерять настойчивость и выдержку в работе и скоро

прекратить все попытки. Силы и способности, подлежащие

развитию, носят вначале очень нежный и тонкий характер. И

сущность их совсем другого рода, чем все то, о чем человек

прежде составлял себе представление. Ведь он привык заниматься

только физическим миром. Духовный и душевный ускользали от его

взоров, а также и от его понятий. Поэтому ничуть не

удивительно, что теперь, когда в нем развиваются духовные и

душевные силы, он не сразу замечает их. — В этом кроется

возможность заблуждения для того, кто вступает на оккультный

путь, не опираясь на опыты, собранные сведущими

исследователями. Духовный исследователь знает об успехах,

совершаемых учеником, задолго до того, как последний сам сможет

осознать их. Он знает, как у него слагаются нежные духовные

очи, прежде чем ученик начнет догадываться о них. И

значительная часть указаний духовного исследователя состоит

именно в том, чтобы вызвать в ученике те силы, которые помогут

ему сохранить доверие, терпение и выдержку, до тех пор, пока он

сам не прийдет к сознанию своих успехов. Ибо духовный наставник

ничего не может дать своему ученику такого, что — скрытым

образом — не было бы уже заложено в нем. Он может только

руководить им в деле развития дремлющих способностей. Но

сообщаемое им из своего опыта бывает опорой тому, кто из тьмы

хочет пробиться к свету.

Очень многие покидают путь к тайноведению вскоре после

того, как они на него вступили, потому что их успехи не

становятся для них тотчас же заметными. И даже, когда впервые

появляются для ученика заметные высшие переживания, он часто

смотрит на них как на иллюзии, так как он составил себе совсем

другие представления о том, что ему предстоит пережить. Он

падает духом, потому ли, что считает свои первые опыты не

имеющими никакой цены, или потому, что они кажутся ему слишком

ничтожными, и он не верит, что бы они могли привести его в

какой-либо обозримый срок к чему-нибудь значительному. Но

мужество и доверие к себе, эти два светоча, никогда не должны

угасать на пути к тайноведению. Кто не в состоянии превозмочь

себя и терпеливо продолжать упражнение, которое повидимому

бесчисленное число раз ему не удавалось, тот не уйдет далеко.

Гораздо раньше, чем отчетливо обнаружится успех, у

человека возникает смутное чувство, что он находится на верном

пути. И это чувство надо развивать и укреплять. Ибо оно может

сделаться верным водителем. Прежде всего нужно вырвать с корнем

мнение, будто высшие познания достигаются благодаря каким-то

совсем таинственным приемам. Следует уяснить себе, что исходить

приходится из чувств и мыслей, в которых человек живет

постоянно, и что он должен только дать этим мыслям и чувствам

другое направление, вместо привычного. Пусть каждый скажет себе

сначала: в мире моих собственных мыслей и чувств скрыты

высочайшие тайны; я только до сих пор не воспринимал их. Все

основано в конце концов на том, что человек постоянно носит с

собой тело, душу и дух, сознает же он, собственно говоря,

только свое тело, а не душу и дух. Духовный же ученик, приходит

к сознанию своей души и духа, подобно тому, как обыкновенный

человек сознает свое тело.

Поэтому дело идет о том, чтобы дать верное направление

чувствам и мыслям. Тогда развивается восприятие для незримого в

обыкновенной жизни . Здесь будет указан один из путей, как надо

это делать. И это опять-таки будет чем-то очень простым, как

почти все, что до сих пор сообщалось. Но оно может иметь

величайшие последствия, если настойчиво проводить это и если

человек способен отдаваться ему с необходимым интимным

настроением.

Надо положить перед собою семя какого-либо растения.

Важно, чтобы человек напряженно вызвал в себе перед этой

незначительной вещью надлежащие мысли и, благодаря этим мыслям,

развил в себе определенные чувства. Прежде всего он должен

уяснить себе, что именно он действительно видит глазами. Пусть

он опишет про себя форму, цвет и все прочие свойства этого

семени. Затем пусть он отдастся следующему размышлению. Из

этого семени, если посадить его в землю, возникнет сложное

растение. Пусть он представит себе это растение. Пусть

воссоздаст его себе в фантазии. И затем подумает так: то, что я

представляю себе теперь в моей фантазии, это будет впоследствии

действительно вызвано наружу из семени силами земли и света.

Если бы предо мной была искусственная вещь, до иллюзии похожая

на семя, так что мои глаза не могли бы отличить ее от

настоящего семени, то никакие силы земли и света не могли бы

извлечь из нее растения. Кто совершенно уяснит себе эту мысль и

внутренне переживет ее, тот сможет с правильным чувством

образовать и следующую мысль. Он скажет себе: в семени покоится

уже скрытым образом — как сила целого растения — то, что

позднее вырастет из него. В искусственном подражании этой силы

нет. И все же для моих глаз они оба одинаковы. И так, в

настоящем семени содержится нечто невидимое , чего нет в

подражании. На это невидимое и надо направить чувство и мысли.

(Если бы кто-нибудь на это возразил, что при более точном

микроскопическом исследовании всегда можно отличить подражание

от настоящего семени, то он только показал бы этим, что не

понял, в чем здесь дело. Важно вовсе не то, что мы на самом

деле имеем перед собой чувственным образом, а то, чтобы развить

на этом упражнении свои душевно-духовные силы). Надо

представить себе: это невидимое превратится впоследствии в

видимое растение, которое я буду иметь перед собой в образе и

красках. Нужно проследить эту мысль: невидимое сделается

видимым. Если бы я не мог мыслить, то я не мог бы уже теперь

получить весть о том, что станет видимым только впоследствии.

Особенно отчетливо надо подчеркнуть: то, что человек

мыслит при этом, он должен также и интенсивно прочувствовать.

Нужно в тишине, и не примешивая других, отвлекающих мыслей,

пережить в себе одну только эту, вышеуказанную мысль. И нужно

дать себе время, чтобы мысль и связанное с ней чувство успели

как бы внедриться в душу. — Если делать это надлежащим образом,

тогда через некоторое время — возможно, что только после многих

попыток — ощутят в себе силу. И эта сила создаст новое

созерцание. Семя предстанет как бы заключенным в маленькое

световое облако. Его можно будет ощутить чувственно-духовным

образом, как особого рода пламя. По отношению к середине этого

пламени ощущение будет такое, какое бывает при впечатлении

лилового цвета, а по отношению к краям — какое бывает при

голубоватом цвете. — Здесь появляется то, чего мы прежде не

видели, и что создано силой мысли и чувства, которую мы в себе

возбудили. То, что чувственно было невидимо, то растение,

которое лишь впоследствии станет видимым, открывается здесь

духовно-видимым образом.

Понятно, что иной человек сочтет все это за иллюзию.

Многие скажут: «Что мне до подобных видений, до подобных

фантастических призраков? И иные отпадут и не будут продолжать

путь. Но как раз в эти-то трудные моменты человеческого

развития и бывает особенно важно уметь не смешивать между собой

фантазию и духовную действительность. А затем надо иметь

мужество настойчиво идти вперед и не впадать

Скачать:TXTPDF

Философские труды. Р. Штайнер Философия читать, Философские труды. Р. Штайнер Философия читать бесплатно, Философские труды. Р. Штайнер Философия читать онлайн