Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Тарас Бульба (сборник)

обработанный, пустой внутри рог животного для хранения табака.

233

Парча – золотая или серебряная ткань.

234

Казимир – вид полушерстяной материи.

235

Бешмет – стеганая одежда, которую подевали под тулуп или кафтан; простой суконный кафтан с кожаной обшивкой.

236

Милиция – временное или земское (земствоорган местного самоуправления в России до 1918 года) войско, ополчение; граждане, вооруженные правительством.

237

Шпиц – шпиль на здании.

238

Фалда (нем.) – складка; одна из двух половинок нижней задней части мундира.

239

Вертепкукольный передвижной украинский народный театр.

240

Иродцарь Иудеи, отличавшийся своей мнительностью и жестокостью по отношению к врагам и соперникам.

241

Антон – возможно, здесь: Антоний Марк – римский полководец.

242

Чепрак – суконная, меховая или ковровая подстилка под конское седло.

243

Нанка – хлопчатобумажная ткань.

244

Убираться – наряжаться, украшаться нарядами.

245

Канупер (бот.) – многолетнее травянистое растение с приятным запахом, употребляется как пряность.

246

То есть утки. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

247

Саж – хлев, в котором откармливают свиней.

248

То есть гусь-самец. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

249

Штаметовая бекешабекеша из плотной шерстяной материи.

250

Саврасый – конская масть – светло-гнедой с желтизной (гнедоймасть лошади с темнорыжей шерстью или масть с черным хвостом и гривой).

251

Бурак (укр.) – свёкла.

252

Поветовый – уездный.

253

Плахтаткань, расшитая узором; юбка из этой материи.

254

Присутствиекомната, где заседают, присутствуют члены заседания, совещания.

255

Зерцало – здесь: трехгранная подставка с указами Петра I, стоявшая на столе всякого присутственного места.

256

Ябедаздесь: бумага с жалобой, доносом, наговором.

257

Подсудок – чиновник, писарь земского уездного суда.

258

Бобон – опухоль.

259

Позов – иск.

260

Сохажердь.

261

Фриз – толстая ткань-байка.

262

Фельдъегерьрассыльный, курьер в военном звании.

263

Тать – вор.

264

Оный (устар.) – тот, тот самый.

265

Барбара (укр.) – нагайка (толстая круглая ременная плеть); барбарами шмаровать – бить плетьми.

266

Проторы – издержки, расходы, убытки.

267

Политура – полировка.

268

Егерский полк – пехотный полк, сформированный из лучших стрелков.

269

Поручик (пол. porucznik) – военный чин младшего офицерского состава русской армии с XII века.

270

Ассамблея (фр. assemblee) – собрание.

271

Бричка (пол. bryczka) – легкая полукрытая повозка.

272

Чубук – деревянная дудка, на которую насаживают табачную трубку.

273

Козлысиденье для кучера у всех типов повозок.

274

Чекмень – крестьянский кафтан.

275

Серяк – мужицкий кафтан из грубого сукна.

276

«Дураки» и «мельники» – карточные игры.

277

Мнишки (устар.) – вареные коржики из творога с мукой.

278

Утрибка – кушанье из потрохов.

279

Каплунпетух без гребня.

280

Рогоженная – сделанная из рогожи; рогожа – грубая ткань, изготовленная из мочала (лубяной части коры липы, размоченной в воде и разодранной на волокна).

281

Притворпередняя в храме, паперть (площадка перед входом в церковь).

282

Рекрута (рекрутчина) – набор на военную службу; отсюда: рекрутновобранец, поступивший на военную службу по повинности или по найму.

283

Степовик – живущий в степной глуши, хуторянин.

284

Приказчик – наемный служащий у помещика, исполнявший разные хозяйственные поручения, руководивший или самим хозяйством, или каким-нибудь его участком.

285

Мирошник – мельник. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

286

Старшинавыборный или поставленный начальник из того же сословия.

287

Чемерик (чемерица, чемеричник) – ядовитое растение.

288

Эти слова в украинских семинариях значат: пойти в домашние учители. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

289

Нива, засеянная арбузами, дынями, тыквами и т. п. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

290

Хорошо, хорошо! (Примеч. Н. В. Гоголя.)

291

Фронтон – треугольная стенка под крышей или над входом в дом.

292

Аз – старинное название буквы «а».

293

Буки – старинное название буквы «б».

294

Капот – женское платье с рукавами и разрезом спереди.

295

Шушункофта, телогрейка.

296

Орест – герой греческих мифов, сын Агамемнона и Клитемнестры, убивший мать и её возлюбленного Эгисфа, мстя за убитого ими отца.

297

Пилад – в греч. мифологии верный друг Ореста; перен. – верный друг.

298

Стоикпоследователь стоицизма (направления в античной философии); человек, мужественно переносящий жизненные испытания.

299

Следовательно (лат.).

300

Человек предполагает, Бог располагает (лат.).

301

Запаска – разновидность женского шерстяного передника.

302

Присьба (призба, завалинка) – невысокая земляная насыпь вокруг избы.

303

Гумноместо, где молотят хлеб.

304

Комора – кладовая, амбар.

305

То есть влюбился. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

306

Запал – лошадиная болезнь, которая сопровождается одышкой.

307 Штоф – старинная единица измерения, равная 1,23 л.; стеклянная бутылка такой емкости.

Скачать:TXTPDF

Тарас Бульба Гоголь читать, Тарас Бульба Гоголь читать бесплатно, Тарас Бульба Гоголь читать онлайн