Скачать:TXTPDF
Интриги королевского двора

кукушка. Вот ее Альтрес и обеспечит.

***

— Идешь на бал?

— Куда ж деваться. Больше валяться не получится.

— Хорошо еще, что столько провалялся, — Джес осмотрел кузена. В черном с золотом Рик был великолепен.

— Бабы с ума сойдут.

— Дамы, Джес. Дамы…

— Ой, да все они шлюхи, — Джес скривился. — Любая, какую ни копни.

— А ты в дерьме не копайся, — парировал Рик.

— Так на нем самые красивые цветы вырастают.

Парни одновременно расхохотались.

— Ладно. Идешь?

— Скоро приду. Письмо из дома получил, хотелось бы сначала прочитать.

— Я свое уже… ты чем занят был, кобель?

— Тем и был. По-твоему я Адель с собой взял, чтобы Альдонаю молиться?

— Конечно. Вместе с ней.

Рик скорчил кузену рожу. Джес махнул рукой.

— Прочитаю — приду. Мне же не обязательно быть с самого начала, это ты у нас принц

Рик вздохнул — и вышел.

Джес отправился в свои покои.

И распечатал увесистый конверт.

Письмо дяди повергло мужчину в шок.

Лилиан травили?

Убийц нанимала Адель?

Милая, добрая, нежная…

Джес не стал сразу орать и требовать ответа. Нет.

Сначала он просто не поверил. Потом просмотрел копии протоколов. А потом, пылая праведным гневом, помчался искать предательницу.

Естественно, на балу. А то где ж еще.

***

Анелия старалась.

Роскошное платье из желтого шелка подчеркивало темные волосы и яркие глаза, на шее сияли рубины, глаза тоже сияли… мало кто мог распознать, что сейчас ее ведет страх.

Но тем не менее.

Анелия подсознательно боялась Альтреса Лорта. И еще больше боялась стать ненужной. Потому что тогда… Тут ее фантазия разыгрывалась так, что принцесса не могла спать и по ночам мерила шагами комнату.

А Рик был неприступен.

Вот и сейчас они танцевали, принц говорил ей дежурные комплименты — но и только. И Анелия решилась.

— Ваше высочество, не могли бы вы уделить мне минуту внимания?

— Да, разумеется, — Рик решил не отказывать. Они на балу. Куча народа вокруг. Что тут может случиться?

Анелия потянула его за рукав — и принц скользнул за ней в сторону от танцующих.

Тонкая женская рука отвела в сторону занавеску, скользнула внутрь, принц огляделся — и тоже шагнул за девушкой.

Этот момент удачно совпал с появлением в зале Джерисона Иртона, который увидел золотую голову кузена — и решил, что вдвоем допрашивать мерзавку будет удобнее.

И рванул к Рику, пробиваясь через толпу.

***

Не успела фрейлина, приставленная к принцессе, подать знак, как на нее вихрем налетел Джерисон Иртон.

— С дороги!

Женщина только пискнула. А Джерисон ворвался в альков.

— Рик! Ты мне срочно нужен!

— Тебя что — шильда за зад цапнула? — ехидно уточнил Рик. — Ты хоть на ее высочество обрати внимание, болван!

Джес выругался вполголоса и обратил внимание, что за фигурой Рика просматривается и еще одна. Ну да. Кузена-то он увидел. А принцессу, которая скользнула туда на пару минут раньше — не приметил. — Ох… простите великодушно, ваше высочество!

Анелия только кивнула. Сил хоть что-то сказать у нее не осталось.

А галантный кавалер схватил Рика за рукав.

— Ты мне срочно нужен! Сейчас же! Пошли! Простите, ваше высочество… давайте мы вас проводим к отцу?

Анелия мысленно поблагодарила небеса, что не успела растрепать вырез платья. Потому что судя по тону графа — его не интересовали никакие возражения. Ни ее, ни Рика.

И принц это точно понимал.

Случалось такое с Джесом, он пер тараном и отказывался слушать голос разума. Вот и сейчас его на чем-то заклинило. Так что Рику проще было проводить принцессу к отцу, сослаться на внезапную дурноту, а когда они выйдут из зала — грозно посмотреть на друга.

— Ты что вытворяешь?! Рехнулся?!

— Дядя мне написал, что в покушениях на мою жену виновна Адель.

— ЧТО?!

*** 

***

Альтрес Лорт наблюдал за выполнением своего плана.

И видел, как вбежал Джерисон, как Рик вылетел из алькова… почему бы?

Он успокаивающе махнул рукой фрейлине — и скользнул за мужчинами. Чтобы в гостевых апартаментах не было тайных ходов?

Смеяться изволите, господа?

Определенно, надо послушать, о чем говорят гости.

***

До покоев Джеса летели, как на крыльях.

Рик не мог поверить. Ну зачем Адели так поступать?

Она что — всерьез надеялась выйти замуж за Джеса?

Простите, это — бред. С такими вдовушками хорошо погулять. Но жениться на них? Можно. Но Адель — другой вопрос. Денег у нее нет, связей тоже, в семью она ничего не принесет, она — пустышка. Джесу только свистнуть — и десяток таких прибежит.

— Может, это ошибка?

— Дядя все написал… сам посмотришь. Не ошибка, — Джес был весьма мрачен.

— Тогда просто глупость. Не верю. У твоей Адель мозгов, как у устрицы. Может быть, ее втянули, а сама она и не подозревала?

Джес чуть просветлел лицом.

— Может быть.

Впрочем, когда Рик начал читать — сомнения у него пропали.

Адель действительно была… если она и не приказывала, то уж точно знала о происходящем.

Ее кузен после нескольких дней пыток, запел, как птичка. И выложил все.

Да, состояли в связи. Давно и всерьез.

Да, он планировал убить и Лилиан, и Миранду. А потом женить Джеса на своей любовнице — и убрать также и графа. Тогда все достается Адель, а он может подать прошение королю — и жениться на несчастной вдове. Почему нет?

Прерывалась ли их связь, пока Адель и Джерисон Иртон…

Нет. Еще не хватало!

На какие средства?

Так это просто. Джерисон любовницу баловал, дарил дорогие украшения, вот кое-что Адель и отдала любовнику. На наем убийц хватило.

Протокол самого первого убийцы это подтверждал. Хотя и косвенно.

— М-да. Твой человек, из твоей дружины…

Джес, метавшийся по комнате, обжег приятеля злым взглядом.

— Мой! И что? Я ему ничего не приказывал!

— А Август в это поверит?

Джерисон сверкнул глазами. В этот момент он был удивительно красив.

— Поверит, не поверит… Лилиан — моя жена!

— И что? У вас что в контракте прописано? А отец ведь выступает его гарантом… м-да. Ты — попал.

— То есть?

— Знаешь, если бы Лилиан жила с тобой в столице, покушаться на нее было бы намного труднее.

— С этой истеричкой?! Под одной крышей?

— Джес, ты что — не читал? Отец тебе черным по белому пишет, что ее опаивали. О-ПА-И-ВА-ЛИ.

Джес насупился, но промолчал. Зато Рик не сдержался.

— И это — полностью твоя вина! Ты с ней хоть раз поговорил? Да ты Альдонаю должен новый храм построить в благодарность! Твоя супруга осталась жива, здорова, в здравом уме, сберегла себя, твою дочь, навела порядок в твоем поместье… и ты еще недоволен?

Джес выглядел загнанным в угол. Как ни крути — его вина.

Воров распустил он, попытки отравления допустил он убийства тоже на его совести — если бы он не завел себе такую гадюку…

Вот кстати о гадюке.

— Может, пока я читаю, ты за Аделью сходишь?

Джес повиновался. И через десять минут втащил в комнату плачущую Аделаиду Вельс.

***

Аделаида просто была в шоке.

Джес нашел ее на балу — и просто утащил с собой. А на все просьбы объясниться — тихие, правда, рыкнул, чтобы молчала. А то не удержится.

Скандала Адель не хотела. И предпочла молчать.

Хотя и недоумевала, что случилось. Джес ее приревновал к тому маркизу, с которым она танцевала? Но это же смешно! Или что-то другое?

Но что тогда?

Джес дотащил ее до своих покоев и грубо впихнул внутрь. Аделаида споткнулась, но тут же вернула себе равновесие — и встретилась глазами с его высочеством.

Рик смотрел с явной неприязнью. И заговорил холодным тоном, не оставляющим сомнений.

— Объясните мне, лэйра Вельс, почему ваш кузен хотел убить жену Джерисона?

Аделаида вздронгула.

Алекс?

Раскрыт?!

Альдонай…

Ей не раз приходилось имитировать обморок. Но сейчас ей действительно поплохело. В висках застучало, в глазах потемнело — и пол как-то резко рванулся к лицу.

Джес подхватить ее не успел.

***

Рик критически оглядел распластанную тушку Аделаиды.

— Молодец

— Издеваешься?

— Нет. Правду говорю. Я тут почитал документы, пока ты за своей дамой ходил…

— И?

— Влип ты, дружище.

— Думаешь, я сам не понимаю, — насупился Джес. — Драгоценности я ей дарил, в постель укладывал… теперь докажи, что я не при чем!

— Драгоценности хоть не супруги?

Джес призадумался. И покачал головой.

— Вроде нет. Если только пара колец были…

Рик промолчал. Но так выразительно, что до Джеса дошло без озвучивания.

— Кто ж мог знать

— А кто мог думать головой, а не головкой? Докажи теперь, что ты тут не при чем.

— Я что — полный идиот? Верфи Августа — это золотое дно. От такого только идиот откажется! Если я согласен был терпеть эту толстую идиотку…

— Такую уж идиотку? Я тут посмотрел, что отец пишет, Иртон она в порядок привела, воровство обнаружила… короче — ты этим заниматься должен был. А не она.

— Ну, я.

Скачать:TXTPDF

кукушка. Вот ее Альтрес и обеспечит. *** — Идешь на бал? — Куда ж деваться. Больше валяться не получится. — Хорошо еще, что столько провалялся, — Джес осмотрел кузена. В черном с золотом Рик