Скачать:TXTPDF
Том 9. Наброски, конспекты, планы

к этому времени замысел книги «Земля и люди», для составления которой Гоголь хотел использовать записи своих лекций, сделанные его слушательницами в Патриотическом институте, уже был им оставлен. Таким образом, отрывок надо отнести к началу 1833 г. Это подтверждается и его местом в тетради: начав тетрадь этим отрывком, Гоголь затем перевернул ее и начал вписывать в нее с другой стороны первое действие «Ревизора» (в первой черновой редакции).

Шамполион-Фижак, Жак-Жозеф (Jaques-Joseph Champollion-Figeac, 1778–1867) — французский археолог, брат известного египтолога Жана-Франсуа Шамполиона (1790–1832), открывшего чтение египетского иероглифического письма, издатель рукописей и сочинений своего брата, которыми пользовался Гоголь для составления своего очерка.

<2.> Напечатано впервые Е. Умецкой, подругой сестер Гоголя по Патриотическому институту, в газете «Новое время» 1877, № 442 от 24 мая, стр. 1 по автографу, подаренному ей А. В. Гоголь. Включено Тихонравовым в V т. 10 издания Сочинений Гоголя (стр. 539–540). В настоящее время местонахождение рукописи неизвестно. Печатается по тексту «Нового времени», но с сохранением заглавия, данного Тихонравовым. По характеру изложения отрывок можно рассматривать как начало университетского курса Гоголя по древней истории и его надо датировать концом 1834 г.

<3.> Печатается по черновому автографу Гоголя в записной тетради № 10 (ЛБ; шифр М. 3229), л. 24. Текст отрывка в тетради предшествует наброскам о Мидии, Вавилоне и т. д. (см. <4*.>) и, возможно, является началом предисловия к ним. Опубликован впервые в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VII, стр. 947.

<4.> Печатается по черновому автографу в той же тетради, что и предыдущий отрывок, лл. 24 об. и 25. Наброски для лекций по древней истории, относящиеся к 1834–1835 гг. (см. о датировке их ниже, в комментариях* к заметкам и конспектам Гоголя по истории средних веков).

Опубликовано впервые В. И. Шенроком в сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VI, стр. 435–438.

<5.> Печатается по черновому автографу (на отдельном листке, вырезанном из записной тетради); (ЛБ; шифр. М. 3221 № 6). Опубликовано впервые В. И. Шенроком в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VI. стр. 787–789. Сводка данных о древней Мидии и Персии, извлеченных Гоголем из первой книги Истории Геродота (гл. 95-106 и 131–139). На листе имеется водяной знак «1832».

<6.> Печатается по черновому автографу в записной тетради (ЛБ; шифр М. 3121), л. 32, где занимает место между первой черновой редакцией «Ревизора» (1833–1834) и черновыми набросками статей и рецензий для «Современника» (1835), что позволяет датировать настоящий набросок 1834–1835 гг. Опубликовано впервые В. И. Шенроком в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VII, стр. 919–920.

<7.> Печатается по черновому автографу (ЛБ; шифр М. 3213. 17). Характеристика предназначалась, очевидно, для лекций Гоголя в Патриотическом институте или в Университете, и написана, следовательно, не позднее начала 1835 г. Опубликована впервые Н. С. Тихонравовым в книге «Сочинения Н. В. Гоголя. Дополнительный том ко всем предшествующим изданиям сочинений Гоголя, в. 2. М., 1892, стр. 327.

<8.> Заметки о Сократе и Диогене печатаются по черновому автографу в записной тетради № 14 (ЛБ; шифр М. 3230), л. 8 об. На л. 3 той же тетради Гоголем набросана черновая редакция начала программы по истории средних веков, составленной в августе — сентябре 1834 г. Следовательно, заметка относится к концу 1834 г.; вероятно, она связана с подготовкой к университетским лекциям. Опубликована впервые в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VII, стр. 941.

Заметка о новоплатонической школе печатается по черновому автографу в записной тетради Гоголя РЛ1, л. 9 (ПБЛ). Относится, повидимому, к тому же времени, что и предыдущая заметка, но сделана до октября 1834 г., так как данная заметка использована Гоголем для статьи «Ал-Мамун», написанной в октябре 1834 г. (см. VIII т. наст. издания, стр. 77–78). Опубликована впервые В. И. Шенроком в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VII, стр. 906.

<9.> Печатается впервые по черновому автографу в записной тетради № 14, л. 11 (ЛБ).

<10.> Печатается по черновому автографу, находящемуся среди черновых набросков к «Мертвым душам» (из бумаг А. А. Иванова), относящимся к 1835 г. лл. 61 об. и 62 (ЛБ). Опубликовано впервые В. И. Шенроком в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. VII, стр. 576. Конспект лекции по истории Рима.

<НАБРОСКИ И ЗАМЕТКИ ПО ИСТОРИИ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ.>

ИСТОЧНИКИ ТЕКСТА.

Записная книга Гоголя № 10. (ЛБ; шифр М. 3229) Лл. 3 об. — 10 об., 30 и 36. Наброски и заметки №№ 1–3, 5–7, 9, 10 (первые две заметки).

Записная книга Гоголя № 14. (ЛБ; шифр М. 3230). Лл. 1 об. и 4 Заметки №№ 11 и 12.

Записная книга Гоголя № 15. (ЛБ; шифр М. 3228). Лл. 1 об., 18, 19, 21. Наброски и заметки №№ 4, 8, 10 (последние три заметки).

Наброски и заметки относятся к периоду с сентября 1834 г. по май 1835 г. В тех же записных книгах находятся наброски программы университетских лекций Гоголя и материалы для «Библиографии средних веков».

Отрывки №№ 4, 8 и 10–12 были опубликованы (очень неточно) В. И. Шенроком в Сочинениях Гоголя, 10 изд. т. VII, стр. 940–943 и 946. Остальные наброски публикуются впервые.

Наброски №№ 1 и 7 представляют собой планы не дошедших до нас университетских лекций Гоголя, остальные материалы представляют заметки, хронологические выписки и конспекты, связанные с теми же лекциями.

Дошедшая до нас часть заметок и набросков Гоголя по истории Западной Европы представляет собой лишь незначительную часть материалов, служивших Гоголю при подготовке его лекций. В тех же записных книгах № 10 и 14, откуда извлечены данные отрывки, сохранились (у корешка) части вырезанных и вырванных страниц, на которых можно прочесть лишь отдельные слова, представляющие начала и концы строк не сохранившихся исторических набросков и лекций Гоголя. Сохранившиеся слова («Васко де Гама», «Людовик », «Наполеон», «Мюрат», «микроскоп», «астроном<ия>», «в 17 в.», «Кант», «ружье», «газеты», «чугунная дор<ога>») указывают на то, что исторические отрывки, содержавшиеся в этих книгах, касались не только истории средних веков, но и эпохи великих географических открытий и истории нового времени.

Стр. 160. Гютен — (франц. hutin) — сварливый.

<КОНСПЕКТ КНИГИ Г. ГАЛЛАМА «ЕВРОПА В СРЕДНИЕ ВЕКА».>

ИСТОЧНИКИ ТЕКСТА.

Записная книга Гоголя № 10, лл. 13–38 (ЛБ). Конспект по истории средневекового общественного строя и феодальной системы Испании, Германии, Чехии, Венгрии, Швейцарии, Англии, Италии.

Франки судились по законам салическим… Начало того же конспекта. Черновой автограф (ЛБ).

Суеверия… Черновой автограф (ЛБ).

Торговля балтийская. Черновой автограф (ЛБ).

Конспект книги Г. Галлама «Европа в средние века» занимает значительную часть записной книги Гоголя № 10, заполненной историческими заметками и конспектами, которые служили Гоголю вспомогательными материалами для подготовки к его лекциям в Петербургском университете. Кроме нее, до нас дошли отдельные листки, вырезанные, вероятно, из той же или другой такой же записной книги (бумага — с теми же водяными знаками), на которых записаны начало конспекта и два куска, соответствующие последним разделам книги Галлама.

Конспект Гоголем не озаглавлен и не датирован. Однако датировка его не представляет трудности: самое назначение конспекта свидетельствует о том, что Гоголь составлял его в конце 1834 и в начале 1835 г. В записной книге № 10 конспект начат через несколько страниц после наброска программы университетских лекций Гоголя (см. выше), составленной в августе — сентябре 1834 г.

Из отдельных частей конспекта были опубликованы: раздел «Англия англо-саксонская» — Н. С. Тихонравовым в Сочинениях Гоголя, 10 изд., т. V, стр. 638–645; 2) начало конспекта («Франки судились по законам салическим) и отрывки «Суеверия» и «Торговля балтийская» Г. П. Георгиевским в сборнике «Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя», в. 3, СПб., 1909, стр. 125–132. Все остальные разделы конспекта печатаются впервые.

Г. Галлам (Henry Hallam, 1777–1859) — английский историк, буржуазный либерал. Его книга «Европа в средние века» (View of the State of Europe during the Middle Ages, 2 vol., L) вышла в 1818 г. Как указал Н. С. Тихонравов, Гоголь пользовался для своего конспекта французским переводом книги Галлама (H. Hallam. L’Europe au moyen âge. Tr. par P. Dudouit et A. Borghers. Т. 1–4. Paris. 1820–1822; 1828).

Оценку книги Галлама Гоголь дал в «Библиографии средних веков». «История Галлама под названием Европа в средние веки, — пишет он здесь, — замечательна в отношении конституционных перемен».[11] В отличие от представителей романтической историографии 20-х — 30-х годов XIX века, Галлам в своей книге не стремился к художественному, живописному изображению исторических лиц и событий. Продолжая традицию историков-просветителей XVIII в., он сосредоточил главное внимание на эволюции социально-политических учреждений, законодательства и нравов. Обильный для его времени материал, собранный в книге Галлама, его интерес к социально-юридическим фактам и несколько сухая, протокольная манера изложения делали его книгу для Гоголя ценной в качестве сводки главнейших фактов по истории западноевропейского средневековья, несмотря на отмеченную Гоголем односторонность Галлама как историка.

Конспект книги Галлама составлялся Гоголем именно как сводка фактического материала для его лекций. В книге Галлама Гоголя интересовало не освещение Галламом исторических событий, но самая фактическая канва его книги. Делая извлечения из книги Галлама, Гоголь рассматривал свои извлечения как черновой материал для дальнейшей творческой переработки: в процессе подготовки к лекциям он пополнял этот материал новыми фактами, извлеченными из других источников, переосмыслял его и подвергал своей переоценке. Черновому характеру записей Гоголя соответствуют и их стилистические особенности: заметки Гоголя далеки от всякой формальной законченности. Часто Гоголь дает дословный перевод отдельных фраз и выражений, оставляя их без литературно-стилистической обработки. Несмотря на это, конспект представляет большой интерес, так как дает представление об объеме фактического материала, которым оперировал Гоголь в своих университетских лекциях. Конспект указывает также весьма определенно на широкий интерес Гоголя к социально-политическим фактам истории средних веков.

Конспект Гоголя соответствует следующим страницам французского перевода книги Галлама в издании 1828 г.: заметки по истории средневекового общественного строя и феодальной системы — т. I, стр. 170–381; Испания — т. I, стр. 382–483; Германия — т. IV, стр. 1-56; Богемия — т. IV, стр. 56–61; Венгрия — т. IV, стр. 61–66; Швейцария — т. IV, стр. 66–76; Англия англо-саксонская — т. II, стр. 5-49; Италия — т. III, стр. 2-251; Конспект по истории нравов, торговли и культуры («Суеверия» и т. д., «Торговля балтийская») т. IV, стр. 125–207.

Отдельные части конспекта публикуются в том порядке, в каком они размещены в записной книге № 10. Порядок этот расходится с последовательностью соответствующих глав в книге Галлама и, вероятно, соответствует построению курса университетских лекций Гоголя.

Стр. 175. Magna Chartia — Великая хартия <вольностей>.

Стр. 176. servi — рабы.

Стр. 191. Garnier. Histoire de France — Гарнье. История Франции; Gaillard. Rivalité de la France et de l’Europe —

Скачать:TXTPDF

к этому времени замысел книги «Земля и люди», для составления которой Гоголь хотел использовать записи своих лекций, сделанные его слушательницами в Патриотическом институте, уже был им оставлен. Таким образом, отрывок