ту монету, которую дали в заем им ляхи]
Избитые младенцы, ~ крупною монетою отплачивали козаки прежние долги.
КАБ2 — отплачивали [старые]
Прелат одного монастыря, услышав о приближении их, прислал от себя двух монахов, чтобы сказать, что ~ нарушают свою обязанность к королю, а с тем вместе и всякое народное право.
КАБ2 — сказать запорожцам
Высылаемая временами правительством запоздалая помощь ~ улетала на лихих конях своих. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — по временам
Высылаемая временами правительством запоздалая помощь ~ улетала на лихих конях своих. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — помощь, состоявшая
Высылаемая временами правительством запоздалая помощь ~ обращала тыл при первой встрече и улетала на лихих конях своих.
КАБ2 — тыл, [встрет<ивши?>]
Случалось, что многие военачальники королевские, торжествовавшие дотоле в прежних битвах, решались, соединя свои силы, стать грудью против запорожцев.
КАБ2 — решались [в открытом поле стать]
И тут-то более всего пробовали себя молодые козаки, ~ красовавшимся на горделивом коне, с летавшими по ветру откидными рукавами епанчи. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — наши молодые
И тут-то более всего пробовали себя молодые козаки, чуждавшиеся грабительства, корысти и бессильного неприятеля, горевшие желанием показать себя пред старыми, ~ с летавшими по ветру откидными рукавами епанчи.
Тр — перед
Остапу, казалось, был на роду написан битвенный путь ~ вершить ратные дела.
КАБ2 — казалось [было]
Остапу, казалось, был на роду написан битвенный путь ~ вершить ратные дела.
КАБ2 — на роду [назначен]
Ни разу не растерявшись и не смутившись ни от какого случая, с хладнокровием, почти неестественным для двадцатидвухлетнего, он в один миг мог ~ уклониться с тем, чтобы потом верней преодолеть ее.
КАБ2 — в один [час]
Ни разу не растерявшись ~ он в один миг мог вымерять всю опасность и всё положение дела, тут же мог найти средства, как уклониться от нее, но уклониться с тем, чтобы потом верней преодолеть ее.
КАБ2 — вымерять [всякую]
Ни разу не растерявшись ~ тут же мог найти средства, как уклониться от нее, но уклониться с тем, чтобы потом верней преодолеть ее. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — средство
Крепкое слышалось в его теле, и рыцарские его качества уже приобрели широкую силу качеств льва. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Крепостью дышало его тело
Крепкое слышалось в его теле, и ~ приобрели широкую силу качеств льва. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
«О! да этот будет со временем добрый полковник!» говорил старый Тарас: «ей-ей, ~ батька за пояс заткнет!»
КАБ2 — Тарас [Ей богу]
«О! да этот будет со временем добрый полковник!» говорил старый Тарас: «ей-ей, ~ батька за пояс заткнет!»
Тр — батьку
Андрий весь погрузился в очаровательную музыку пуль и мечей.
КАБ2 — Андрий [же]
Андрий весь погрузился в очаровательную музыку пуль и мечей.
КАБ2 — и мечей. [Он не знал, что такое обдумывать и хладно рассчитывать, заране измерять прежде в голове свои и чужие силы]
Он не знал, что такое значит обдумывать, или рассчитывать, или измерять заране свои и чужие силы. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — заранее
Пиршественное зрелось ему в те минуты, когда ~ в собственном жару, нанося всем удары и не слыша нанесенных. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Что-то пиршественное
Пиршественное зрелось ему в те минуты, когда разгорится у человека голова, в глазах всё мелькает ~ и не слыша нанесенных.
КАБ2 — в глазах [полно]
Пиршественное зрелось ему в те минуты, когда разгорится у человека голова, в глазах всё мелькает и мешается ~ не слыша нанесенных.
КАБ2 — мелькает и [и всё смешалось]
Пиршественное зрелось ему в те минуты, когда разгорится у человека голова, в глазах всё мелькает и мешается, летят головы, с громом падают на землю кони, ~ не слыша нанесенных.
КАБ2 — падают [кони и в свисте горячих пуль, в блеске саблей и в собственном жару весь летит]
Пиршественное зрелось ему ~ а он несется, как пьяный, в свисте пуль, — в сабельном блеске и в собственном жару, нанося всем удары и не слыша нанесенных.
КАБ2 — а он [летит]
Пиршественное зрелось ~ блеске и в собственном ~ Андрий ~ старые в боях.
Тр — наносит всем удары и не слышит нанесенных. Не раз дивился отец также и Андрию, видя, как он
И не раз дивился старый Тарас, видя, как Андрий, понуждаемый одним только запальчивым увлечением, ~ не могли не изумиться старые в боях.
КАБ2 — одним [своим]
И не раз дивился старый Тарас, видя, как Андрий ~ производил такие чудеса, которыми не могли не изумиться старые в боях. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — которым
Войско решилось итти прямо на город Дубно, где ~ было много казны, богатых обывателей. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — и богатых
В полтора дни поход был сделан, и запорожцы показались перед городом.
Тр — дня
Запорожцы жарко было полезли на вал, но были встречены сильною картечью. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — полезли было
В глазах их можно было читать отчаянное сопротивление; даже женщины решились участвовать, и на головы запорожцам полетели ~ мешки песку, слепившего очи.
Тр — женщины тоже
В глазах их можно было читать отчаянное ~ камни, бочки, горшки, горячий вар и, наконец, мешки песку, слепившего очи. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
В глазах их можно было читать отчаянное сопротивление; даже женщины решились ~ мешки песку, слепившего очи. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — им очи
Ничего, паны браты, мы отступим. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — братья
Пусть их все передохнут, собаки, с голоду! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — собаки, все передохнут
Пусть их все передохнут, собаки, с голоду!
КАБ2 — с голоду [Запорожские войска, отступив, облегли]
Войско, отступив, облегло весь город и, от нечего делать, занялось опустошеньем окрестностей ~ в ту пору щедро всех земледельцев.
занялось <3 нрзб.>
Войско ~ табуны коней в нивы, еще не успевшие срезаться серпом, где, как ~ всех земледельцев.
Тр — на нивы, еще не тронутые
С ужасом видели с города, как истреблялись средства их существования. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — из города
А между тем запорожцы ~ играли в чехарду, в чет и нечет и посматривали с убийственным хладнокровием на город.
КАБ2 — нещот
Но скоро запорожцы начали понемногу скучать бездействием и особливо скучною трезвостью, не сопряженною ни с каким делом.
Тр — продолжительною
Но скоро запорожцы начали понемногу скучать бездействием и особливо скучною трезвостью, не сопряженною ни с каким делом.
КАБ2 — трезвостью, [не сопровожденною никаким]
Не тот еще добрый воин, кто не потерял духа в важном деле, а тот добрый воин, кто ~ поставит на своем.
КАБ2 — в [де<ле>]
Не тот еще добрый воин, кто ~ не соскучит, кто всё вытерпит, и ~ поставит на своем. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Но не сойтись пылкому юноше с старцем.
КАБ2 — Но [пылкий и горячий юноша не сойдется]
Было между ними не мало и охочекомонных, которые сами поднялись своею волею, без всякого позыва, как только услышали, в чем дело.
КАБ2 — [зазова] позыва
Тр — призыва
Есаулы привезли сыновьям ~ по кипарисному образу из Межигорского киевского монастыря.
КАБ2 — по [об<разу>]
Есаулы привезли сыновьям ~ по кипарисному образу из Межигорского киевского монастыря.
КАБ2 — из [самого]
Надели на себя святые образа оба брата и невольно задумались, припомнив старую мать свою.
Тр — нет
Что-то пророчит им и говорит это благословенье?
Тр — и говорит им
Благословенье ли на победу над врагом и потом веселый возврат на отчизну с добычей ~ или же?.
КАБ2 — с добычей, [трубным звуком]
Благословенье ли на победу над врагом и потом веселый возврат на отчизну с добычей или же?.
КАБ2 — или же [на]
Но неизвестно будущее, и стоит оно ~ подобно осеннему туману, поднявшемуся из болот.
КАБ2 — оно [гро<зно?>]
Безумно летают в нем вверх и вниз, черкая крыльями, птицы, не распознавая в очи друг друга ~ от своей погибели…
КАБ2, ЛБ4 — не распозная
Безумно летают в нем вверх и вниз, черкая крыльями, птицы, не распознавая в очи друг друга, голубка — не видя ястреба, ~ от своей погибели… П, Тр;
КАБ2, ЛБ4 — нет <не дописано>
Безумно летают в нем вверх и вниз ~ он от своей погибели…
Тр — нет
Остап уже занялся своим делом и давно отошел к куреням.
КАБ2 — к куреням [А Андрий]
Уже козаки окончили свою вечерю, ~ но он не отходил к куреням, не ложился спать и глядел невольно на всю бывшую пред ним картину.
КАБ2 — к куреням [и]
Поле далеко было занято раскиданными по нем возами с висячими мазницами, облитыми дегтем, и всяким добром и провиантом, набранным у врага.
Тр — со всяким
Возле телег, под телегами и подале от телег, — везде были видны разметавшиеся на траве запорожцы.
Тр — подальше;
Все они спали в картинных положениях: кто, подмостив себе под голову ~ или шапку или употребивши просто бок своего товарища.
Тр — кто шапку, кто
Сабля, ружье-самопал, ~ висела почти у каждого пояса.
Тр — ружье, самопал
Сабля, ~ висела почти у каждого пояса.
Тр — были неотлучно при каждом козаке
Тяжелые волы лежали ~ по отлогости поля. КАБ2;
ЛБ4, П, Тр — по отлогостям
Со всех сторон ~ отзывались из поля звонкими ржаньями жеребцы, негодующие на свои спутанные ноги.
КАБ2 — отзывались [звонким ржанием]
Со всех сторон ~ отзывались из поля звонкими ржаньями жеребцы, негодующие на свои спутанные ноги. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — с поля
А между тем величественное и грозное примешалось к красоте июльской ночи. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — что-то величественное
Это были зарева вдали догоравших окрестностей. КАБ2, ЛБ4;
Казалось, ~ спелые гроздия слив, или обращал в червонное золото там и там желтевшие груши, и тут же среди их чернело висевшее на стене здания или на древесном суку тело бедного жида или монаха, погибавшее вместе с строением в огне. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — грозды
Шпицы, и кровли, ~ вспыхивали отблесками отдаленных пожарищ. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — пожаров
Он обошел козацкие ряды. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Андрий
Костры, у которых сидели сторожа, ~ спали, как видно перекусивши сильно чего-нибудь во весь козацкий аппетит.
Тр — перекусивши саламаты и галушек
Он подивился немного такой беспечности, подумавши: «Хорошо, что ~ некого опасаться».
Тр — нет
Он подивился немного такой беспечности, подумавши: «Хорошо, что ~ некого опасаться».
КАБ2 — беспечности [и подумал]
Он подивился ~ подумавши: «Хорошо, что нет близко никакого сильного неприятеля и некого опасаться».
КАБ2 — подумавши [близко]
Оно всё было открыто пред ним; чистота и прозрачность стояла в воздухе. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — чисто и прозрачно было
Гущина звезд, составлявшая млечный путь, косвенным поясом переходившая небо, вся была залита в свету.
Тр — Гущина звезд, составлявших млечный путь и поясом переходившая по небу, вся была залита светом.
П — Гущина звезд, составлявшая млечный путь, поясом переходившая по небу, вся была залита светом.
Временами он как будто позабывался, и ~ вновь становилось видно. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — Андрий