по подлиннику (ИМ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 330–332.
77. М. П. ПОГОДИНУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 332–333.
Дата, выставленная Гоголем (Август 20. Неаполь), противоречит местному почтовому штемпелю, поставленному на письме: «Nap. 1838. 14 Ag». По всей вероятности, Гоголь написал это письмо 2 августа ст. ст. (что, будучи переведено на новый стиль, точно соответствует почтовому штемпелю), но, по-видимому, допустил описку, выставив 20 вместо 2. М. П. Погодин получил это письмо 18 августа ст. ст.
Бодянский, Осип Максимович (1808–1877) — известный ученый-славист, профессор Московского университета. Переписка Гоголя с Бодянским до нас не дошла.
Я писал к тебе, но не получил ответа на последнее письмо мое…Ближайшее по времени из известных нам писем Гоголя к Погодину написано 30 марта 1837 г. (см. № 41*). Повидимому, между этим письмом и комментируемым были еще письма, до нас не дошедшие.
Сижу над трудом, о котором ты уже знаешь…«Мертвые души».
Если ты богат, пришли вексель на 2000 — см. примеч. к № 88*.
78. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по копии (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 333–335.
Эта история с векселем…У Данилевского были мошеннически похищены посланные ему деньги. Чтобы помочь Данилевскому, Гоголь просит у М. П. Погодина две тысячи в долг и устраивает через банкира Валентини перевод 1500 руб. в Париж. Для этого займа нужно было поручительство. 24 августа 1838 г. Гоголь обращается к В. Н. Репниной из Неаполя с просьбой устроить ему поручительство П. И. Кривцова — зятя В. Н. Репниной, начальника русских художников в Риме (см. № 79*).
Паве — см. примеч. к № 70*. (Pavé).
Portier — привратник. (Франц.)
79. В. Н. РЕПНИНОЙ.
Печатается по подлиннику (ЛМ).
Впервые опубликовано в «Русской Мысли» 1911, № 1, стр. 146–148.
Репнина, Варвара Николаевна (1808–1891) — фрейлина, дочь кн. Н. Г. Репнина. Брат ее Василий Николаевич Репнин, был женат на старшей дочери Балабиных — Елизавете Петровне. Через Балабиных (см. примеч. к №№ 24* и 30*) Гоголь познакомился в 1836 г. в Баден-Бадене и с семейством Репниных. «Мы скоро с ним сошлись, — вспоминала впоследствии В. Н. Репнина о своих встречах с Гоголем в Баден-Бадене в августе 1836 г.: — он был очень оживлен, любезен и постоянно смешил нас». (Шенрок. «Материалы», III, стр. 128.) Воспоминания В. Н. Репниной о Гоголе напечатаны в «Русском Архиве» 1890, кн. 10.
…мне будет нужна сумма денег около 1500… франков — см. примеч. к № 78*.
Жозефина Турингер — лицо неустановленное.
Маринари — лицо неустановленное.
Кривцов, П. И. — см. примеч. к № 46*.
Записка Гоголя к Кривцову не сохранилась.
80. М. И. ГОГОЛЬ.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 336–357.
Васил<ий> Иванович Черныш — сосед Гоголя по имению; был женат на Татьяне Ивановне Данилевской, матери друга Гоголя А. С. Данилевского.
Иван — брат Данилевского (см. примеч. к письму Гоголя матери от 10 февраля 1834 г., т. X наст. изд.); Елисей — другой брат его; воспитывался в Нежинском лицее, был помещиком и умер в 60-х годах.
М. И. Гоголь отвечала сыну на его запросы о Черныше и Данилевских в не дошедшем до нас обстоятельном письме, содержание которого Гоголь передал А. С. Данилевскому в письме к нему от 7 марта 1839 г.
Андрей Андреевич — Трощинский. «Теперешний его поступок» состоял в том, что он простил М. И. Гоголь долг — деньги, взятые взаймы осенью 1831 г. (см. письмо Гоголя к матери от 30 октября 1831 г.).
Сестра и Коля — М. В. Трушковская и ее сын Николай.
81. В. Н. РЕПНИНОЙ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 51–52.
82. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по тексту первой публикации с дополнениями по «Письмам», I, стр. 532–537.
Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 234–235.
Вдохновенный Мицкевич…Гоголь познакомился с Мицкевичем в 1838 г.
Италианский Курганов — не выяснено; вероятно, какое-либо справочное издание на итальянском языке, вызвавшее у Гоголя шуточное сравнение с известным «Письмовником» Курганова.
Сосницкий, Иван Иванович (1794–1871) — актер петербургской драматической труппы; исполнял роли первых любовников, петиметров и повес.
Касти, Джамбаттиста (1721–1803) — итальянский поэт, автор сатирической поэмы «Говорящие животные» и эротических стихотворений; был в Петербурге при Екатерине II.
Квитка — по свидетельству А. С. Данилевского, племянник писателя Квитки-Основьяненко.
Тургенев — Александр Иванович.
Пожар Зимнего дворца произошел 17 декабря 1837 г.
Козлов, Н. И. — см. примеч. к № 64*.
83. М. И. ГОГОЛЬ.
Печатается по копии (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 337–338.
На зиму туда едут, а может быть, уже и приехали множество моих знакомых из России. В связи с предполагавшимся приездом в Рим наследника (будущего императора Александра II) Гоголь ожидал прибытия в Рим В. А. Жуковского и гр. М. Ю. Вьельгорского. В числе ожидаемых лиц был и М. П. Погодин, путешествовавший за границей.
84. А. В. и Е. В. ГОГОЛЬ.
Печатается по подлиннику (КИЛ).
Впервые опубликовано в «Записках», I, стр. 215–216.
Посников — учитель истории в Патриотическом институте.
85. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 297–299.
Письмо Гоголя к Данилевскому из Марселя неизвестно.
…не тот Филипп, что поймал за усы…Луи-Филипп — французский король (1830–1848), правивший в интересах банкиров и крупной буржуазии.
La liberté — свобода. (Франц.)
Филипп — лакей в ресторане.
…più dimandato da noi che le belle putte — более желанным для нас, чем красотки. (Итал.)
Corier
Boîte — ящик. (Франц.)
Рубини и Гризи — см. примеч. к № 36*.
…des Italiens — Итальянский (бульвар в Париже). (Франц.)
86. М. П. БАЛАБИНОЙ.
Печатается по подлиннику (ПБЛ).
Впервые опубликовано: с небольшими пропусками — в «Записках», I, стр. 217–223; полностью — в «Письмах», I, стр. 541–548.
Упоминаемое письмо М. П. Балабиной к Гоголю — неизвестно.
…во время первых дней наших в Риме — в 1837 г.
Нибий — см. примеч. к №№ 62* и 207*.
Гофман, Э.-Т.-А. (1776–1822) — немецкий писатель-романтик.
Вы читаете теперь историю Мишле. «История Франции» Жюля Мишле. Гоголь сравнивает ее с «Историей русского народа» Н. Полевого, вышедшей в 1829–1833 гг. (см. примеч. к № 1*).
Нибур, Бартольд-Георг (1776–1831) — немецкий историк.
Porta Maggiore — ворота в Риме.
Alla moda — по моде. (Итал.)
…отправьте им это письмо, которое я при сем прилагаю…Вероятно, письмо Гоголя к сестрам, написанное 15 октября 1838 г., но не отправленное.
87. М. И. ГОГОЛЬ.
Печатается по копии (ЛБ).
Впервые опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 342; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, VI, стр. 749–750.
Высказывая в письме озабоченность дальнейшей судьбою сестер Анны и Елизаветы, которым вскоре предстояло окончить институт, Гоголь еще не открывает матери своего плана поселить сестер в Москве (боясь для них участи старосветских усадебных «существовательниц»), но уже решительно противится планам матери о скорейшем замужестве сестер. В свою очередь М. И. Гоголь напоминала сыну о его старом плане — поместить сестер Анну и Елизавету в семье Васильчиковой. Судя по тому, что этому плану Гоголь насчитывает «лет 8», речь идет об Александре Ивановне Васильчиковой, в доме которой Гоголь жил летом 1831 г. в качестве воспитателя ее слабоумного сына Василия. С семейством А. И. Васильчиковой Гоголь поддерживал знакомство и после 1831 г. (см.: В. А. Соллогуб. «Воспоминания». СПб. 1887, стр. 112–115, переизданы в 1929 г.; «Русский Архив» 1909, кн. 2, стр. 540).
88. М. П. ПОГОДИНУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 348–350.
Я получил твое письмо…В этом письме Погодин писал: «Видя, что ты находишься в нужде, на чужой стороне, я, имея свободные деньги, посылаю тебе 2000 р. ассигнациями. Ты отдашь мне их тогда, когда разбогатеешь, что, без сомнения, будет» («История моего знакомства», стр. 14). Деньги Погодин выслал в ответ на письмо Гоголя от 20 августа 1838 г., где Гоголь, только что получивший известие о краже денег у А. С. Данилевского, просил о высылке 2000 руб. С. Т. Аксаков рассказывает, как были собраны эти деньги: «… я, Погодин, Баратынский и Н. Ф. Павлов сложились по 250 р. и 1000 р. предложил сам, по сердцу весьма добрый человек, И. Е. Великопольский, которому я только намекнул о положении Гоголя и о нашем намерении…» («История моего знакомства», стр. 13–14).
Меня ты очень разжалобил Щепкиным. Гоголь сочувствовал Щепкину в его борьбе с театральной рутиной (см. примеч. к № 8*).
…лоскутки истребленной мною комедии…Фрагменты ненаписанной комедии «Владимир 3-й степени»: «Утро делового человека», «Лакейская», «Отрывок» и «Тяжба».
Ты хочешь… печатать Ревизора. Речь идет о предположенном втором издании комедии.
О твоем приезде мне писал Бодянский. О Бодянском см. примеч. к № 77*. Переписка Гоголя с Бодянским до нас не дошла.
Письмо… молодого Аксакова. В этом письме К. С. Аксаков настойчиво звал Гоголя в Россию («История моего знакомства», стр. 14).
89. М. И. ГОГОЛЬ.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 350–351.
…советую иногда прочесть разборы. Речь идет о враждебных Гоголю критических статьях Сенковского в «Библиотеке для чтения» и Булгарина в «Северной Пчеле».
Андрей Андреевич — Трощинский (см. примеч. к № 80*).
Мне, признаюсь, очень прискорбно…О каком хорошем приятеле Гоголя идет далее речь — неизвестно, так как письмо М. И. Гоголь, на которое Гоголь отвечает, до нас не дошло.
Еким — Яким Нимченко. См. примеч. к № 18*.
90. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые опубликовано в «Письмах», I, стр. 539.
91. В. А. ЖУКОВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 53.
Письмо не датировано. Жуковский приехал в Рим вечером 16 декабря 1838 г.
Записка, как явствует из текста, была доставлена Гоголю в половине 10-го утра. Из «Дневника» Жуковского (запись от 19 декабря 1838 г.) известно, что в этот день он уже осматривал с Гоголем достопримечательности Рима.
В письме к Данилевскому от 31 декабря 1838 г. Гоголь писал: «На днях приехал наследник, а с ним вместе Жуковский. Он все так же добр, так же любит меня. Свидание наше было трогательно: он весь был полон Пушкиным… Все русские были приглашены к его <наследника> столу на второй день приезда». Быть может, упоминаемое в письме время («половина третьего») и было часом встречи, который назначил Жуковский перед началом этого обеда, происходившего 18 декабря.
92. А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.
Печатается по подлиннику (ИМ).
Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 351–352.
Межаковы (отец и сын) — знакомые Гоголю