Скачать:TXTPDF
Статьи из «Арабесок»

оригинальностью и величием?

ему равное

Это не какая-нибудь война за похищенную жену, не порождение ненависти двух непримиримых наций, не кровопролитная битва между двумя алчными властителями за корону или за клочок земли, даже не война за свободу и народную независимость. Нет! ни одна из страстей, ни одно собственное желание, ни одна личная выгода не входят сюда: все проникнуты одною мыслию — освободить гроб божественного спасителя! Народы текут с крестами со всех сторон Европы; короли, графы в простых власяницах; монахи, препоясанные оружием, становятся в ряды воинов; епископы, пустынники с крестами в руках предводят несметными толпами — и все текут освободить свою веру. Владычество одной мысли объемлет все народы. Нет ли чего-то великого в этой мысли?

Это не [война] какая-нибудь война за похищенную жену, не следствия личных страстей, всегда почти бывшие одни причиною войн, не упорная защита даже прав и обязанностей, всегда справедливая, но с которою всё же сопряжена личная выгода. Нет, все эти предприятия, обыкнове<нно?> [всегда почти везде] случающиеся всегда и везде [и] <…> В самом деле, какое дивное происшествие: народы текут с крестами со всех сторон Европы, [цари] короли, графы в простых власяницах (епископы] монахи [вnepeди] в духовном облачении становятся в ряды воинов, монахи и безыменные пустынники предводят [воинством] несметными войсками — и все текут, проникнутые одною мыслию — освободить гроб Христов. Владычество одной мысли объемлет все народы. Не есть ли что-то великое в этой мысли

К этому месту относится другой набросок, записанный как к тексте со следующими вариантами:

Это не ~ жену, не порождение ненависти двух непримиримых наций, не кровопролитная битва между двумя алчными властителями за корону или за клочок земли, даже не война за свободу и народную независимость.

Это <не> какая-нибудь война за жену Менелая

Это не какая-нибудь война за похищенную жену, не порождение ненависти двух непримиримых наций, не кровопролитная битва между двумя алчными властителями за корону или за клочок земли, даже не война за свободу и народную независимость.

а. это не беспри<страстная?>

б. это не кровопролитная битва

Это не какая-нибудь война за похищенную жену, не порождение ненависти двух непримиримых наций, не кровопролитная битва между двумя алчными властителями за корону или за клочок земли, даже не война за свободу и народную независимость.

нет.

ни одна из страстей, ни одно собственное желание, ни одна личная выгода не входят сюда: все проникнуты одною мыслию — освободить гроб божественного спасителя!

ПД2 (так же ПЖМНП, 1834) — не входит

ни одна из страстей, ни одно собственное желание, ни одна личная выгода не входят сюда: все проникнуты ~ в этой мысли?

всеми народами объемлет одна великая мысль. Народы текут освобожда<ть> свою веру. Где [друг<ое>] подобное событие отразилось когда-нибудь!

И напрасно крестовые походы называются безрассудным предприятием.

иные называют

Не странно ли было бы, если бы отрок заговорил словами рассудительного мужа?

Странно бы было

Предприятие это — дело юноши, но такого юноши, которому определено быть гением.

Это предприятие такого рода, которое может только сделать не достигнувший возраста мужа. Но совершить это предприятие может такой только юноша

А какие бесчисленные, какие удивительные и непредвиденные следствия крестовых походов!

какие непредвиденные следствия крестов<ых походов>

Нужно было всю массу образовать и воспитать, дать ей увидеть свет, который часто заслоняло духовенство, и вся масса для этого извергается в другую часть света, где потухающее аравийское просвещение силится передать ей свой пламень, и — вся Европа вояжирует по Азии.

ПЖМНП, 1834 — заслоняло от нее духовенство

Нужно было всю массу образовать и воспитать, дать ей увидеть свет, который часто заслоняло духовенство, и вся масса для этого извергается в другую часть света, где потухающее аравийское просвещение силится передать ей свой пламень, и — вся Европа вояжирует по Азии.

ПД2 — извергается перелива<ясь> по [незнакомой] другой части света

ПЖМНП, 1834 — извергается для того и далее как в тексте

Не вправе ли мы изумляться?

Не достойно ли это уд<ивления?>

Обыкновенно какой-нибудь выходец из земли образованной один приносит просвещение и первые сведения в неизвестную страну и постепенно образует дикарей; но образование это тянется медленно, неровно.

приносит [к дикарям] сам первые сведения дики<м> народам и постепенно образует их, и это образование тянется медленно, страшно медленно

Здесь же, напротив, народы сами всею своею массою приходят за образованием и, несмотря на долгое пребывание, не сливаются с своими учителями, ничего не перенимают у них роскошного и развратного, удерживают свою самобытность, при всем заимствовании множества азиатских обыкновений, и возвращаются в Европу европейцами, а не азиатцами.

а. сами текут

6. сами переходят всею массою

Здесь же, напротив, народы сами всею своею массою приходят за образованием и, несмотря на долгое пребывание, не сливаются с своими учителями, ничего не перенимают у них роскошного и развратного, удерживают свою самобытность, при всем заимствовании множества азиатских обыкновений, и возвращаются в Европу европейцами, а не азиатцами.

долгое пребывание [ничего не пер<енимают?>]

Здесь же, напротив, народы сами всею своею массою приходят за образованием и, несмотря на долгое пребывание, не сливаются с своими учителями, ничего не перенимают у них роскошного и развратного, удерживают свою самобытность, при всем заимствовании множества азиатских обыкновений, и возвращаются в Европу европейцами, а не азиатцами.

не применяют от них

Я уже не говорю о тех следствиях, тех переменах в феодальном правлении, для которых нужно было временное удаление многих сильных.

о тех переменах

Я уже не говорю о тех следствиях, тех переменах в феодальном правлении, для которых нужно было временное удаление многих сильных.

а. нужно было уда<ление?>

б. нужно было временное удаление множества сильных таким образом, как переделывая дом необходимо нужно удалить на время его жильцов и вынесть всё находящееся в нем

Но бросим взгляд на другие происшествия, наполняющие среднюю историю.

Но кроме крестовых походов, бросим

Но бросим взгляд на другие происшествия, наполняющие среднюю историю.

средние веки

Они хотя в сравнении с крестовыми походами могут почесться второстепенными, но тем не менее все исполнены чудесности, сообщающей средним векам какой-то фантастический свет, все — порождение юношества прекрасного, исполненного самых сильных и великих надежд, часто безрассудного, но пленительного и в самой безрассудности.

Все они исполнены

Они хотя в сравнении с крестовыми походами могут почесться второстепенными, но тем не менее все исполнены чудесности, сообщающей средним векам какой-то фантастический свет, все — порождение юношества прекрасного, исполненного самых сильных и великих надежд, часто безрассудного, но пленительного и в самой безрассудности.

а. сообщающей всей истории

б. сообщающей всей средней истории

Они хотя в сравнении с крестовыми походами могут почесться второстепенными, но тем не менее все исполнены чудесности, сообщающей средним векам какой-то фантастический свет, все — порождение юношества прекрасного, исполненного самых сильных и великих надежд, часто безрассудного, но пленительного и в самой безрассудности.

радужный

Они хотя в сравнении с крестовыми походами могут почесться второстепенными, но тем не менее все исполнены чудесности, сообщающей средним векам какой-то фантастический свет, все — порождение юношества прекрасного, исполненного самых сильных и великих надежд, часто безрассудного, но пленительного и в самой безрассудности.

все они — порождение юношества

Они хотя в сравнении с крестовыми походами могут почесться второстепенными, но тем не менее все исполнены чудесности, сообщающей средним векам какой-то фантастический свет, все — порождение юношества прекрасного, исполненного самых сильных и великих надежд, часто безрассудного, но пленительного и в самой безрассудности.

но привлек<ательного?>

Они хотя в сравнении с крестовыми походами могут почесться второстепенными, но тем не менее все исполнены чудесности, сообщающей средним векам какой-то фантастический свет, все — порождение юношества прекрасного, исполненного самых сильных и великих надежд, часто безрассудного, но пленительного и в самой безрассудности.

и в своей

Рассмотрим их по порядку времени; возьмем то блестящее время, когда появились аравитяне — краса народов восточных.

нет.

Рассмотрим их по порядку времени; возьмем то блестящее время, когда появились аравитяне — краса народов восточных.

Взглянем на то время

И одному только человеку ~ существованием!

в. человеку обязаны

б. человеку и созданной им религии обязаны они своею блестящею [жизнью], [обязаны блестящею своею короткою жизнью, но в] роскошной как ночи и вечера Востока, пламенной как природа, близкая к Индейскому морю, важной и размышляющей, какую могут только внушить великие пустыни Азии

С непостижимою быстротою они, эти смуглые чалмоносцы, воздвигают свои калифаты с трех сторон Средиземного моря.

а. И в одно мгнов<ение>

б. И почти с непостижимою внезапностью смуглые чалмоносцы

И воображение их, ум и все способности, которыми природа так чудно одарила араба, развиваются в виду изумленного Запада, отпечатываясь со всею роскошью на их дворцах, мечетях, садах, фонтанах, и так же внезапно, как в их сказках, кипящих изумрудами и перлами восточной поэзии.

И воображение и ум их в виду изумленного Запада [так же быстро] развиваются

И воображение их, ум и все способности, которыми природа так чудно одарила араба, развиваются в виду изумленного Запада, отпечатываясь со всею роскошью на их дворцах, мечетях, садах, фонтанах, и так же внезапно, как в их сказках, кипящих изумрудами и перлами восточной поэзии.

так же быстро

И воображение их, ум и все способности, которыми природа так чудно одарила араба, развиваются в виду изумленного Запада, отпечатываясь со всею роскошью на их дворцах, мечетях, садах, фонтанах, и так же внезапно, как в их сказках, кипящих изумрудами и перлами восточной поэзии.

в их богатых сказках и поэмах

Век вперед — и уже он исчез, этот необыкновенный народ, так что в раздумьи спрашиваешь себя: точно ли он жил и существовал, или он — самое прекрасное создание нашего воображения?

нет.

Как чудесно и какой сильной исполнено противоположности появление норманнов — народа, которого гневный Север свирепо выбросил из ледяных недр своих.

Не чудесно ли, не исполнено ли совершенно противуположности, оригинальности на севере появление

Как чудесно и какой сильной исполнено противоположности появление норманнов — народа, которого гневный Север свирепо выбросил из ледяных недр своих.

ПЖМНП, 1834 — народа, который гневным севером свирепо выброшен из ледяных недр его

ПД2 — нет.

Горсть людей ~ дикою религиею.

Вообразите себе пустыню Северного океана, наполненную узкогрудыми кораблями, легкими и опасными, на которых снуется и хлопочет дерзкая горсть людей, подвигаемая дикою религиею и всею холодность<ю>, за которыми как будто по пятам несутся мрачный их Один и снеговые [горы] хребты Скандинавии. Не удивительно ли, когда людные и значительные государства со страхом уступают этим малолюдным пришлецам, воспитанным бурею и морями <…>

Далее отдельно написана часть фразы:

всё: отеческий дом, имущество, родство

Колоссальные завоевания и распространение монголов были также делом почти сверхъестественным.

нет.

Необъятная внутренность Азии, которая была скрыта от глаз всех народов, осветилась вдруг в самом страшном величии.

а. показалась

б. осветилась ПД2;

ПЖМНП, 1834 — осветилась

Эти степи, которым нет конца, озера и пустыни исполинского размера, где всё раздалось в ширину и беспредельную равнину, где человек встречается как будто для того, чтобы собою увеличить еще более окружающее пространство; степи, шумящие хлебом, никем не сеянным

Скачать:TXTPDF

оригинальностью и величием? ему равное Это не какая-нибудь война за похищенную жену, не порождение ненависти двух непримиримых наций, не кровопролитная битва между двумя алчными властителями за корону или за клочок