Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Новая философская энциклопедия. Том 1. В. Степин

и писать». Письмо

до речи — это, конечно, не письмо в собственном и узком

смысле слова, но скорее «прото-письмо» (archi-ecriture) —

письмо как метафорическое обозначение самой

возможности каких бы то ни было расчленений и артикуляций.

Другое главное понятие грамматологии как дисциплины,

направленной на выявление базовых культурных

артикуляций или письма в широком смысле слова,,—

различие, различАние. В отличие от различия в структурализме

различие у Деррида не включено в систему оппозиций и

не имеет смыслоразличающей роли: это различие в

рассеянии. Семантически близко к нему «различАние»

(difference): его отличает от «различия» (difference) только

графика, никак не воспринимающаяся на слух. Раз ничто

не дано непосредственно, здесь и теперь, значит все

представлено лишь своими значимыми отсутствиями,

следами, зарубками, царапинами, метками. Все промедлено во

времени и расставлено, разнесено в пространстве, и мы,

стало быть, призваны увидеть и учесть этот интервал,

промежуток, отрыв. Если спроситьпромежуток между чем

и чем? отрыв чего от чего? — то вопрос, наверное, будет

либо сочтен бессмысленным, либо получит вполне

традиционный ответ: речь идет об отрыве бытия от смысла,

человека от смысла его бытия.

Как происходит постижение этой различенной в себе и

отсроченной реальности? Как происходит, напр.,

постижение природы культурными средствами, переход

природы в культуру, как мы можем понять значение этих

понятий-терминов, их смысловые соотношения? Ответ

может быть различный: развести значения (формальная

логика); снять одно значение в другом (диалектическая

логика); построить бинарную оппозицию «природа-культура»

по критериям структурного метода; опосредовать эту

оппозицию конкретными медиаторами по критериям

мифологического мышления и т. д. Взяв из Руссо слово

«восполнение» (supplement) (по-русски — приложение, дополнение,

добавление и др.), мы получаем логику парадоксального

достраивания, втягивающую в себя отношения

внутреннего и внешнего, далекого и близкого, психического и

физиологического, непосредственно данного и никогда не

дающегося. «Раздразненные и выманенные наружу силы

означения» сплетаются в такой клубок, что невозможное

восполнение природы культурой не только совершается,

но, оказывается, имеет место изначально (иначе

природа не бьша бы той цельностью и совершенством, каковой

она предстает у Руссо) и вместе с тем — остается

неосуществленной, поскольку дополнение природы культурой

предстает как подмена, в результате которой уже культура

начинает «испытывать» нехватку и вся цепочка

подстановок и подмен как бы поворачивает вспять. И это, по сути,

общая форма процессов, которые происходят повсюду

и в жизни, и в познании.

Обшее имя такой работы — деконструкция, и этим словом

иногда характеризуется все творчество Деррида в целом.

Существует множество версий понимания деконструкции,

в чем-то дополняющих друг друга. В известном «Письме

японскому другу» (1985; опубликовано в Psyche: Inventions

de l’autre. P, 1987, p. 387-394; рус. пер.- «ВФ», 1992,

№ 4, с. 53 — 57) Деррида описывает различные стадии

поиска слова, термина, принципа. Поначалу слово

«деконструкция» было вариантом перевода двух немецких слов

(Destruktion и Abbau), но такой генезис французского

понятия не устроил Деррида преобладанием

отрицательного смысла. Поиск по французским толковым словарям

продолжался, покуда в одном из них (Бешерель) не было

найдено нужное — редкое для французского языка слово

«деконструкция», понимаемое как момент переводческой

практики: «деконструкция» — это соответственно ломка

иностранного слова при поиске эквивалента в родном

языке, а «конструкция» — его пересоздание. Т.о.,

единственное приемлемое для Деррида французское значение

термина было связано с импортом чужого и чуждого в

свою культуру.

При этом Деррида заранее отметает все традиционные

подходы к деконструкции: это не анализ (ибо она не

приводит к простейшим элементам), не критика, не метод, не

акт, не операция. Деконструкция для Деррида — это

«мотив, тема, стратагема» (в пер. с греч. стратагема — военная

хитрость). Все попытки решения вопроса о том, что есть

деконструкция, по традиционной формуле логического

суждения (S есть Р), заранее признаются неверными, а

все суждения в форме констатации (т. е. сделанные в

третьем лице единственного числа настоящего времени

изъявительного наклонения) — невалидными. Понять

значение деконструкции можно лишь в конкретном контексте,

при работе с рядами терминов, отчасти уже названных,

отчасти добавляемых после чтения других текстов

(письмо, след, различАние, супплемент, гимен, фармакон,

парэргон и пр.) — этот ряд по определению открыт и

незавершен.

Итак, понятия, относящиеся, условно говоря, к

деконстру-ирующему ряду, фрагментарны, дробны,

контекстуально зависимы, растворены во множестве граней

и оттенков значений. Если же мы обратимся к понятиям

деконстру-ируемого ряда, то увидим, что они, напротив,

сверх-обобщены. Презумпция логоцентрической

«виновности» заведомо лежит на всех разбираемых понятиях

западной мысли. Соответственно и итогом деконструкции

будет подтверждение этой презумпции, этой интуиции,

которая кажется все более обоснованной с каждым новым

случаем обнаружения «наличия» (presence) за любым

понятием — от досократиков и Платона до Мелани Кляйн,

Якобсона или Фуко. Истоки самого понятия «наличие»

можно найти и у Гуссерля, и у Хайдеггера, однако эту

сверхобобщенную трактовку наличия можно найти только у

Деррида. Его конструкция «наличия» покрывает

огромные территории (интеллектуальные операции, сенсорно

данное, бытие вообще) и включает по сути все отдельные

понятия «логоцентрической метафизики» (сущее,

сущность, эйдос, тел ос, субстанция, субъект и т. д. и т. п.). Тем

самым, видимо, возникает диссимметрия между «объектом»

и «приемом» его обработки: к сверхслитному объекту

применяются сверхдифферениированные средства анализа.

Развертывание хитроумной мысли позволяет раскрыть

тонкие оттенки смысла, модальностей высказываний,

выявление множества разноплановых парадоксов в текстах,

напоминая философии, что ей нужно постоянно давать

себе отчет в изначальной метафоричности своих

абстракций и быть готовой к самопересмотру. Откуда философии

628

ДЕСНИЦКИИ

взять средства для этого — извне или изнутри? Скорее

извне (из литературы, искусства, психоанализа, политики,

гуманитарных наук, из невостребованного логикой

материала), но в каком-то смысле и изнутри — для этого нужен

особый угол зрения на собственный материал и его текстовую

природу. Деконструкция напоминает нам, что в принципе

материалом философии может быть «что угодно», и в этом

смысле она растет из любого «сора», как и поэзия. Но

одновременно деконструкция вводит нас в заблуждение:

философия, в отличие от поэзии, не растет, «как лопухи и

лебеда», для нее нужна жесткая самодисциплина и не просто

работа с языком, но шлифовка языка как средства мысли.

И здесь мы попадаем в самый центр проблемы. Для Дерри-

да подлинный образ философа — это «философ-художник»

(именно это он ценил в Ницше). Его не интересуют сами

тексты, которые он разбирает: ему важнее собственное

отношение к текстам, вплетенное в чтение текста, а также

собственный стиль такой работы, узнаваемость

собственной манеры письма, ее непохожесть на все другие манеры и

стили. Деконструкция не претендует на ясные постановки

вопроса и не предлагает никаких решений, но она делает

собственное движение — яркое и артистичное —

достойным внимания объектом. Важно понять, почему и при

каких обстоятельствах философия входит в свой

эстетический вираж, ставит в центр форму эссе, предполагающую

определенную вольность в развертывании аргументации.

И если эстетическая компонента была в философских

рассуждениях всегда (как, впрочем, и в любом шаге разума, не

отождествляемого с рассудком), то почему она сейчас

становится главной?

И этот вопрос уместен, ибо Деррида всегда четко отличал

вопрос о «пределах метафизики» и вопрос о «конце

философии». Более того, когда во Франции опасность нависла над

системой школьного философского образования

(школьники там изучают философию в последнем классе лицея

и пишут в качестве главного экзамена на аттестат

зрелости «рассуждение по философии»), то Деррида организовал

умелое сопротивление этой опасности, защищая

достаточно традиционный институт. Но он организовал и

другое — Международный философский коллеж в Париже —

место для нетрадиционной работы, где философия бы

могла осмыслять себя в непосредственном столкновении с

другими отраслями культуры — искусством, литературой,

наукой, политикой. При этом заметим, что во Франции

всяческие эксперименты с испытанием фаниц философии тем

более допустимы и уместны, что у философии есть «твердое

ядро»: она стабильно участвует в познавательных и

образовательных процессах, в функционировании академических

институтов, в «рациональной» системе разделения труда,

Деррида нередко сравнивают с поздними софистами.

Эстетический поворот в философии это постановка вопроса

об условиях человеческого восприятия, о том, как сделать

метафору подлинно концептуальным ресурсом. Но это

относится, по-видимому, уже к сфере логической и

нелогической семантики. Теперь у нас есть офомный материал

философских и других культурных текстов, которые де-

конструированы. Спрашивается, что с ними делать дальше,

как добиться того, чтобы эстетический взгляд на текст дал

свой концептуально-философский результат?

Язык уже выступил средством риторического

преобразования философии, но теперь он может стать средством ее

критики или точнее — критики критики.

Соч.: L’origine de la geometrie de Husserl. P., 1962; La voix el la

phenomene. P., 1967; L’ecriture et difference. P., 1967; De la grammatolo-

gie. P., 1967; La dissemination. P., 1972: Marges — de la philosophie.

P., 1972; Positions. P., 1972; Glas.P, 1974;L’archeologie du frivole. P.,

1973; Eperons. Les styles de Nietzsche. P., 1978; La verite en peinture.

P., 1978; La carte postale: De Socrate a Freud et au-dela. P., 1980; D’un

ton apocalyptique adopte naguere en philosophie P., 1983;

Autobiographies. L’enseignement de Nietzsche et la politique du nom propre. P,

1984; Parages. P., 1986; Schibboleth — pour Paul Celan. P., 1986;

Psyche: Invention de l’autre. P., 1987; Ulysse gramophone. Deux mots pour

Joyce. P., 1987; De l’esprit. Heidegger et la question. P., 1987; Signe-

ponge. P., 1988; Memoires pour Paul de Man. P., 1988; Limited Inc. P.,

1990; Le probleme de la genese dans laphilosophie de Husserl.P, 1990;

L’autre cap. P, 1991; Donnerle temps. I. La fausse monnaie. P., 1991;

Saufle nom. Galilee, 1993; Khora. P, 1993; Passions. P., 1993; Spectres

de Marx. P., 1993; Politiques de l’amitie. P., 1994; Force de loi. P., 1994;

Mai d’archive. P., 1995; Le monolinguisme de l’autre. P., 1996; Apories.

Mourir — s’entendre aux «limites de la verite». P., 1996; Resistances de

la psychanalyse. P, 1996; Adieu — a Emmanuel Levinas. P., 1997; De

l’hospitalite. P., 1997; Cosmopolites de tous les pays, encore un effort! P,

1997; Demeure. Maurice Blanchot. P, 1998; Donner la mort. P., 1999;

Начало геометрии. M., 1996; Позиции. К., 1996; Шпоры: стили

Ницше. — «ФН», 1991, № 3—4; Эссе об имени (Страсть, Кроме

имени, Хора). СПб., 1998; О грамматологии. М., 2000.

Лит.: Les fins de l’homme. A partir du travail de Jacques Derrida. P, 1981;

Ryan M. Marxism and deconstruction. Baltimore — L., 1982; Marx after

Derrida. —«Diacritics», a review of contemporary criticism. Winter 1985;

Gasche R. The Tain of the Mirror. Derrida and the Philosophy of

Reflection. Cambr. (Mass.) -L., 1986; Norm С Derrida. L., 1987; Steinmetz R.

Les styles de Derrida. Bruxelles, 1994; Kofinan S. Lectures de Derrida.

P., 1984; Deconstruction and Philosophy, ed. by J. Saliis. Chi.-L., 198I;

Derrida and Deconstruction, ed. by H. J. Silverman. N. Y.—L., 1989;

Redrawing the lines. Analytic Philosophy, Deconstruction, and Literary

Theory. Minneapolis, 1989; Derrida. — «Revue philosophique de la

France et de l’etranger». P., 1990, № 2; Bennington G., Derrida J. Jacques

Derrida. P., 1991; lima P. La deconstruction. Une critique. P., 1994;

Le passage des frontieres. Autour du travail de Jacques Derrida. P., 1994;

Farrel F. B. Subjectivity, Realism and Postmodernism. Cambr., 1996;

Malabou C, Derrida J. La contre-allee. P., 1999; L’animal

autobiographique. Autour de Jacques Derrida. P., 1999; Автономова К С.

Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках.

М., 1977; Жак Деррида в Москве. М., 1993; Соколов Б. Г.

Маргинальный дискурс Деррида. СПб., 1996; Ильин И. Постструктурализм,

деконструктивизм, постмодернизм. М-, 1996.

Н. С. Автономова

ДЕСНИЦКИИСемен Ефимович (ок. 1740, Нежин -15

(26) июня 1789, Москва) — русский ученый-юрист.

Образование получил в Московском университете, в 1761—67

изучал математику, медицину, юриспруденцию в

университете Глазго; магистр искусства (1765), доктор

права (1767). С 1768 профессор Московского университета.

Действительный член Российской Академии (1783).

Разрабатывал правовую концепцию, тесно связанную с

философией, став одним из первых представителей

философии права в России. Высоко ценил «метафизику» Юма

(особенно «Опыт о человеческой природе») и

«нравоучительную философию» А. Смита (выделяя его

Новая философская энциклопедия. Том 1. В. Степин Философия читать, Новая философская энциклопедия. Том 1. В. Степин Философия читать бесплатно, Новая философская энциклопедия. Том 1. В. Степин Философия читать онлайн