Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Интриги королевского двора

вот. Оказывается, ее мерзкое состояние было еще вызвано ломкой?

Вот так выкидышу и порадуешься. А то родила бы не мышонка, не лягушку… ой-ой-ой…

Где травы брал?

С собой привозил. Местной травнице не доверял.

Лиля перевела дух. Местную травницу она еще планировала использовать в своих целях. Потому и простила ей снабжение Мэри.

Как-никак еще в столицу ехать. Что там понадобится — неизвестно…

А Эдор кололся, как сухое полено.

Когда Лиля пришла в себя и выгнала его — пошел он недалеко. И решительно собирался вернуться. И за деньгами, и в плане личной мести. Хотел добраться до барона, запастись у него вооруженной силой — и вернуться.

Расквитаться с Лилей, забрать деньги… не дошел.

Сразу — не дошел.

Крестьяне весьма разозлившиеся на управляющего помешали. Напали, отметелили так, что Тара не пережила, а сам Эдор валялся чуть ли не месяц в доме у Грисмо. А когда смог выдвинуться к барону, было уже поздно.

Лиля благополучно приехала с вирманами. И план захвата провалился. Потом еще добавились Лейс с его отрядом, Эрик… одним словом планы великой мести накрылись.

А барон со злости засунул Эдора в темницу.

И собирался вытрясти из Лили и его заначку в обмен на Миранду.

Одним словом — не рой яму другому.

Жалеть мерзавца не тянуло. А вот что с ним делать?

Глупый вопрос.

Стеречь, как зеницу ока. Вдруг еще что в голову придет. Например

Остались ли сообщники в замке?

Остались.

Конюх по имени Алекс. Скорее не сообщник, а слуга. Но вынести сундучок его бы хватило. Или последить за Лилей…

Конюха Лиля распорядилась тоже взять и допросить с пристрастием.

Эдора закрыть и стеречь, как зеницу ока. Потом весной отвезет его Ганцу Тримейну. Пусть разбирается.

А потом — посмотрим.

***

Дамис Рейс был весьма и весьма зол.

Графиня не обращала на него внимания. То естьвообще.

Словно его и не было.

Не помогали ни наряды, ни духи, ни томные взгляды — на большее мужчина не осмеливался, не видя привычного отклика.

Да какого отклика?

Графине все было безразлично, кроме хозяйства. Ну и девчонки.

Она работала с утра до ночи, занималась падчерицей — и все.

Соблазнить ее просто не выходило. Но как потом отчитываться перед нанимателем о провале?

Да, вот так тоже бывает.

Если графиню подловят на неверности, с ней могут и не развестись. Но Дамис всегда может засвидетельствовать, что наследник (наследники) Иртона — незаконнорожденный.

Потому Дамиса и выбрали — по сходству типажа с графом Иртон.

Те же темные волосы, голубые глаза — и графиня должна скорее повестись, и сходство, даже если наследник родится от графа — несомненно.

Увы.

У графини были свои планы.

Дамис обучал мерзких сопливых детей — и зверел с каждым днем.

Если и дальше так пойдет — наниматель откажется ему платить. Но что же делать, что делать?

Может быть, сделать так, чтобы графиню застали с ним в компрометирующей ситуации?

Можно попробовать…

Или сначалаактивный штурм?

***

Вечером Лиля готова была упасть, где стояла. Но Тахир прицепился репьем.

— Ваше сиятельство, а где водится ртуть?

Лиля только плечами пожала.

— Да много где. Но судя по тому, что принца не рвало каждые пять минут — он ее не глотал, а вдыхал. Или через кожу. Или как-то еще… Не знаю! Картина — похожа. А уж что там и как… я не Альдонай, чтобы не видя человека, сказать, что с ним неладно.

— Ваше сиятельство, а вы не хотите съездить в Ханганат?

Лиля только что глазами хлопнула.

— Тахир! Да что мне там делать? И потом, у вас к женщинам отношение… особенное.

Тахир вздохнул.

Что есть, то есть. Это здесь он увлекся и про все позабыл. А окажись Лилиан Иртон при дворе Хангана — ее будут воспринимать, как красавицу. Потенциальную жену. Но никак не лекаря.

— Вы ведь графиня, ваше сиятельство. И замужем

— И когда это кого останавливало? Нет, Тахир. Хочешь — отпиши Хангану, что судя по симптомам — его сына медленно травят. А я туда не поеду. Зима, между прочим. А мне весной к королю Ативерны. И Миранду я не брошу. И Иртон…

Тахир вздохнул.

— Ваше сиятельство. Я отпишу.

— И учтите, друг мой. В моем доме для вас всегда найдется пища и постель. Вы в нем не гость. Но скорее член семьи.

Брат по медицине, ага…

Тахир стер слезинку.

— Ваше сиятельство, я вас не подведу. И с вашего разрешения отпишу своим знакомым в Ханганате…

Лиля взмахнула рукой. Мол, поступай, как знаешь.

Ртуть

Где она содержится в природе?

Много где. Лиля решила не ломать себе голову. Она — не химик, она медик. А отравителей пусть ловят сыщики.

Она не была бы так спокойна, если бы узнала о намерении Тахира.

Старый целитель уже успел изучить Лилиан Иртон. И знал — она не погонит никого из нуждающихся в помощи.

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.

Тахир не знал этой пословицы.

Но собирался применить ее на практике.

***

Письмо Лилиан Иртон Ганцу Тримейну.

Приветствую Вас, лэйр Ганц.

Хочу сообщить, что мой сосед, барон Донтер, предпринял попытку похищения моей падчерицы, Миранды Кэтрин Иртон. Попытка провалилась, а барон погиб в результате несчастного случая. Впрочем, у баронства нашелся законный наследник. И вы его тоже знаете. Это Джейми, травник, который нанялся ко мне в Альтвере. Как оказалось, его мать, Марианна Донтер, будучи беременной сбежала от его отца-барона, потому что тот состоял в кровосмесительной связи со своей сестрой и грозился убить жену после рождения наследника.

Джейми, зная о своем происхождении, решил убраться из Альтвера, но попал из огня в полымя.

Покамест за землями барона приглядят мои люди. И я буду готова передать их новому хозяину по первому же требованию, подтвержденному указом короля.

Так что направляю Вам, а через Вас и Его Величеству копии всех документов. Надеюсь на благополучное решение вопроса в пользу Джейми и всегда готова оказать ему помощь и поддержку.

Кроме того, у барона Донтера в плену находился мой бывший управляющий. Эдор.

Протокол допроса я также прилагаю. Расписывать еще раз все, что я выяснила — не буду. Скажу только, что была потрясена подобным коварством и мерзостью человеческой души.

Буду ждать от Вас весточки.

Остаюсь искренне расположенная к Вам, графиня Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон.

Лиля перечитала письмо и кивнула.

Вроде бы так.

Хороший сплав вранья и правды получился. Вот скушают ли?

А, время покажет.

Вообще у нее было большое желание прибить голову барона на перекрестке. Но — разубедили. Тарис и разубедил. Ни к чему графине такая слава. Не поймут.

Лиля подумала и согласилась. Вроде бы подобные отморозки — исключение, а не правило. Не надо раньше времени показывать зубы.

Вспомнить только вирманских песиков.

Добрые, умные, пушистые… в жизни не поверишь, что в этом клубке меха еще и зубы есть.

А они — есть.

Так что — берем пример.

***

Письмо Джерисона Эдоард получил не в самый подходящий момент. На границе были легкие беспорядки. Зима-с. Голодно, холодно, лихие люди активизируются…

Но не оставлять же сына без разъяснений?

Так что перо быстро забегало по пергаменту.

Граф Иртон.

Не понимаю, с чего у Вас сложилось подобное мнение о Вашей супруге.

Она не дура и далеко не истеричка.

А вот кто Вы — еще предстоит выяснить.

Вы в курсе, что Вашу супругу опаивали ядами, в результате чего она потеряла вашего сына и была близка к смерти?

Что на нее совершались покушения? И могла пострадать не только она, но и Ваша дочь?

Я требую, чтобы по окончании посольства, Вы явились ко мне. Отзывать Вас пока не буду. Но сообщу плохую новость.

За покушениями стоял кузен вашей любовницы, Аделаиды Вельс.

Так что поручаю Вам допросить лэйру Вельс и выяснить степень ее причастности. Отчет пришлете мне.

Постарайтесь быть благоразумны и удерживать Рика от всяческих выходок.

Прилагаю протоколы допроса убийц и их нанимателей.

Эдоард Восьмой.

Запечатать, отправить. И пусть Джес разбирается. Не дурак же он…

***

Альтрес Лорт посмотрел на бледную Анелию.

— Значит так. Сегодня у нас — бал. У тебя последний шанс заинтересовать принца. Сможешь — хорошо. Нет — я сам возьмусь за дело.

— См-могу…

Анелия заикалась, губы у нее дрожали. Альтрес покачал головой.

— Хотя бы сделай так, чтобы вас застали в компрометирующей ситуации. Это ты сможешь?

Анелия кивнула.

— Я приставлю к тебе пару фрейлин. Как только ты уединишься с принцем, они позовут на помощь. У тебя будет несколько минут — так что делай что пожелаешь. Вешайся ему на шею, ахай, охай… ты поняла?

Анелия закивала интенсивнее. Альтрес нахмурился. Доверия эта перепуганная соплюшка не вызывала. Но и выбора нет.

Рику пора жениться. И наследник нужен. Ждать, пока подрастут младшие принцессы он не будет. Да и какое слияние такая мелочь будет на него иметь?

Нет, нужна именно ночная

Скачать:TXTPDF

вот. Оказывается, ее мерзкое состояние было еще вызвано ломкой? Вот так выкидышу и порадуешься. А то родила бы не мышонка, не лягушку… ой-ой-ой… Где травы брал? С собой привозил. Местной