Скачать:TXTPDF
Столп и утверждение истины

моменты ?????, ???? и ?????, что отчасти и пытались выразить древнее сложным словом ???????????. Но, во всяком случае, изо всех слов ближе всего подходит сюда ?????? с производными. В виду этого выясним несколько этимон и словоупотребление ?????, сравнительно с синонимичными словами той же основы.

????? происходит от местоименного корня ??? (— звучащего в русском «свой» —), дающего начало четырем синонимам:

1 °, — F???? или ????

2°, — ??????? {???

3°, — ?????

4°, — ‘?????

Следовательно, по основе, ?–?–?–?–? означает «своего» человека, человека близкого. Но ведь и прочие производные от основы ??? означают «своего». Какой же оттенок дифференцирует ????? от каждого из них?

1°, — гомеровское F????— это те лица, с которыми часто встречаются, имеют обычно тесное обхождение. Можно было бы передать Ferai собирательным «знать», обозначающим круг знакомства, приятелей, вообще всех известных, знакомых лиц и употребляющимся в воронежском наречии; [730]это — то же, что и древнее церковно–славянское «знаемые», — как например в Пс 87:19: «удалил еси от мене друга и искренняго и знаемых моих от страстей».

2°, — ??????? у Гомера означает союзников, — тех, которые имеют общее предприятие; поэтому уже Аристарх объяснил ??????? чрез ???????? — со–работники. «???? — более древняя форма того же слова ???????, но не ограниченная в своем содержании посредством какого?либо суффикса. ‘??????? и ???????? — союзничество.

Равнозначащее с ??????? старинное русское товар, т. е. товарищ, равно как и ласкательные формы этого слова товарищ, товарные, то–варуш происходит, по объяснению Ст. Микуцкого, [731]от vvar — крыть, закрывать — и означает, собственно, защита, защитник. Русское старинное товар, товары, т. е. лагерь, воинский стан, значит, собственно, защита. Подобно тому и мадьярское var— крепость, укрепление означает, собственно, защита. Что же до частицы «то», — она есть указательное местоимение, звучащее в: русском то–пыриться (ср. пыриться); литовском toligus (ср. ligus) — равный, ровный»; польском тояд (tojad, ср. яд) — ядовитое растение; чешском roztomily(roz to mily) — весьма мильй. Это «то», по всей вероятности, тождествен но с членом–определителем, употребляемым в болгарском языке и доселе хранящимся в некоторых северных наречиях языка русского, — особенно в костромском.

3°, — ????? — друг, — тот, с которым мы связаны связью взаимной любви; ????? — дружба. Соотношение ????? с ??????? таково: в отношении к ????? бывают всегда хорошо настроены, ибо, за отсутствием этого хорошего настроения, ????? перестает быть для нас таковым; напротив, ??????? — друзья случая, — друзья, как такие, с которыми лишь преследуют сообща предпринятую общую задачу. Следовательно, если ????? и ??????? противополагаются друг другу, то первое слово означает тесно и внутренно привязанного посредством любви, а второе — только лишь товарища; и даже: ??????? иногда означает лишь политического со–партийного союзника. ‘??????? связаны временною, случайною и внешнею связью, a ????? — неразрывною (— по крайней мере она должна быть такою —), внутренно–необходимою и духовною. В этом смысле правильно равенство:

????? = ?????? ???????,

другверный товарищ, верный до конца и во всем; поэтому ????????? ????? — и испытывать друзей есть знак недоверия и недостатка дружбы.

Об этом различии ??????? и ????? говорили уже древние грамматики. Так, по Аммонию, «??????? и ????? — различны. ????? ведь есть и ???????; ??????? — не совсем ?????. Поэтому и о ветре говорит Гомер (Oд. 11, 7): «Надувающего паруса подлинного товарища», и иначе: ????? обыкновенно называются вес соблюдающие относительно друг друга обязанности ??? ??????; ??????? же — вообще находящиеся в сожительстве и в со–работничестве — ?? ???????? ??? ?? ????????».

4°, — Наконец, слово ????? означает «свой собственный», в противоположность тому, что нам обще со многими, т. е. ??????, ???????? и т. п.; ????? есть своеобразность, т. е. лицо или вещь в противоположении их к другим, имеющим свою особую природу.

Таково естественное, человеческое значение глаголов любви и их производных. Но Св. Писание, восприняв некоторые из них, придало им в своем слово–употреблении новое содержание, одухотворило их и насытило идеею благодатной, божественной любви, причем внутренняя энергия слова стала обратно–пропорциональною той человеческой энергии, которая связывалась со словом в языке классическом.[732]

Слова ????, ???? почти исключены из книг Ветхого Завета (у LXX–ти) и вовсе не допущены в книги Нового Завета. Нужно однако заметить, что и термины ????, ???? нашли себе место в писаниях подвижнических. Отцы–мистики, как?то Григорий Нисский, Николай Кавасила, Симеон Новый Богослов и другие [733]пользуются этими терминами для обозначения высшей любви к Богу; напомню в частности, что у Симеона Нового Богослова целое обширное сочинение о любви к Богу даже названием имеет «??????, т. е. «Эросы». — ?????? в Священном Писании одухотворилось и стало выражать христианские отношения любви, опирающиеся на личную склонность и личное общение. — И, наконец, бесцветное и сухое ?????? наполнилось духовною жизнью, а в ново–образованном, нарочито–библейском ????? стало выражать проникновенную, вселенскую любовь, — любовь высшей духовной свободы. — В некоторых случаях ?????? и ?????? почти взаимозаменимы; в других же — они дифференцируются. Так, где дело идет о заповеди любви к Богу и к ближним, там всегда говорится ??????; и о любви к врагам стоит только ??????, но никогда — ??????. Напротив, об интимно–личной любви Господа к Лазарю (Ин 11:3,5,36), равно как и об отношениях Его к Любимому ученику (Ин 20:21, ср. 13:23, 19:26, 21:7) говорится попеременно ?????? и ??????.

Словоупотребление ?????? в ново–заветном языке представляется вкратце следующим образом:

а) ?????? ставится повсюду там, где дело идет о направлении воли (Мф 5:41,44, 1:9 и др.), а также, — где склонность покоится на решении воли, на выборе объекта любви (Евр 1:9; 2 Кор 9:7; 1 ПетрЗ:5; Ин 13:19; Ин 12:43; Ин 21:15–17; Лк 6:32). Чтобы хоть что?нибудь понять из беседы Господа с Петром (Ин 21:15–17), столь решающей, — по мнению католиков, — для обоснования их притязаний, необходимо считаться с разницею значений того ила другого глагола любви. Воскресший Господь Своим двукратным вопросом указывает Петру, что он нарушил дружескую любовь — ????? — к Господу и что теперь можно спрашивать с него лишь обще–человеческой любви, лишь той любви, которую всякий ученик Христов необходимо оказывает всякому, даже своему врагу; в этом?то смысле Господь и спрашивает: ?????? ??. Смысл вопроса очевиден; но, чтобы выразить его по–русски, требуется распространение текста, хотя бы такое: «Когда?то ты считался Моим другом. Теперь, после твоего отречения от Меня, даже и говорить о дружеской любви не стоит. Но есть другая любовь, которую должно питать ко всем людям. Имеешь ли ты ко Мне, по крайней мере, такую любовь?». Но Петр даже слышать не хочет такого вопроса и твердит о подлинности своей личной, дружеской любви: «?????? — я друг Тебе». Вот почему он «опечалился», когда, несмотря на это двукратное заверение в его ????? к Господу, Последний согласился лишь, говорить о такой любви, и только теперь, при третьем вопрошании, сказал ему, скорее всего, тоном укора и недоверия: «????? ??; — ты друг мне?». Сперва Господь вовсе не говорил о дружбе, и Петр относился к его вопросу спокойно. В Своей общечеловеческой любви к Господу он был настолько уверен, что сомнение в ней его не задевало, и он даже не считал нужным отвечать на тайный, безмерно–деликатный упрек, сквозивши в этих словах, — на фигуру умолчания. Быть может, он даже не понимал или не хотел понимать Господа в таком смысле. Так было дважды. Тогда Господь раскрывает Свою тайную мысль и прямо спрашивает о любви дружеской. Это?то и огорчило Апостола; «он восскорбел, что, — на третий раз, — Иисус спросил его: «Ты друг Мне?»» (Ин 21:17а). Так и улавливает ухо в прерывающемся его ответе слез: «Господи! все Ты знаешь. Ты знаешь, что я — друг Тебе — ?? ????????? ???? ???? ??» (?? 21:17б). — Имея в виду нетождественность слов ?????? и ??????, едва ли можно понимать всю эту беседу как восстановление Петра в его апостольском достоинстве. Трудно допустить подобный смысл уже потому, что Петр поступил нисколько не хуже (— если только не лучше —) в отношении своего Учителя, нежели остальные апостолы и, значит, если Петр потерял свое апостольство, то. не менее его, — и все прочие. Пи откуда не видно и того, чтобы он. в качестве отступника, был отлучен от общения с «двенадцатью»; напротив, ни он на себе, ни другие на нем не видят какой?либо чрезвычайной вины. Но в чем, действительно, нуждался Петр, — так это в восстановлении дружеских, личных отношений к Господу. Ведь Петр не отрекся от Иисуса, как от Сына Божия, не сказал, что отказывается от веры в Него, как Мессию (— да этого с него и не спрашивали —). Нет, но он оскорбил Господа, как друг своего друга, и потому нуждался в новом завете дружбы. — Короче говоря, разбираемое место вовсе не говорит о церковно–домостроительных событиях, — будем ли мы разуметь их как восстановление Петра в апостольстве, или как дарование ему чрезвычайных полномочий, — а касается исключительно личной судьбы и жизни Апостола. Оно назидательно, но не догматично, так что напрасно подчеркивают его католики. Только что сказанным объясняется, почему Евангелист счел возможным вынести 21–ую главу за общую раму изложения: очевидно, он не видел в ней чего?то непреложно–важного, а этого не могло бы быть при католическом ее понимании.

б) ?????? употребляется там, где имеет место избрание и, как отрицательное избрание, не–принятие в расчет, — eligere и negligere (Мф 6:24, Лк 16:13, Рим 9:13). Так, ? ???? ??? ???????? (Лк 9:35, ср. Мф 12:18) имеет параллелью Ис 42:1, причем это место у LXX–ти передано чрез ? ???????? ???.

в) ?????? употребляется и там, где речь идет о свободной — не органической — жалости (Лк 7:5,1 Фес 1:4 и др.).

г) наконец, ?????? относится к исторически–явленному отношению христиан друг к другу.

Что же касается до ?????, — слова, как сказано, вполне чуждого вне–библейскому, древнему светскому языку, [734]то оно означает такую любовь, которая чрез решение воли избирает себе свой объект (dilectio), так что делается само–отрнцающнмся и сострадательным отданием себя для и ради него. Таковая, жертвенная любовь на светской почве известна лишь как порыв, как нездешнее дуновение, но не как определение жизненной деятельности. Этим?то библейская ????? являет себя с чертами не человеческими и условными, а божескими и абсолютными.

Четверица слов любви — это одна из великих драгоценностей сокровищницы эллинского языка, и едва ли можно одним взглядом охватить весь круг преимуществ, доставляемых жизнепониманию, этим совершенным орудием. Другие

Скачать:TXTPDF

Столп и утверждение истины Флоренский читать, Столп и утверждение истины Флоренский читать бесплатно, Столп и утверждение истины Флоренский читать онлайн