Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Столп и утверждение истины

????? ????», «????????????», «???????–???» и т. д. (id.). А по Стефану (id.) ????????? — «Pulchritudinem amo, Honestatis sum Studiosus aut rerum honestatum». В одной из своих речей, сохраненных Фукидидом (И 40), Перикл свидетельствует, что любовь к прекрасному, — филокалия, красото–или доброто–любие, — наряду с любовью к мудрости, — философией, мудро–любием или любо–мудрием, — была основным стремлением афинян. «???????????? ???’ ????????? ??? ???????????? ???? ????????», — говорит Перикл; или, как передает эти его слова немецкий переводчик Фукидида Осиандер, «мы любим прекрасное, но с умеренной роскошью; мы любим науки, однако не делаясь из?за них расслабленными». Эти?то основные и нераздельные направления древней души, философия и филокалия, продолжаются, в преображенном виде, и восточным православием, сохранив даже свои древние термины. Философией, как известно, стало тут называться богомыслен–ное житие подвижников и то учение, коим оно оправдывалось, т. е. догматика вообще и догмат Троичности — в особенности; а филокалией — богоукрасительное их художество.

Вот еще несколько примеров словоупотребления ?????????, заимствуемых мною из словаря Стефана:

«??????????? ??? ???????? ?? ?????????» (Plutarch. Moral., p. 1044c). — «?? ???? ??? ??????? ????????? ???????????» (Diodor. 20, 37. — с оттенком осуждения). — «??????? ?? ?????? ???? ???????????? ???????????? — Honestatum colimus circa educationem liberorum» (Joseph, с Apion. 1, 12). — «?? ???? ??????????? ??????? ???? ??? ??????? ??????? ?????????????» (Strabo 14, ?. 640) — т. е. быть щедрыми относительно пирушек. «??????????? ???4 ??? ??? ????? ?????????» (Dio Chr., p. 253d). С инфинитивной формой ?????????? означает «contendo», «стремлюсь». Так, «????????? ?????????? ???????? ??????–????? ?? ????????» (Plutarch. Alex. с. 35) и т. д. Далее, этот глагол означает «выглаживаю», «шлифую», «чищу», «мету», «роскошно украшаю». Примеры такого словоупотребления собраны Стефаном. Приведем только два: «??????????? ?? ????????? ?????????» (Ioann. Mal., p. 232,20); «?????????????? ??? ???????? ??? ?????????» (id., 489,19). — Весьма характерный пример приводить ван Герверден (Henricus van Herverden. Lexicon Graecum suppletorium et dialecticum, Lugduni Batavorum, 1902, p. 874, ???????????) из папируса 616–го года: «кш ?????? ??? ??????? ??? ???????? ??? ?????????? ??? ??????????? (поместье) ???’ ?? ?? ????????? ?????? ??? ????? ?????????? ?? ?????? ?????????? ??? ???? ????????, ??? ??????? ?? ?????? ?????? ?? ??????? ???????? (Kenyon. Late Byzantine Papyri, n. 483, 1); эти слова можно сопоставить (Н. С. Muller. Arch. f. Papyrusf. 1, 3, p. 489) с латинскою формулою у Купация: «Еа lege ut inserendo, plantando, arando, poliendo, colendo, meliorem eum et fructuosiorem faciat etc.» Вот это?то самое и делали филокалы–подвижники, но не над помещичьими мызами, а над поместьем своих личностей.

136

ДОБРОТА (?? ??????, decor, forma, pulchritudo, ? ???????, species, excellentia, gloria, — краса, красота. «Подаждь доброте моей силу» (Пс 29:8); «красен добротою» (Пс 44:3), или, по переводу Псалтири Амвросия Зертис–Каменского, М., 1878, «краснейший», по переводу Тремеллия, Hannoveriae, 1624 (= Berlin, 1878) — «multo pulchrior», no Синодскому переводу — «Ты прекраснее»; «возжелает царь доброты (а по Синодскому переводу — красоты) твоея» (Пс 44:12); «доброту (????????, по Синод, пер. — красу) Иаковлю» (Пс 46:5); «и доброту (по Тремеллию — gloriam, по Синод, пер. — славу) их» (Пс 77:61)» (Петр Гильтебрандт (Рязанский). Справочный и объяснительный словарь к Псалтири. СПб., 1898, стр. 115).

Подобно сему, по Невоструеву, «Доброта [?!] — (??????) = привлекательная наружность, красота, изящество, блеск, великолепие (Быт 49:21; Втор 33:17; Пс 29:8; Притчи 6:25, 31:31; Прем 5:16; Сир 3:8, 9:26, 21:22 и др.); внутреннее совершенство, доброта, ???????; цена, достоинство, слава; добродушие, благодать, милосердие (Сир 31:27); красота, украшение (Пс 46:5); красота, искусство (1 24 п. 6. 27 п. 1, 2. М. 10 и 8, 2)». (Свящ. Григ. Дьяченко. Полный церковнославянский словарь, М., 1900, стр. 147–148, подробности по тому же вопросу см. у Срезневского, Т. I, см. ниже).

Но, каковы бы ни были вторичные значения слова ДОБРОТА, несомненно, что первоначально оно означает именно красоту, и это первичное значение его определенно выражается во множестве фактов. Так, в житии Февронии читаем: «не возмощи живописцу написати цветущую лицю ея доброту (?????????)» (И. И. Срезневский. Материалы для словаря древне–русского языка по письменным памятникам. СПб., 1890, Т. 1, столб. 866, со ссылкою на Мин. Чет., июнь).

В анонимной 3–й молитве «на сон грядущим», ко Пресвятому Духу, среди прочих сокрушений о дневных грехах упоминается и такое: «или доброту чуждую видев, и тою уязвен бых сердцем»; очевидно, что эта уязвляющая сердце «доброта» — красота, а не нравственное совершенство, ибо «видеть» его нельзя, да и уязвление им сердца не только не предосудительно, но и прямо похвально.

Несомненно, что понятие красоты в слове «доброта» — основное: со–коренные ему слова имеют тот же, преимущественно эстетический, — а не этический, — уклон своего значения. Так «добр — ?????, bonus, ????, suavis, amoenus;… добра — ?????; добре — ?????, как напр, в Пс 32:3. «добре (а по Синод, пер. — «стройно») поите»» (П. Гильтебрандт. id.. стр. 315). Поэтому, как указывает Невоструев, слово «добротворение — первозданная красота (в нед. всех св. кан. 4 п. 3 up. 2)», «добротворег\, добротворителъный — ??????????, делающий прекрасное, сообщающий красоту (Ию. 8 п. 1, 1. С. 26 Бог. кан. 1 п. 1)» (Г. Дьяченко, id., стр. 148). Точно также, слово «доброписец» означает каллиграфа (Срезневский, id., Т. I, стлб. 678, со ссылкою на Геор. Ам. 283); «добропобыдьныи», «добродныи», «доброзрачьныи», «доброличьныи», «добропесньныи», и т. д. и т. д. (id. стлб. 474–684) имеют опять тоже значение красоты, но не этического совершенства, не благостности.

«Доброта» соответствует греческому «?? ?????»; но ни то, ни другое слово не следует, однако, понимать как обозначение чувственно–приятного: грекам чуждо было это современное понятие о материальной, гедонической красоте, и, как подметил Грот, древний термин «?? ?????» заключает в себе, кроме обычного современного значения «прекрасное», также и смысл утонченного, уважаемого, высокого (А. Бэн. Психология. Пер. с англ. В. Н. Ивановского. М. 1906, Т. 2).

137

Игнатий Богоносец. Послание к Магнезийцам, 7 1 (Funk. Apost. Vater, 2–te Aufl., Tubingen, 1906, S. 88 14–16). — Выдержка в тексте сделана по памяти. Справившись теперь с текстом, я вижу, что сделанный перевод, хотя в наиболее вероятен, но не обязателен. Место, обсуждаемое нами, гласит: «Одна молитва, один ум, одна надежда в любви, в непостигаемой радости, — т. е. Иисус Христос, ?? ??????? ????? ?????». Слово ??????? может получать специальные значения ??????????, ????????????, ???????????, ?????????????? и даже заменять недостающую сравнительную степень от ?????, (см. ??????? ? ?????. ??????? ????????? [134], ??. 240).

Но, в сущности, оно не означает не только «лучше», но даже и «прекраснее», а имеет смысл более неопределенный, — «любезнее», «милее» и т. п. Происходит оно не от ???????, а от темы ????–?? — (см. Е. Boisaq. Diet, etymolog. [12], p. 52); таково же значение со–коренного ему латинского amoenus (A. Walde. Lateinisches etymologisches Worterbuch, 2–te Aufl., Heidelberg, 1910, § 36), что значит «anmutig, lieblich, gefallig». Поэтому, точная передача места из Послания Игнатия должна бы быть такая: «…одна радость, т. е. Иисус Христос, милее которого ничего нет». Понятно, что это понятие ??????? во всяком случае ближе к «прекраснее», чем к «добрее»: тут речь идет совсем не о морали, а о непосредственном, радующем дущу впечатлении от Иисуса Христа. — Этот перевод слов св. Игнатия подтверждается и самосвидетельством Господа, рекшего: «Аз есмь Пастырь добрый» (Ин 10:14), где церковнославянское слово «добрый» опять?таки означает красоту [135], я не благость, каковую Господь утверждает как собственное свойство Отца (Мф 19:16–17 = Лк 18:18–19). Если же ссылка на славянский текст кажется недостаточной, то да потрудится читатель взглянуть на греческий текст, где эта же мысль выступает еще осязательнее: «??? ???? ? ?????? ? ?????» (Ин 10:14) — говорит Господь о Себе; «?? ?? ?????? ?????? ?????? ?????? ?? ?? ??? ? ????» (Лк 18:19) или «?? ?? ?????? ???? ??? ?????? ??? ????? ? ??????» (?ф 19:17) — утверждает Он об Отце.

О Боге, как первоисточной красоте, говорит также св. Дионисий Ареопагит. Получив бытие от Истинной Красоты, природа во всех своих частях носит отблеск этой Красоты: «???? ? ??? ???? ??? ????? ????? ??? ???? ????????, ???? ????? ????? ??????????? ??? ???’ ?????, ????????? ???? ??? ?????? ?????????? ????, ?? ????? ??? ?????, ?? ???????? — ????? ??? ???????? ????????? ???????, ??? ??? ???????? ??????????????? ?????? ???? ?? ????? ??? ???? ?????? ?????? ????????????? ???????» (св. Дионисий Ареопагит. О небесной иерархии, II 4 — Migne. Patrol, ser. gr., col. 160 a, b). — Ср.: «Освободившиеся из темницы этой жизни, если бы было им вполне возможно слезами высказать сострадание к злостраждущим, рыдали бы и плакали о тех, кто удерживается еще в скорбях сей, жизни, о том, что они не видят пре–мирных и невещественных красот, ??? ?? ????? ?? ?????????? ?? ??? ???? ????? — престолов и начал, властей и господств, и воинств ангельских, и собраний, и горнего града и пренебееного торжества «наг писанных» (Евр 12:23). А превышающая и все сие Красота — ?? ??? ???????????? ?????? ??????, — которую, как указало неложное слово Божие, «узрят чистые сердцем» (Мф 5:3), превосходнее всего, чего бы ни надеялись, и выше всего, что бы ни представили себе гадательно» (св. Григорий Нисский. Слово к; скорбящим о преставившихся от настоящей жизни в вечную. — Migne. Patrol, ser. gr., T. 46, col. 508 a, b. — Творения, M., 1868, ч. 7, стр. 497–498). Так св. Отец повторяет Платоновский миф о пещере. Ср.: «Все вожделение такового (т. е. безмолвствующего), вся его сердечная и восторженная любовь, и всецелое расположение устремлено к преестественной красоте Божеской, блаженнейшей,, которая названа отцами верховнейшего из желаемых предметов» (Каллист Патриарх и сподвижник его Игнатий Ксанфопу–лы [XIV в.]. Наставление безмолвствующим, 84. — Добротолюбие, М., 1900, изд. 2–е, Т. 5, стр. 401). И еще ср.:

«Приблизившийся к пределам бесстрастия правые о Боге; и есте–ствах вещей творит умозрения, и от красоты тварей, соразмерно с своею чистотою, востекая к Творцу, приемлет светолитие Духа. Благие о всех имея мнения, о всех думает он хорошо, всех видит святыми и непорочными и правое о вещах божеских и человеческих произносит суждение… и зря Божескую Красоту, любит боголепно пребывать в божественных местах блаженной славы Божией, в неизреченном молчании и радовании, и, изменившись всеми чувствами, как Ангел в вещественном теле невещественно сообращается с людьми» (преп. Никита Стифат. Первая деятельная глав сотница,, 90 — Добротолюбие, изд. 2–е, М. 1900,

Скачать:TXTPDF

Столп и утверждение истины Флоренский читать, Столп и утверждение истины Флоренский читать бесплатно, Столп и утверждение истины Флоренский читать онлайн