опять она тебе виновата?!
– Да не виновата, но Рик! Ну слов у меня нет! За ней точно никто не стоит?
– Ты сам отчеты читал. И как?
– Монахини веселее живут. Дом – работа, дом – работа… РАБОТА, Рик!!! Женщина – работает! Может, она все-таки шильда?
– А может – нет? – огрызнулся Рик, которого это дело тоже вывело из себя. – Сам подумай! Шильды одержимы похотью и мужчинами. И где тут что? Работой, друг мой, они не одержимы! Ни разу! Вертикальных зрачков у твоей супруги нет, голой она не бегает, мужчин не трогает, разве что в танце. Ну так? Скорее это тебя можно заподозрить, судя по твоему кобеляжу.
Джес таки послал Его высочество куда подальше. Но Рик уже не обратил внимания.
– Что, не нравится? Ты б на жену молился. Судя по письмам, которые она тебе писала – она не в обиде. И мир может наладить, если ты все не порушишь. А если уж что – не обессудь.
Джес был слишком… придворным, чтобы не обратить внимания на последние слова.
– Тебе король сказал?
Рик и не подумал отрицать.
– Да. Поэтому трижды подумай, прежде чем что-то делать.
– А я и подумаю. Пойду на бал, послушаю, что о моей жене говорят, а там и решу, – внезапно развеселился Джес. – Я так понимаю, первая встреча у нас будет при короле?
– Правильно понимаешь. Отец тебя хорошо знает.
– Тогда тем более… сейчас подыщу что надеть – и на маскарад.
Рик осмотрел друга.
– Тебя одного-то оставить можно?
– Можно-можно. Иди, сам готовься. Ты там ведь тоже будешь?
– Куда ж я денусь…
* * *
Оставшись один, Джес нервно допил вино из бокала друга.
Итак, выбор прост. Либо он налаживает отношения с женой – либо налаживает их на границе, у Мальдонаи в… неприличном месте.
Чем хорошо второе?
Сохранением своей гордости. Наверное. Зная короля – он его и там достанет.
Чем хорошо первое?
Прогнуться перед женой придется. Но… судя по ее письмам – многого она не потребует. А в остальном… вот давай смотреть? Ты молод, красив, умен, что ты – свою жену не обаяешь?
Да запросто. А если за ней кто-то стоит, его надо будет просто найти и прикончить. И самому управлять этой коровой. Почему нет?
Ну не верил, не верил Джес в такие деловые способности жены. Даже несмотря на все прочитанное. Но и на рожон лезть не хотел. Незачем.
Ладно. Надо выбрать, что надеть. Костюм он подобрать уже не успеет. Но маски у него есть, а остальное… черное? Или вот это, зеленое?
– Папа!!!
Джес обернулся, подхватил на руки маленький снаряд, пролетевший по комнате и повисший у него на шее с диким визгом.
– Миранда!!!
– Папочка!!!
Миранда как раз гостила у принцесс. Девочки вместе записывали истории про барона Холмса. Но потом услышала, что вернулся принц. А если принц, то и… папа?
Свои покои во дворце у Джеса были. И Мири решила проверить их. Ну и… наткнулась.
– Папа, я так рада!!! Ляля, свой!!!
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем ребенок соизволил слезть с отцовской шеи.
Джерион пригляделся к ней – и не узнал своей дочери.
Он оставлял бледную и трепетную аристократку. А перед ним сейчас стояла…
Невысокий рост не мешал девочке держаться с королевским достоинством. Странная одежда – синяя юбка, синий жилет, белая рубашка. Широкий пояс украшен ножом в красивых ножнах… нож? У его девочки?
Следом за Мирандой неотступно следовала здоровущая серая собака. Явно вирманская сторожевая. В ответ на его голос песик оскалился и зарычал, показывая немаленькие зубки.
Да и сама Миранда.
Загорелое веселое лицо, какое-то повзрослевшее, черные волосы заплетены в сложную косу, на губах улыбка.
– Ты стала такой взрослой, девочка моя!
– Ага, Лиля тоже так говорит. Пап, а это – Ляля.
– Ляля?
Имя, по мнению Джеса, не слишком подходило здоровущей серой зверюге. Вот Живодерка или Кошмар – намного удачнее.
– Ага. Мне ее Лиля подарила! Красавица, правда?
– Лиля?
– Ну, мама!!!
– Мама?! – вот этого Джес не ожидал. Чтобы его ребенок называл матерью постороннюю женщину…
– Твоя жена, Лилиан, моя мама…
– Миранда, а ты помнишь, что она тебе не родная? – Джес уточнял осторожно.
Миранда сморщила нос.
– Не та мать, что родила, а та, что вырастила. Я первую маму и не помню. А Лиля хорошая. И мы по тебе скучали.
– Я тоже. Мири, я тебе там подарки привез…
Мири радостно взвизгнула – и ринулась к указанному сундуку. Чтобы минут через пять развернуться обратно.
– Пап, а мы все это делаем! Ты знаешь?
– Знаю. Тебе это не нужно?
– Пригодится в хозяйстве. Или в приданое пойдет.
Джес чуть не поперхнулся от такой заявки.
– А ты на бал пойдешь?
– Пойду. А мама?
– Тоже пойдет. Я точно знаю. Только пока не знаю в чем. Она костюм не готовила, хотела у ханганов что-нибудь взять…
Джес кивнул.
– А как я выгляжу, малышка?
Мири присмотрелась. Обошла вокруг отца. И сморщила нос.
– Папа, от тебя пахнет.
Джес недоуменно втянул носом воздух. Да, наверное… путешествовал же на палубе вирманского корабля, да и переодеться не во что было, сюда пришли, как получилось. Но не так уж и сильно от него пахнет.
– А…
– Папа, купаться надо хотя бы раз в день. Каждый день. А одежду – стирать почаще, – выдал ребенок. – Ты меня не испачкал? – Миранда осмотрела себя. – Вроде нет. А то Марсия ворчать будет.
– Марсия?
– Наша портниха. Она вечно ругается, если я в новых нарядах куда-то влезу.
Интересный вопрос. Кто это позволяет себе ругаться на виконтессу?
– На тебя? Она – кто?
Миранда сдвинула брови.
– Она – человек. Который тяжело трудился, чтобы сшить мой наряд. А я его порвала или испачкала… разве это хорошо?
– И что? Ты – графиня…
– Графиня – не значит свинья, – отрезал любимый ребенок, окончательно нокаутируя папочку.
– Я только что с корабля…
Миранда задумалась ненадолго.
– Я могу попросить слуг, чтобы они принесли тебе ванную и чистую одежду.
– Но не на грязное же тело ее надевать? Ты посиди отдохни, а я пока распоряжусь.
Джес кивнул. Миранда вылетела за дверь. Благородный граф почти упал в кресло и перевел дух.
Нет, кто тут сошел с ума?
Он, Миранда, мир?
* * *
Буквально минут через пятнадцать в дверь поскреблись. На пороге стояли несколько лакеев с ванной (большой бочкой) и ведрами с кипятком. Вкатили, поставили и принялись таскать воду.
Достаточно быстро, кстати.
Потом мужчины убрались – и их место заняли две служанки. Которые с хихиканьем помогли раздеться благородному графу, утрамбоваться в ванну – и принялись его тереть.
С шуточками, скользя шаловливыми пальчиками там, где не надо бы…
– Что тут происходит?! – звонкий голос Миранды разнесся по комнате.
– Э… – замялся Джес.
– Пошли вон! – рявкнула Мири, вполне по-взрослому.
Служанки подобрали подолы и скрылись за дверью. Миранда смерила отца укоризненным взглядом.
– Полагаю, они зашли сюда совершенно случайно. Купайся. А я пошла к Анжелине и Джолиэтт.
Дверь хлопнула. Джес поморщился. Нет, ну надо же так попасть. Главное, чтобы дочка об этом жене не рассказала.
Джес домылся и принялся одеваться. Бал?
Отлично!
Почему бы сначала не поглядеть на свою супругу издали? А отношения выясним потом. Ханганы, говорите?
Если Его величество в ней так заинтересован – лучше не лезть на рожон. Да, Джерисон был вспыльчив, высокомерен, он ни в грош не ставил тех, кто ниже его – но дураком он не был.
Потом действия.
* * *
Бал-маскарад.
Большой королевский бал.
Все приходят в масках. У кого есть костюмы – в них. У кого нету – просто в платьях.
Все браслеты и знаки статуса снимаются на это время.
Одиноким подбирается пара прямо на входе.
Эдоарду это нравилось. Когда он был молодым – они с Джесси обожали эти балы. На них они могли быть свободными. Сейчас же – пусть развлекаются дети.
Сам он танцевать не собирался – и для него был оборудован «королевский угол». Удобные кресла, стол с разными закусками, свечи, создающие приятный полумрак…
Отсюда он мог наблюдать почти за всем залом.
Сегодня к нему присоединится еще и Его величество Гардвейг.
Да, это против протокола. Но… кто смеет спорить с королем? Двумя королями? Тем более, что оба величества собираются породниться, оба будут в масках, оба не возражают поболтать, оба не могут танцевать и развлекаться… у них много общего.
Да и вообще – если Эдоарда с кем и связывали дружеские отношения – ну, насколько это можно у королей – то только с Гардвейгом.
Было в нем что-то такое, что Эдоард сравнивал со своей судьбой.
У обоих – нелюбимые жены. Только Гард оказался сильнее, да и короля-отца у него не было. Мальчишкой остался на престоле. Вот и пришлось выживать. Эдоард искренне сочувствовал Гардвейгу, когда у того не было сыновей. Сейчас же был только рад.
Род не прервется.
Это – главное.
Эдоард удобно устроился в кресле.
Тахир дин Дашшар встал за его спиной, но Эдоард кивнул ему на стул в углу.
– Считайте, я разрешил вам сидеть в моем присутствии – сегодня. Бал будет долгим, мне не нужно, чтобы вы к концу его с ног падали.
– Как прикажете, Ваше величество.
– Полагаю, графиня будет чуть позднее?
– Она прибудет вместе с ханганами, Ваше величество.
Уже три. Амир Гулим пока еще не король, он только принц, но может и стать королем. Надо налаживать контакты… Идеальным вариантом было бы выдать за него кого-нибудь из принцесс. Анжелину или Джолиэтт…
Иная вера?
Простите, но какое это имеет значение там, где речь идет о благе государства?
Не сейчас, нет, но в будущем, союз Ативерны, Ханганата и Уэльстера может заставить считаться с собой даже стервятников с Лориса. А то и повычистить их гнездо?
Почему нет?
Гардвейг прибыл вторым. Удобно устроился в кресле, покосился на Тахира, небрежным жестом отослал всю свиту, кроме пары доверенных слуг.
– Ваше величество…
– Ваше величество…
Короли едва заметно «раскланялись» друг с другом. Улыбнулись из-под масок. Маленьких, легких, но все же…
– Как ваше самочувствие, друг мой?
– С тех пор, как Тахир Джиаман занялся моей болезнью, я чувствую себя намного лучше. А как ваша нога?
– Полагаю, мне стоит попросить у вас разрешения и пригласить к себе вашего лекаря. – Гардвейг чуть усмехнулся.
Осведомленность показали. Теперь…
Эдоард не замедлил проявить благожелательность.
– Разумеется… Господин дин Дашшар?
– Ваше величество? – Тахир поспешно изобразил поклон.
– Надеюсь, вы не откажете в любезности осмотреть ногу нашего глубокоуважаемого гостя? Его величество Гардвейг…
– Ваше величество, я гость на вашей земле и ваше желание – закон для меня. Но моя ученица…
– Я дам ей разрешение, – кивнул Эдоард. И кратко пояснил для Гардвейга. – Ее сиятельство графиня Иртон, жена моего племянника – главная причина