Скачать:TXTPDF
Приложение к Ревизору

немецкий

“На, Маврушка, шинель ~ в бельэтаже”

а. на, Маврушка! а пот как в три ручья и льется! и на другой день в должность уж никак не хочешь итти, “Осип, и не буди меня!”, бывало говорю “не пойду!”. Впрочем что я говорю “не пойду”. Экой вздор! Я и позабыл, что чиновники все ко мне приходят. Я совсем 1 нрзб. живу в бельэтаже

б. как в тексте РГ

А любопытно ~ ещё не проснулся

а. и как только проснусь — уж у меня

б. как в тексте РГ

Графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, РГ;

П, Тр — жужжат так, как шмели

Один раз я даже управлял департаментом.

РГ — Я управлял

И странно: директор уехал, куды уехал неизвестно.

РГ — куды ехал;

П, Тр — куда уехал

Кажется и легко на вид, а, рассмотришь — просто чорт возьми. РГ;

П, Тр — а рассмотреть

И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры…

РГ — курьеры, курьеры

можете представить себе ~ я спрашиваю

нет РГ

послужной список тоже

послужной список РГ

Извольте господа

Извольте, говорю, господа РГ

“я принимаю, говорю”, “так и быть”, говорю,

я принимаю нет РГ

только уж у меня: ни, ни-ни!

только уж у меня прошу теперь ни, ни, ни! РГ

уж у меня ухо востро! уж я

у меня ухо востро держите!.. Я уж РГ

бывало: прохожу

бывало, как прохожу РГ

дрожит, трясется

дрожит и трясется РГ

Хлестаков горячится сильнее

нет РГ

Да что в самом деле? ~ произведут фельдмарш…

а. Меня хотели прямо в фельдмаршал

б. Меня уж было произвели в фельдма… [Далее было: Я ведь штатскою этою дрянью совсем не занимаюсь, я считаюсь по военному ведомству] РГ

чуть-чуть не шлепнул РГ;

П — чуть-чуть не шлепается;

Тр — чуть-чуть не падает

Хлестаков (быстрым отрывистым голосом).

нет РГ

Хлестаков (таким же голосом).

нет РГ

Хлестаков. Завтрак у вас, господа, хорош ~ Лабардан! Тр;

РГ, П — Завтрак у вас господа… я доволен, я доволен. Отличный Лабардан, отличный Лабардан!

ЯВЛЕНИЕ VII.

Бобчинский (Добчинскому).

нет П, Тр

Артемий Филипович. Ну что, как проспится, да в Петербург махнет донесение. РГ;

П, Тр — проснется

(Уходит

а. Уходят оба

б. как в тексте РГ;

П, Тр — уходят

произнеся:) РГ;

П, Тр — произнося

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Анна Андреевна. Я однако ж ~ понравилась” П, Тр;

РГ — он однако ж меня очень поправил

Городничий. И не рад ~ прилгнул немного

а. И не рад, что подпоил, право. Подгулявши человек несет всё наружу, что на сердце, то и на языке.

б. И не рад, что подпоил, право. Ну, как из того, что он говорил, хоть половина правда (Задумывается). Да как же и не быть правде? Подгулявши человек несет всё внаружу; что на сердце, то и на языке! Конечно, кое-что прилгнул

в. как в тексте РГ

Подгулявши, человек всё несет наружу.

а. Внаружу

б. наружу РГ

Что на сердце, то и на языке.

а. Что у него на сердце

б. как в тексте РГ

Да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь.

а. не прилгнувши немного

б. как в тексте РГ

Городничий. Вам всё — финтюрлютки! РГ;

П, Тр — финтирлюшки

Городничий. Чудно всё завелось теперь на свете: хоть бы народ-то уж был видный

а. хоть бы уж народ-то

б. как в тексте РГ

ну, точно муха с подрезанными крыльями.

а. просто черт знает что такое точно муха

б. как в тексте РГ

Заламливал такие аллегории и екивоки,

а. Закидал-таки

б. Заламливал РГ

кажись, век бы не добился толку

а. кажись, и толку век бы

б. кажись, и век бы толку не добился;

в. как в тексте РГ

А вот наконец и подался

а. Да, а теперь подался

б. А вот подался

в. как в тексте РГ

Да еще наговорил больше, чем нужно.

а. наговорил даже больше

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ Х.

Все бегут к нему навстречу и кивают пальцами. РГ, П;

Тр — кивая

Анна Андреевна. Ну, что, скажи: к твоему барину слишком, я думаю,

нет Тр

Анна Андреевна. Послушай, Осип, а как барин твой, там, в мундире ходит, или… Тр;

РГ, П — в мундире ходит

Городничий. Так вот тебе пара целковиков на чай. РГ;

П, Тр — пара целковых

Анна Андреевна. Приходи, Осип, ко мне! тоже получишь. РГ;

П, Тр — также получишь

Городничий. О, уж там наговорят! я думаю, поди только да послушай! РГ;

П, Тр — подслушай!

ЯВЛЕНИЕ ХI.

Городничий. Всё, что ни есть в доме, требуй. П, Тр;

РГ — есть на дому

то взашей так прямо и толкайте! РГ;

П — взашей так прямо;

Тр — взашей так прямо его

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ I.

в полном параде

все в полном параде Тр

Аммос Федорович. Стройтесь. На военную ногу

а. скорей, скорей на военную ногу

б. как в тексте РГ

Артемий Филипович. Воля ваша, Аммос Федорович, нам нужно бы кое-что предпринять.

а. нам нужно кое-что сделать

б. как в тексте РГ

Аммос Федорович. А что именно? Тр;

РГ, П — А что ж

Аммос Федорович. Опасно, чорт возьми, РГ;

П, Тр — Опасно

А разве в виде приношения со стороны дворянства

а. а разве вот что: в виде

б. как в тексте РГ

П, Тр — Разве в виде

на какой-нибудь памятник?

П, Тр — какой-нибудь

Почтмейстер. Или же: вот, мол, пришли по почте деньги

а. Или просто

б. Или же РГ

Артемий Филипович. Слушайте, эти дела не так делаются в благоустроенном государстве.

а. Нет, что тут толковать, эти дела

б. как в тексте РГ

чтобы и уши не слыхали.

да чтобы и уши П, Тр

первый и начните РГ;

П, Тр — первые начните

Артемий Филипович. Так уж лучше Луке Лукичу,

нет П

(…чтобы не притиснули…) П, Тр;

РГ — чтобы не притиснул

Голос Земляники. Отпустите, господа, РГ;

П, Тр — отпустите, отпустите, господа

ЯВЛЕНИЕ III.

Аммос Федорович. Точно горячие угли под тобою РГ;

П, Тр — Точно шпиль под тобою РГ

Аммос Федорович (в сторону). Ну, всё кончено РГ;

П, Тр — Ну, всё конечно

Хлестаков. Знаете ли что: дайте их мне взаймы…РГ;

П, Тр — Знаете ли

Аммос Федорович. Не будет ли какого приказанья? РГ;

П, Тр — Не будет никакого

Хлестаков. Зачем же? Ведь мне ~ надобности

а. Нет ничего. Покорнейше благодарю,

б. как в тексте РГ;

П, Тр — Зачем же? Ведь мне ~ надобности; нет, ничего, покорнейше благодарю

ЯВЛЕНИЕ IV.

Почтмейстер. Почему же?

П, Тр — Почему же, почему?

Почтмейстер. Не смея долее беспокоить своим присутствием… РГ;

П, Тр — Не смею более

ЯВЛЕНИЕ V.

Хлестаков. Там, батюшка, я куривал сигарочки по двадцати пяти рублей сотенка РГ;

П, Тр — сигарки

просто ручки потом себе себе поцелуешь, как выкуришь. РГ;

П, Тр — просто ручки себе потом

Лука Лукич пробует закурить и весь дрожит. РГ;

П, Тр — раскурить

Лука Лукич (от испуга выронил сигару,

РГ — от страха

плюнул и махнув рукою, про себя). РГ;

П, Тр — махнул

Хлестаков. Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен. РГ;

П, Тр — так не могу

Хлестаков. Мне хочется узнать непременно ваш вкус. РГ;

П, Тр — знать непременно

Лука Лукич. Ну и сам не знаю, что говорю. РГ;

П, Тр — И сам не знаю

После “что говорю”: в голове всё пошло кругом П, Тр;

РГ — [в голове ~ кругом]

Лука Лукич. Оробел, ваше бла… преос… РГ;

П, Тр — превос…

Лука Лукич (хватается за карманы, РГ;

П, Тр — хватаясь за карман

Вот-те штука, если нет! РГ;

П, Тр — Вот же штука

Хлестаков. Покорнейше благодарю. РГ;

П, Тр — покорно

Лука Лукич. Не смею долее П, Тр;

РГ — Лука Лукич (вытягиваясь и придерживая шпагу)

ЯВЛЕНИЕ VI.

Хлестаков. Я, признаюсь, это моя слабость: люблю хорошую кухню.

а. но люблю РГ, Р2

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Как ваша фамилия? я всё позабываю РГ;

П, Тр — всё я позабываю

(Раскланивается с тем, чтобы уйти)

а. раскланивается и уходит

б. как в тексте РГ

Хлестаков. (громко и скоро)

нет П, Тр

ЯВЛЕНИЕ VII.

Хлестаков. Я ведь только так. ~ Это всё равно

а. Я ведь только так. Хорошо, пусть будет шестьдесят рублей. Пусть

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ VIII.

Хлестаков. Мне кажется, однако ж, они меня принимают РГ;

П, Тр — что меня

за государственного человека

а. за сильного

б. как в тексте РГ

Верно, я вчера ~ пыли

а. Должно быть я им вчера подпустил пыли порядком

б. Должно быть я вчера ~ пыли в. как в тексте РГ

Осип! подай мне бумагу и чернилы! РГ;

П, Тр — бумаги и чернил

ЯВЛЕНИЕ IX.

Осип. Ведь вас, право, ~ за то, что так замешкались РГ;

П, Тр — что так замешкались

Хлестаков (пишет). Тряпичкин умрет со смеху… РГ;

П, Тр — умрет совсем

Хлестаков (пишет). Хорошо.

(пишет). — нет П, Тр.

(…голос Держиморды: Говорят тебе, никого не велено пускать.)

РГ — впускать

ЯВЛЕНИЕ X.

Голоса купцов. Прикажи, государь, просьбу принять. РГ;

П, Тр — Прикажите

Один из купцов. Если бы, то есть, чем-нибудь не уважали его; РГ;

П, Тр — не уважили

а то мы уж порядок всегда исполняем

а. Уж мы знаем порядок РГ;

б. как в тексте РГ

что следует на платья ~ снеси-ка его ко мне

а. Уж там на пару платья что ли супружнице или дочке, мы от этого не против, то уж законное, и пословица говорит: не ходи с одной правдой? Взойдет, в лавке что ни пришлось ему на вид — малый, говорит, неси ко мне

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Вот, если бы вы, например, ~ дело другое: взаймы я могу РГ;

П, Тр — другое дело: я могу

(…голос женщины: Я на тебя нажалуюсь ему самому. РГ;

П, Тр — на тебя

ЯВЛЕНИЕ XI.

Слесарша. я слабый ~ такой!

нет П, Тр

(Выпровожает старуху.) РГ;

П, Тр — выпроваживает

Слесарша (уходя). Не позабудь, отец наш! РГ;

П, Тр — отец мой!

Унтер-офицерша. На городничего, батюшка, пришла…

а. На городничего, отец мой

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Ну, да что, зачем?

а. Ну да что; зачем? как?

б. как в тексте РГ

Унтер-офицерша. Бабы-то наши ~ да и схвати меня

а. Cхватила

б. как а тексте РГ

Хлестаков. Так что ж теперь делать?

а. Так что ж нам делать

б. как в тексте РГ

Унтер-офицерша. Мне от своего счастья ~ деньга ~ пригодилась РГ;

П, Тр — деньги ~ пригодились

окно высовываются руки с просьбами.) РГ;

П, Тр — в окна

За ним в перспективе показывается несколько других.) РГ;

П, Тр — За нею

(Упирается ему руками в брюхо РГ;

П, Тр — Упирается первому

ЯВЛЕНИЕ XII.

Хлестаков. А ваши губки, сударыня, лучше, нежели всякая погода. РГ;

П, Тр — лучше всякой погоды

Хлестаков. (придвигая стул)

(придвигая стул) — нет П, Тр

Марья Антоновна. Что это там, как будто бы полетело? Р2;РГ;

П, Тр — Что это так, как будто бы

Хлестаков. А она тоже очень аппетитна, очень недурна. РГ;

П, Тр — аппетитна

Анна Андреевна. Как вы на коленях! Ах, встаньте, встаньте

а. Ах, встаньте, как можно становиться на колени и притом

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Карамзин сказал: “Законы осуждают”

а. Законы осуждают предмет моей любви

б. как в тексте РГ

Мы удалимся под сень струй.

а. на берегу реки

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ XIV.

Явление XII. РГ.

Анна Андреевна. Я не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, РГ;

П, Тр — будешь вести себя

Анна Андреевна. Что тебе глядеть на них, не нужно тебе глядеть на них. РГ;

П, Тр — не должно тебе

ЯВЛЕНИЕ XV.

Городничий. Целуются ~ пошло! РГ;

П, Тр — Да, да, цалуются! точно цалуются. Как будто бы точно жених! Эхе! какое счастье привалило. Вот тебе на!

ЯВЛЕНИЕ XVI.

Городничий. Как-с, изволите ехать? РГ;

нет П, Тр

Хлестаков. На одну минуту только…

а. А это у меня вдруг, я еду только РГ, П, Тр;

б. как в тексте РГ

Хлестаков. …мне нигде не было такого хорошего приема.

а. Я признаюсь от всего сердца, мне нигде

б. как в тексте РГ

(Выходят.) Р2;

нет РГ, П, Тр

Голос городничего. Когда же прикажете ожидать вас? РГ;

П, Тр — Так когда же прикажете

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ I.

Анна Андреевна.

Скачать:TXTPDF

Приложение к Ревизору Гоголь читать, Приложение к Ревизору Гоголь читать бесплатно, Приложение к Ревизору Гоголь читать онлайн