Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Том 11. Письма 1836-1841

Архиве» 1871, кн. 4–5, стр. 0932–0935 с ошибочной годовой датой: (1839).

Начатый большой труд — «Мертвые души».

Я написал письмо, которое прилагаю…Письмо Гоголя к Николаю I с просьбой о помощи нам неизвестно.

Благодаря хлопотам Жуковского Гоголь получил 5000 руб. — пособие от Николая I.

45. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.

Печатается по тексту первой публикации.

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 310–311, как продолжение письма от 15 апреля 1837 г.

Шенрок перепечатал так же, но с оговоркой, что «напечатанное дальше у Кулиша продолжение, вероятно, было написано на вложенном и ныне затерянном лоскутке» («Письма», I, стр. 440, примеч. 4). Однако содержание записки показывает, что она может относиться и к более позднему времени.

Piazza di Spagna, Piazza Barberia — площади в Риме.

Appartements meublé — меблированные квартиры. (Франц.).

46. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1859, I, стр. 100–103.

Это — ответ Гоголя на несохранившееся «коротенькое» письмо Прокоповича, где тот, по-видимому, жаловался, что скучает по Гоголе.

Полковник — так Гоголь называл в шутку А. С. Данилевского.

«Друг попечительный…» Цитата из элегии Е. А. Боратынского «Разуверение»; приведена Гоголем по памяти, не вполне точно.

…получил ли Жуковский мое письмоГоголь имеет в виду свое письмо к Жуковскому от 18/6 апреля 1837 г. с просьбой о материальной поддержке (см. № 44*).

Просьба Гоголя выслать ему все его «рукописные книги», без которых он «как без рук», может быть связана не только с расширением работы над «Мертвыми душами», но и с предполагаемой дальнейшей обработкой других ранее заготовленных материалов (ср. его слова: «Там у меня выписки и материалы всего»).

«Ундина» В. А. Жуковского, полностью была напечатана Смирдиным в начале 1837 г. Гоголь прочитал ее еще до получения просимого экземпляра у Смирновой в Баден-Бадене, где был около середины июля 1837 г. «Чудо что за прелесть!» — отозвался он об «Ундине» в письме к В. О. Балабиной (см. № 49*).

Горчаков, А. М., кн. (1798–1883) — известный русский дипломат, воспитанник Царскосельского лицея; с 1833 г. — советник русского посольства в Вене.

Кривцов, Павел Иванович (ум. 1844) — брат декабриста С. И. Кривцова, был в Риме русским chargé d’affaires, т. е. поверенным в делах («секретарем миссии»); в 1840 г. был назначен попечителем над русскими художниками в Риме (см. М. Гершензон. «Декабрист Кривцов и его братья». М. 1914).

…в какие корпуса ходишь — 10 июля 1836 г. Н. Я. Прокопович был утвержден в должности преподавателя русского языка и словесности в Первом кадетском корпусе в Петербурге, где и служил до самой смерти.

Повестоночки, стишоночки, кусоночки — см. примеч. к № 27*.

…побывай в институте. Наведайся к моим сестрам…— Анне и Елизавете, которые в 1832 г. были определены Гоголем в Патриотический институт в Петербурге. Упоминаемое здесь письмо к ним не сохранилось.

Демидов, Павел Николаевич — см. примеч. к № 111*.

Лукашевич — см. примеч. к № 36*.

круг… из трех только лиц…— Гоголь, Прокопович и Данилевский.

Письмо к Мелентьевой не сохранилось. Буква «М» перед ее фамилией, возможно, означает начало слова «M-elle» (ср. в № 73). В следующем письме к Прокоповичу от 21/9 июля того же года (№ 50) Гоголь просит не передавать в институт упомянутых писем к сестрам и к Мелентьевой.

47. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано с пропуском в «Сочинениях и письмах», V, стр. 290–291; полностью впервые — в настоящем издании.

48. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 291.

49. В. О. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по тексту первой публикации, с дополнениями по «Письмам», I, стр. 450–452.

Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1860, XII, стр. 26–28, где адресат был указан неверно: вместо В. О. Балабиной — М. П. Балабина.

Балабина, Варвара Осиповна, рожд. Paris — француженка, жена генерал-лейтенанта П. И. Балабина. (О Балабиных см. примеч. к № 30*).

Письма В. О. Балабиной к Гоголю неизвестны.

A propos — кстати. (Франц.)

Боюдони — вероятно, фамилия ресторатора.

Смирнова — А. О. Смирнова-Россет (см. примеч. к № 51*).

50. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 103–104.

Карандашная помета Прокоповича: «1837»; почтовые штемпели: «Baden 20/7» и «Получено 1837 июл. 20, утро».

Летом 1837 г. Гоголь испытывал большие материальные затруднения. Если в письме к Прокоповичу из Рима от 3 июня он еще довольно спокойно просит выяснить, все ли ему уплатил Смирдин, то это коротенькое письмецо носит уже тревожный характер. А еще через два месяца в письме к Прокоповичу он предлагает спешно продать за полторы тысячи всю свою библиотеку в Петербурге, лишь бы достать нужные ему деньги (см. № 52*).

Я посылаю в начале следующего года печатать мою крупную вещь…Очевидно, Гоголь говорит здесь о «Мертвых душах», которые к этому времени были еще далеки от завершения.

Штиглиц — петербургский банкир.

Письмо из Рима — письмо Гоголя к Прокоповичу от 3 июня.

Два письма в Институт — письма к сестрам и классной даме Мелентьевой (см. № 46*).

К адресу Гоголя другой рукой приписано внизу: «В 9 линии, дом Желтоухова».

51. Н. М. СМИРНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1909, март, стр. 467–469.

Смирнов, Николай Михайлович (1807–1870) — муж фрейлины Александры Осиповны Россет. Богатый помещик, владевший более чем двадцатью тысячами десятин земли и шестью тысячами душ крестьян, Н. М. Смирнов служил сначала по министерству иностранных дел; с 1845 г. был калужским, а позднее петербургским губернатором.

Зарг — лицо неустановленное.

…встретился я с Тургеневым. Тургенев, Александр Иванович (1784–1845), друг Карамзина, Жуковского, Вяземского, Пушкина. А. И. Тургенев часто бывал и подолгу живал за границей, где занимался извлечением из французских и итальянских архивов сведений о России.

На письмо мое, писанное из Рима…Письмо Гоголя к Жуковскому из Рима от 18/6 апреля 1837 г. (см. № 44*).

…стихи Пушкина под названием: Отрывок («… Вновь я посетил») были напечатаны после смерти Пушкина в «Современнике» 1837, V, стр. 320–322.

52. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 104–106. Карандашная помета Прокоповича: «1837».

О «большой крайности», в которой находился Гоголь, см. также примеч. к № 50*.

Продажа библиотеки не состоялась. Прокопович занял полторы тысячи рублей и отправил их Гоголю в Женеву с просьбой вернуть по возможности скорее. Однако письмо и деньги, не застав Гоголя, месяца два пролежали в Женеве, потом столько же у банкира Валентини и лишь в половине апреля 1838 г. попали, наконец, к Гоголю (см. №№ 65* и 68*).

…получил 1000 рублей от Плетнева…Вероятно, эти деньги были присланы Плетневым от книгопродавца Смирдина.

Наследник и Жуковский прибыли в Рим в конце декабря 1838 г. (см. № 93*).

Растат — Раштадт. См. примеч. к № 24*.

53. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано в «Русском Архиве» 1871, кн. 4–5, стр. 957–959.

Вексель с известием — 5000 руб., выхлопотанное Жуковским для Гоголя пособие от царя.

…это, которое пишу ныне…— «Мертвые души».

Указанные письма Гоголя к А. О. Смирновой и А. Н. Карамзину не сохранились.

54. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 291–292.

Коля — племянник Гоголя Н. П. Трушковский.

Олинька — Ольга Васильевна Гоголь, в замужестве Головня.

55. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по тексту «Писем», I, стр. 460–462.

Впервые опубликовано с пропуском в «Записках», I, стр. 196–197, и перепечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 328–330, под ошибочной датой: «Рим. 1838».

Князь Вяземский очень справедливо сравнивает Рим с большим прекрасным романом…(См. также № 72*). Вяземский сравнивал Рим с лучшими романами Вальтер-Скотта, а Неаполь — с волшебной оперой.

56. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 106–107. Карандашная помета рукою Прокоповича: «1837».

Уточнить дату позволяют следующие соображения. Данное письмо, как видно из письма к Прокоповичу от 15 апреля 1838 г., является той «маленькой записочкой», в которой Гоголь просил выслать все свои рукописи, а также «несколько новых замечательных книг» и которую он «вложил в письмо к Плетневу» от 2 ноября 1837 г. Более чем вероятно, что письмо к Плетневу и вложенная в него записочка к Прокоповичу писаны были одновременно, и дата письма может быть принята и для записки. Эта дата известна по копии с письма, сделанной для цензуры, и может считаться достоверной ввиду ясного указания Прокоповича на то, что записка была адресована к нему в 1837 г. Одновременность написания письма к Плетневу от 2 ноября 1837 г. и записочки Прокоповичу подтверждается и тем, что Гоголь в них обоих упоминает о получении денежного пособия от царя.

…твоего молчания. Как видно из писем самого Гоголя, он не имел известий от Прокоповича с начала июня 1837 г. (см. № 46*) и до середины апреля 1838 г. (см. № 65*).

Упоминаемое Гоголем письмо к Прокоповичу из Франкфурта неизвестно. Во Франкфурте Гоголь предполагал быть после Баден-Бадена (см. № 50*).

Strada Felice — улица Феличе; ultimo piano — верхний этаж. (Итал.)

…печатные экстракты из дел и докладные записки, очевидно, нужны были Гоголю для работы над «Мертвыми душами». Ср. просьбу к Жуковскому в письме от 12 ноября 1836 г.: «Не представится ли вам каких-нибудь казусов, могущих случиться при покупке мертвых душ?»… (см. № 32*). В письме к Прокоповичу от 15 апреля 1838 г. Гоголь повторяет свою просьбу о совершении «небольшого роду похищения каких-нибудь казусных дел» (см. № 65*).

Интерес к русской истории, истории славян и устному творчеству славянских народов Гоголь проявлял и ранее; в этом отношении известное влияние на него оказывал М. П. Погодин. Еще до отъезда за границу, 21 февраля 1836 г., Гоголь просил Погодина прислать ему «каталог книг… относительно славянщины, истории и литературы». Ср. также отзывы Гоголя о работах П. Шафарика, И. Снегирева и И. Сахарова в письме к Погодину от 5 мая 1839 г.

Штиглиц — банкир.

Шафарик (Šafaryk), Павел-Иосиф (1795–1861) — известный чешский ученый и общественный деятель, видный представитель так называемого «славянского возрождения». Гоголь имеет в виду его «Словенские древности», изданные М. П. Погодиным в переводе русского слависта О. М. Бодянского. Первые две книги вышли в 1837, третья — в 1838 г.

Снегирев, Иван Михайлович (1793–1868) — профессор Московского университета. Гоголь имеет в виду его книгу «Русские простонародные праздники и суеверные обряды», вышедшую в 1838 г.

57. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 294–295.

По поводу датировки этого письма В. И. Шенрок пишет: «Здесь крайне запутанные и противоречивые даты, примирить которые можно лишь предположением, что Гоголь… приезжал в Рим на некоторое время из Швейцарии и потом обратно уехал в Швейцарию… Затрудняемся примирить эти противоречия — не должно ли читать 24 октября?» («Письма»,

Скачать:TXTPDF

Архиве» 1871, кн. 4–5, стр. 0932–0935 с ошибочной годовой датой: (1839). Начатый большой труд — «Мертвые души». Я написал письмо, которое прилагаю…Письмо Гоголя к Николаю I с просьбой о помощи