Скачать:TXTPDF
Том 8. Статьи

или потерявшие его. Кто способен страдать при виде чужого страдания, кому тяжко зрелище угнетения чуждых ему людей, — тот носит Христа в груди своей и тому незачем ходить пешком в Иерусалим. Смирение, проповедуемое Вами, во-первых, не ново, а во-вторых, отзывается, с одной стороны, страшною гордостью, а с другой — самым позорным унижением своего человеческого достоинства. Мысль сделаться каким-то абстрактным совершенством, стать выше всех смирением может быть плодом только или гордости, или слабоумия, и в обоих случаях ведет неизбежно к лицемерию, ханжеству, китаизму. И при этом Вы позволили себе цинически грязно выражаться не только о других (это было бы только невежливо), но и о самом себе — это уже гадко, потому что если человек, бьющий своего ближнего по щекам, возбуждает негодование, то человек, бьющий по щекам самого себя, возбуждает презрение. Нет! Вы только омрачены, а не просветлены; Вы не поняли ни духа, ни формы христианства нашего времени. Не истиной христианского учения, а болезненною боязнью смерти, чорта и ада веет от Вашей книги. И что за язык, что за фразы! «Дрянь и тряпка стал теперь всяк человекНеужели Вы думаете, что сказать всяк, вместо всякий, значит выразиться библейски? Какая это великая истина, что когда человек весь отдается лжи, его оставляют ум и талант! Не будь на Вашей книге выставлено Вашего имени и будь из нее выключены те места, где Вы говорите о самом себе как о писателе, кто бы подумал, что эта надутая и неопрятная шумиха слов и фраз — произведение пера автора «Ревизора» и «Мертвых душ»?

Что же касается до меня лично, повторяю Вам: Вы ошиблись, сочтя статью мою выражением досады за Ваш отзыв обо мне как об одном из Ваших критиков. Если б только это рассердило меня, я только об этом и отозвался бы с досадою, а обо всем остальном выразился бы спокойно и беспристрастно. А это правда, что Ваш отзыв о Ваших почитателях вдвойне нехорош. Я понимаю необходимость иногда щелкнуть глупца, который своими похвалами, своим восторгом ко мне только делает меня смешным; но и эта необходимость тяжела, потому что как-то по-человечески неловко даже за ложную любовь платить враждою. Но Вы имели в виду людей если не с отменным умом, то всё же и не глупцов. Эти люди в своем удивлении к Вашим творениям наделали, может быть, гораздо больше восторженных восклицаний, нежели сколько Вы сказали о них дела; но всё же их энтузиазм к Вам выходит из такого чистого и благородного источника, что Вам вовсе не следовало бы выдавать их головою общим их и Вашим врагам, да еще вдобавок обвинить их в намерении дать какой-то предосудительный толк Вашим сочинениям. Вы, конечно, сделали это по увлечению главною мыслию Вашей книги и по неосмотрительности, а Вяземский, этот князь в аристократии и холоп в литературе, развил Вашу мысль и напечатал на Ваших почитателей (стало быть, на меня всех больше) чистый донос. Он это сделал, вероятно, в благодарность Вам за то, что Бы его, плохого рифмоплета, произвели в великие поэты, кажется, сколько я помню, за его «вялый, влачащийся по земле стих». Всё это нехорошо! А что Вы только ожидали времени, когда Вам можно будет отдать справедливость и почитателям Вашего таланта (отдавши ее с гордым смирением Вашим врагам), этого я не знал, не мог, да признаться, и не захотел бы знать. Передо мною была Ваша книга, а не Ваши намерения. Я читал и перечитывал ее сто раз, и все-таки не нашел в ней ничего, кроме того, что в ней есть, а то, что в ней есть, глубоко возмутило и оскорбило мою душу.

Если б я дал полную волю моему чувству, письмо это скоро бы превратилось в толстую тетрадь. Я никогда не думал писать к Вам об этом предмете, хотя и мучительно желал этого и хотя Вы всем и каждому печатно дали право писать к Вам без церемоний, имея в виду одну правду. Живя в России, я не мог бы этого сделать, ибо тамошние Шпекины распечатывают чужие письма не из одного личного удовольствия, но и по долгу службы, ради доносов. Но нынешним летом начинающаяся чахотка прогнала меня за границу и N <Некрасов> переслал мне Ваше письмо в Зальцбрунн, откуда я сегодня же еду с Ан<ненковым> в Париж через Франкфурт на Майне. Неожиданное получение Вашего письма дало мне возможность высказать Вам всё, что лежало у меня на душе против Вас по поводу Вашей книги. Я не умею говорить вполовину, не умею хитрить: это не в моей натуре. Пусть Вы или само время докажет мне, что я ошибался в моих о Вас заключениях — я первый порадуюсь этому, но не раскаюсь в том, что сказал Вам. Тут дело идет не о моей или Вашей личности, а о предмете, который гораздо выше не только меня, но даже и Вас: тут дело идет об истине, о русском обществе, о России. И вот мое последнее, заключительное слово: если Вы имели несчастие с гордым смирением отречься от Ваших истинно великих произведений, то теперь Вам должно с искренним смирением отречься от последней Вашей книги и тяжкий грех ее издания в свет искупить новыми творениями, которые напомнили бы Ваши прежние.

Зальцбрунн.

15 июля н. с. 1847 г.

Комментарии

От редакции

В восьмом томе Полного собрания сочинений Н. В. Гоголя печатаются его критические и публицистические статьи, относящиеся к двум различным периодам жизни и творчества Гоголя. Значительная их часть приходится на годы 1831–1836, другая часть падает на последние годы жизни писателя, 1845–1850. В промежутке между этими периодами Гоголь написал лишь одну небольшую рецензию на альманах «Утренняя заря» на 1842 год, напечатанную в «Москвитянине» 1842 г. со значительными дополнениями М. П. Погодина.

Среди статей 1830-х годов главное место занимают статьи, напечатанные в сборнике «Арабески», и статьи, писанные для пушкинского «Современника» 1836 г. В статьях из «Арабесок» Гоголь излагает свои исторические воззрения и свои взгляды на литературу и искусство. Эти статьи по времени совпадают с работой над повестями 30-х годов (в состав сборника вошли «Портрет», «Невский проспект» и «Записки сумасшедшего») и представляют исключительный интерес для изучения гоголевского реализма. В статье «Несколько слов о Пушкине», высоко оцененной Белинским, Гоголь высказал взгляд на Пушкина как на великого русского национального поэта; в борьбе с романтической эстетикой Гоголь намечает здесь задачи, стоявшие перед русской литературой. В статье «О малороссийских песнях» Гоголь дал глубокую оценку народного творчества, как выражения народной жизни и народного сознания. В статье о картине К. Брюллова «Последний день Помпеи» Гоголь выступил с принципиальной оценкой явлений русского национального искусства.

На страницах «Современника» Гоголь вместе с Пушкиным вел борьбу за развитие передовой, идейной реалистической литературы. Разбирая первый том журнала, В. Г. Белинский особенно выделил статью Гоголя «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 гг.». Он писал, что эта «статья содержит в себе много замечаний, высказанных умно, остро, благородно и прямо». Борясь против реакционной и беспринципной критики Греча, Булгарина и Сенковского, Гоголь отстаивал критику честную, содержательную, одушевленную любовью к русской литературе. Впоследствии Н. Г. Чернышевский в «Очерках гоголевского периода» заявил о своем согласии с главными положениями статьи Гоголя и построил свою характеристику Сенковского на основе данной статьи.

В статье «Петербургские записки 1836 года» Гоголь подвергает суровой критике театральный репертуар того времени и высказывает свои взгляды на задачи русского национального театра, на значение комедии, изображающей русские нравы, русской национальной оперы, русского балета. Он как бы обосновывает тот переворот, который совершили постановки «Ревизора» и оперы Глинки «Иван Сусанин», определившие победу национального начала на русской сцене.

Статьи второй половины 40-х годов не только хронологически отделены от первой группы статей. По характеристике самого Гоголя, их отделяет от нее «крутой поворот», который произошел в его творчестве к 1845–1846 гг. Этот поворот нашел наиболее резкое выражение в книге «Выбранные места из переписки с друзьями» (1847), вызвавшей гневную отповедь Белинского в его письме к Гоголю. Обострившийся в 40-х годах кризис крепостного государства совпадает с усилением борьбы крестьян и всего передового русского общества против крепостного права. Выразителем этих освободительных стремлений выступил В. Г. Белинский, предшественник «полного вытеснения дворян разночинцами в нашем освободительном движении», по выражению В. И. Ленина.[22] Стремясь осмыслить общественную и литературную борьбу, происходившую тогда в России, и определить свою позицию в этой борьбе, Гоголь не сумел найти правильного ответа на исторические вопросы, выдвинутые новой эпохой. Он не сумел понять всего значения борьбы Белинского и передового демократического лагеря 40-х годов против дворянской монархии и крепостного права, — борьбы, на которую он оказал такое могучее влияние своими произведениями. Многолетнее пребывание за границей, вдали от России, отсутствие личных тесных связей с представителями передового общественного лагеря, воздействие консервативно настроенных друзей и знакомых — всё это явилось причиной такого непонимания. В результате появились «Выбранные места из переписки с друзьями». В этой книге Гоголь выступил с проповедью религиозного покаяния и примирения партий; вместо борьбы он звал к самоусовершенствованию. Гоголь воображал, что он может занять место над борющимися партиями, на деле же он как автор «Выбранных мест из переписки с друзьями» оказался во власти реакции, выразителем враждебных прогрессу идей.

В своей книге Гоголь объективно отказался от служения народу и перешел в лагерь самодержавия и помещиков-крепостников.

В. Г. Белинский в своем гениальном письме к Гоголю вскрыл подлинный смысл книги, противопоставил Гоголя-писателя, «надежду, честь и славу России», «одного из великих вождей ее на пути сознания, развития, прогресса», Гоголю — проповеднику пиэтизма, защитнику крепостного права. Белинский осудил «Выбранные места из переписки с друзьями» как с точки зрения интересов народа и освободительного движения, так и с точки зрения творчества самого Гоголя, и его приговор был поддержан всей передовой Россией. Высокую оценку письма Белинского к Гоголю дал В. И. Ленин: «Его знаменитое „Письмо к Гоголю“, подводившее итог литературной деятельности Белинского, было одним из лучших произведений бесцензурной демократической печати, сохранивших громадное, живое значение и по сию пору».[23] Ленин указывал, что в письме Белинского к Гоголю нашло свое отражение настроение крепостных крестьян против крепостного права.[24]

Письмо Белинского печатается в качестве приложения к настоящему тому.

Тов. А. А. Жданов в своем докладе о журналах «Звезда» и «Ленинград», напоминая о значении письма Белинского к Гоголю, сказал, что «великий критик со всей присущей ему страстностью бичевал Гоголя за его попытку изменить делу народа и перейти на сторону царя».[25]

Письмо Белинского

Скачать:TXTPDF

или потерявшие его. Кто способен страдать при виде чужого страдания, кому тяжко зрелище угнетения чуждых ему людей, — тот носит Христа в груди своей и тому незачем ходить пешком в