Скачать:TXTPDF
Том 13. Письма 1846-1847

брат писателя А. А. Перовского (Погорельского) и дядя поэта А. К. Толстого.

…по поводу великой княгини… — Марии Николаевны, герцогини Лейхтенбергской, находившейся тогда в Италии.

…по поводу разных духовно-дипломатических дел с папою. Подразумеваются переговоры по вопросу о заключении царским правительством конкордата с Римской церковью.

89. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском подписи — в «Вестнике Европы», 1883, № 12, стр. 648–649; полностью — в «Письмах», III, стр. 291–292.

Датируется 1846 годом по содержанию (написано перед выходом в свет «Выбранных мест из переписки с друзьями»).

Я получил пересланное вами письмо и при нем несколько ваших строк… Эта записка Иванова до нас не дошла.

Викт<ор> Владим<ирович> — граф Апраксин (1822–1898), находившийся в Италии с матерью (гр. С. П. Апраксиной), собирался возвратиться в Россию. Иванов рассчитывал на его ходатайство в Петербурге, что сильно возмутило Гоголя, увидевшего в этом акт недоверия к нему, Гоголю, на которого Иванов до сих пор полагался беспрекословно.

Софья Петровна — Апраксина.

Бутенев — см. примеч. к № 7*.

Жеребцова — вероятно, жена Николая Арсеньевича Жеребцова (1807–1868), автора «Histoire de la civilisation en Russie» и других работ.

ответ вам придет из Петербурга. Подразумевается действие статьи «Исторический живописец Иванов» (в «Выбранных местах из переписки с друзьями»).

90. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 75–78; без окончания, ошибочно отнесенного Шенроком к письму к Плетневу от 6 февраля н. ст. 1847 г., — в «Письмах», III, стр. 287–290.

Ответ Плетнева от 1/13 января 1847 г. на три письма Гоголя (№№ 84, 86 и 90) см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 42–47.

Уведоми, что стало печатанье книги… Не позабудь также прилагать записку, кому именно из книгопродавцев и сколько отпущено экземпляров… Отчет по изданию книги Гоголя содержится в письме Плетнева от 11/23 января 1847 г. (там же, стр. 47–48).

Шевыреву ты можешь послать экземпляров, сколько он ни востребует… Шевыреву было послано 1200 экземпляров (там же, стр. 47).

Ты, я думаю, уже получил письмецо мое… — см. № 86*.

91. М. С. ЩЕПКИНУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском последней фразы — в «Записках», II, стр. 157–159; полностью — в «Русской Старине» 1886, № 10, стр. 143–145.

Датируется 1846 годом по содержанию и по связи с письмом № 92, к которому было приложено.

…в будущем 1848 году — описка Гоголя.

92. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 312–313; полностью — в «Письмах», III, стр. 293–294.

Датируется 1846 годом на основании почтового штемпеля.

Твое письмо от 27 октября… — см. в «Русской Старине» 1896, № 12, стр. 645–646.

При сем прилагаю письмо, которое прошу немедля доставить Щепкину — см. № 91*.

93. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: без даты — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 158–159; с ошибочной датировкой (1847 г.) — в «Письмах», III, стр. 337.

Датируется на основании почтового штемпеля.

письмо мое принесло бы вам радость, а не огорчение. Речь идет о предыдущем, резком письме Гоголя к Иванову (см. № 89*).

94. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с пропусками, в «Записках», II, стр. 78–85; пропущенные места — в «Русской Старине» 1888, № 6, стр. 576–578; полностью — в «Письмах», III, стр. 296–307.

Ответ Плетнева от 17/29 января 1847 г. см. в «Русском Вестнике», 1890, № 11, стр. 48–51.

Письмо твое (от 21 ноя<бря>/3 декаб<ря>)… — см. там же, стр. 39–41.

Гедеонов — Александр Михайлович; см. примеч. к № 64*.

95. А. А. ИВАНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано в «Современнике» 1858, № 11, стр. 159.

Ответ Иванова — в книге М. Боткина «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 229–232.

Датируется 1846 годом по связи с письмами №№ 89 и 93.

За мои два письма, несколько жесткие, не сердитесь. Подразумеваются два предыдущих письма к Иванову.

Посылаю вам молитву… Напечатана в «Письмах», III, стр. 309–310.

96. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 315–316; полностью — в «Письмах», III, стр. 313–315.

Ответ Плетнева от 4/16 апреля 1847 г. см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 51–53.

Письмо это вручит тебе Апраксин (Викт<ор> Влад<имирович>)… Плетнев отвечал на это: «В. В. Апраксина не удалось мне видеть. От него без меня принесли твое письмо… Ни разу не прислал он за мною, не только что сам не побывал у меня» (там же, стр. 51).

Назад тому неделю я написал к тебе письмо… — см. № 94*.

…я решился написать письмо к государю… — см. «Деловые бумаги», № 2*.

97. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано, с ошибочной датировкой (1846 г.), в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 115–116; так же — в «Письмах», III, стр. 307–308.

Датируется по связи с письмом № 98, вместе с которым было доставлено гр. В. В. Апраксиным.

…если сделается великодушное дело… То есть если гр. Л. К. Вьельгорская подаст Николаю I письмо Гоголя с просьбой разрешить печатание второго издания «Выбранных мест из переписки с друзьями» полностью, без цензурных исключений (см. № 98*).

Попросите Плетнева, чтоб он познакомил вас с своей дочерью… Дочь Плетнева, Ольга Петровна (1830–1852), рано лишилась матери. Воспитательницей ее была писательница А. О. Ишимова. А. М. Вьельгорская исполнила просьбу Гоголя. В письме от 4/16 апреля 1847 г. Плетнев сообщал: «Моя Ольга была у Вьельгорских по твоему желанию. Они очень обласкали ее» («Русский Вестник» 1890, № 11, стр. 53). Об этом же свидании говорила и А. М. Вьельгорская в письме от 5–8 мая <1847> («Вестник Европы» 1889, № 11, стр. 124).

98. Л. К. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по тексту «Русского Архива» (1902, № 4, стр. 728–730), где было впервые опубликовано.

…прилагаю здесь письмо к нему… — см. «Деловые бумаги», № 2*.

Письмо это подайте ему вы, если другие не решатся. Эта просьба Гоголя, смутившая Л. К. Вьельгорскую, осталась не исполненною (см. № 143*). Письмо не было вручено Николаю I.

…я послал назад тому месяц мою просьбу государю… — см. «Деловые бумаги», № 1*.

…употребите все силы подать его также государю. Письмо это (при содействии М. Ю. Вьельгорского) было уже доложено Николаю I 29 декабря ст. ст. 1846 г. (о чем свидетельствует помета на подлиннике министра двора — гр. В. Ф. Адлерберга).

99. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 70–72.

Датируется по связи с письмами №№ 97 и 98, вместе с которыми было доставлено в Петербург гр. В. В. Апраксиным (см. № 114*).

Поленов — вероятно, Дмитрий Васильевич (1806–1878). В 1830-х годах был секретарем посольства в Греции. Археолог и библиограф. Друг Ф. В. Чижова и Никитенко, хороший знакомый Шевырева, Погодина, Хомякова.

100. О. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (рукой О. В. Гоголь, ПД).

Первоначально напечатано: с пропусками — в «Русской Мысли» 1896, № 5, стр. 163–168; так же — в «Письмах», III, стр. 322–328. Полностью печатается впервые.

Датируется 1847 годом по связи с письмом № 105, к которому было приложено (см. № 118*), и по содержанию.

Прочитавши письмо мое, так смутившее прочих… Имеется в виду письмо № 76, к которому был приложен отрывок из «Завещания», исключенный цензурой из «Выбранных мест из переписки с друзьями». Это завещание произвело потрясающее впечатление на мать и сестер Гоголя (за исключением Ольги Васильевны), вообразивших, что жизнь Гоголя находится в опасности.

Ефрем Сирянин (Сирин) — проповедник, живший в IV в.

…читай страдания Иова. Так называемую книгу Иова, входящую в состав Библии.

101. С. Т. АКСАКОВУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано: с большими пропусками — в «Записках», II, стр. 95–96; полностью — в «Письмах», III, стр. 319–322.

Было приложено к письму № 102.

Я получил ваше письмоПисьмо С. Т. Аксакова от 9 декабря 1846 г., в котором он высказал Гоголю «беспощадную правду», содержит суровую отповедь по поводу «Развязки Ревизора» и «Выбранных мест из переписки с друзьями» (см. «Русский Архив» 1890, № 8, стр. 157–160). Этим письмом он, по его словам в письме к И. С. Аксакову, «исполнил свой долг как друг, как русский и как человек» (там же, стр. 156).

…вы в заблуждении, подозревая во мне какое-то новое направление. Ответ на слова Аксакова: «Уже давно начало не нравиться мне ваше религиозное направление… Ваше новое направление развивалось и росло…» (Русский Архив» 1890, № 8, стр. 157–158). Еще решительнее говорил об этом Аксаков в письме к Плетневу (около 25 ноября 1846 г.): «Вы, вероятно, так же, как и я, заметили с некоторого времени особенное религиозное направление Гоголя; впоследствии оно стало принимать характер странный и, наконец, достигло такого развития, которое я считаю если не умственным, то нервным расстройством». Этому направлению Аксаков пытался активно противодействовать. «Неужели мы, друзья Гоголя, спокойно предадим его на поругание многочисленным врагам и недоброжелателям?» — спрашивал он Плетнева и предлагал: «Книгу, вероятно вами уже напечатанную… не выпускать в свет, а предуведомления к «Ревизору» и новой его развязки совсем не печатать; вам, мне и С. П. Шевыреву написать к Гоголю с полною откровенностью наше мнение. Если он его не послушает, то мы откажемся от его поручений; пусть он находит себе других исполнителей. По крайней мере, мы сделаем, что можем» («Русская Старина» 1887, № 1, стр. 249–250). Однако Плетнев не согласился с Аксаковым и продолжал издание «Выбранных мест из переписки с друзьями», идеям которых вполне сочувствовал. Не поддержал Аксакова и Шевырев, который даже возмущался поведением цензора Никитенко, из-за нескромности которого содержание книги Гоголя стало известно в Москве еще до выхода ее из печати.

Один только секрет и был… Имеется в виду помощь Гоголя нуждающимся талантливым студентам Московского университета, которую он оказывал через Шевырева втайне. В письме Аксакова содержался только намек на это.

…дали написать эти слова не вашей руке… Теряющий зрение Аксаков обычно диктовал свои письма кому-либо из членов своей семьи. Данное письмо написано было рукой К. С. Аксакова и, возможно, в соавторстве с ним.

102. С. П. ШЕВЫРЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Первоначально напечатано, с пропусками и с ошибкой в дате, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 328–329; пропуски частично восстановлены в «Русской Старине» 1875, № 12, стр. 652. Полностью и с точной датировкой печатается впервые.

Два письма, 1-е «К близорук<ому> приятелю» и 2-е «Страхи и ужасы России», я вычеркнул сам. Статья «Близорукому приятелю» была помещена в первом издании.

Два письмеца при сем прилагаются, Языкову и Аксакову — см. №№ 101* и 103*.

103. Н. М. ЯЗЫКОВУ.

Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 326–327),

Скачать:TXTPDF

брат писателя А. А. Перовского (Погорельского) и дядя поэта А. К. Толстого. …по поводу великой княгини… — Марии Николаевны, герцогини Лейхтенбергской, находившейся тогда в Италии. …по поводу разных духовно-дипломатических дел