себя силы. Твои проклятия мне не повредят. Прощай, отступник.
Мужчина застывает, а я усмехаюсь. Что ж, поделом.
Ак — квир с хрустом смыкает челюсти на его голове.
— твое обещание в силе?
Я щедро обвожу рукой трупы.
— Угощайся. Не возражаешь, если я их обыщу?
Ак — квир кивает. Я бегло охлопываю карманы каждого храмовника по очереди. Да, мародерствую. Да, обыскиваю еще теплые трупы.
И что?
Можно подумать, они бы со мной лучше поступили!
На поляне собирается небольшая кучка разной мелочи. Перстни, браслеты, оружие, какие‑то бумаги… сгружу в мешок, потом разберусь.
Захожу в избушку.
Ах, вот им чем лесовик‑то не угодил!
По стенам избушки развешаны травы, да как! Я в этом немного разбирался с подачи Рене. Без некоторых ингредиентов и некроманту не прожить. Корень мандрагоры, например, или духовник. Так вот, здесь было многое — и все собрано в нужное время, развешано по стенам и потолку, более того, развешано так, чтобы две несочетаемые травы рядом не оказались.
Кажется, мужик промышлял траволечением.
Возвращаюсь на полянку и выдергиваю гвозди, которыми его прибили к дереву. Уж извини, остаться я тут не смогу. Но в себя приведу, напою, перевяжу и даже кое‑что оставлю рядом. Например, деньги храмовников, в возмещение за ущерб. Благо, сам мужчина без сознания и в него даже не приходил.
Что делать с храмовниками?
— Ак — квир, сможешь их сожрать до трех ночи?
Я подхватываю на руки мужчину и тащу в хижину.
Так, вот это и это заварить, это к ранам… а поесть тут нету?
Я вообще‑то вымотался. Нелегкое это дело — убивать храмовников. Наверное, надо их или по одному отлавливать — или собрать всех сразу и сразу же прибить, а то так замучаешься.
Мужчина приходит в себя, когда я уже заканчиваю перевязку. В выпученных глазах плещется дикий ужас. Я придавливаю его к кровати.
— Лежи. Они мертвы.
Кажется, он не верит такому симпатичному мне. А я ведь всего лишь в демоническом виде.
— не трону я тебя первым. Клянусь.
Все равно не помогает. Зато пощечина оказывает воистину целительное воздействие и в глазах мужчины появляются проблески разума. Я раздельно повторяю снова.
— Храмовники мертвы. Ты жив. Я скоро уйду, а ты тут останешься. Не рассказывай никому — и все будет в порядке.
Мужчина опускается на кровать, переставая сопротивляться. Видимо, понимает, что если демон поит его отваром и перевязывает, то потом сожрать не соберется. Это бы удобнее без перевязок, чтобы бинты не сплевывать.
— В — вы…
— Я. Убил их всех. Личные счеты. Да, с тобой у меня их пока нет — и не будет, если никуда не полезешь.
Судя по лицу мужчины — он хотел спросить, куда ему не надо лезть, но не решился. Я похлопал его по плечу.
— Смотри, перевязки я тебе сделал, травами промыл, вот тут оставляю составы. Пить, перевязывать… сам остаться не смогу по понятным причинам. Так что всего хорошего.
И удрал. Теперь уже от меня ничего не зависит. Выживет — хорошо, подохнет — его трудности.
Ак — квир уже дожирал последнего храмовника. Вот прорва…
И ведь башка‑то человечья, но куда там столько лезет? А, впрочем, низшие демоны весьма прожорливы. Так они пополняют силы.
— Скоро ты?
— Дай еще минут десять.
Я тем временем прошелся по поляне, достал из кармана платок. Прищурился на кровь — и намочил его в крови того самого шрамолицего храмовника. Потом вызову… пообщаемся.
Стоит ли говорить, что дорога до лагеря заняла минут двадцать? Естественно, моего отсутствия никто толком и не заметил. Я сложил все трофеи к останкам полудемона и вытянулся на лежанке.
Эх, где моя кровать с лебяжьим пухом? Толстой периной и шикарным пуховым одеялом? А какие там подушки!?
Да. А что?
Я — наследник Алетара Раденора и мой дом именно там. А Торрин….
Торрин — это не дом. Это кусочек моего сердца. Лучшая, чистая и светлая часть меня.
Пока он у меня есть — я останусь человеком.
* * *
Возвращение в столицу прошло… скомкано.
Рудольф бы устроил что‑то торжественное, но куда там! Жена принца в темнице, союзники оказались предателями, на поле боя невесть что устроили…. и как?!
Как на все это реагировать дядюшке?
Абигейл не знала, потому он и не реагировал. Сразу же позвал меня к себе…
— Алекс, что там случилось?
Я послушно отчитался.
Так и так, теваррцы задумали хитрый план. Они убивают нашего дорогого Андрэ (всхлипнуть и стереть слезинку), потом подсовывают мне свою девку в принцессы, а сами тем временем решают расправиться нашими руками с Риолоном.
Риолонцы откуда‑то это узнали и вызвали меня на тайные переговоры, я сходил и был в шоке.
Отчего?
Так на них предъявили доказательства.
Убийцу принца Андрэ!
Настоящего!
Не будем уточнять, что это я его предъявил, и что он потом опять удрал. Жить‑то ему хочется….
Он все рассказал, во всех подробностях, рассказал, кто его нанимал — и оказалось, что Лавиния.
Почему?
Ну, может, Андрэ решил на ней не жениться. А я все ушами прохлопал.
Да, дядюшка, виноват. Надо было думать… Но кто же мог знать!? Вы ж их в столице принимать изволили, ручку даме целовать! Где ж мне, скудоумному, разобраться, коли вы запутались? Конечно, потом‑то вы все поняли, а сразу?
Вот горе‑то!!!
Абигейл смотрела так, что хотелось ее за хвост поймать и яд сцедить… ведь мучается же, гадюка недоенная! А я разливаюсь соловьем.
Риолонцы меня пригласили на переговоры, но войну остановить было уже нельзя. Теваррццы на следующий же день начали наступление…. и тут что‑то произошло.
Я и сам не понял — что.
Представляете, то я стою у командного пункта, смотрю на наших людей, а потом вдруг крик, я лечу вниз, а там….
А там что‑то страшное.
Щупальца, клыки, когти, скелеты в черных плащах… страшно — аж жуть! Да все это мелькает, да ко мне тянется… меня мой друг спас, сам едва не погиб… вот тут у меня дар и открылся. Да какой!
Как у мамы!
Я всю ту гадость и выжег к Темному! Сам выложился, едва не сдо… то есть не помер, простите, тетушка. Да, я понимаю, это было бы таким огорчением для вас, вы так переживаете, что ажно с личика спали, дозволите к ручке приложиться?
Чмок!
Тьфу…
Да, а потом переговорили мы с Дарием и порешили, что пока не разберемся — никакой войны. И уехали оттуда. Там так было плохо, так неуютно… храмовники сказали, так везде бывает, где порталы открываются. К слугам Темного.
Храмовники?
Да, были. Все осмотрели, всех расспросили, съездили на место происшествия и уехали. Не приезжали?
Их же восемь человек было! Они же такие воины! Кто с ними мог справиться? Ой! То есть — у какого нечестивца рука‑то поднялась на слуг истинной веры!?
Кошмар!!!
УЖАС!!!
А если они и нас с Томом, как свидетелей…?! Свидетелей чего?! Не знаю! Неважно! Я боюсь!!!
Дядя, вы же дадите мне охрану, правда!?
Простите, тетя?!
Какой кошмар, моя жена виновна в убийстве моего брата! Это же трагедия! Что нам теперь с ней делать!? Она же и меня убьет! И вас, дядя, убьет! И вас, тетя… ох, простите! Но она ведь убийца?!
Кошмар!!!
УЖЖЖАС!!!
Я причитал, изображал горе и отчаяние, разговаривал таким тоном, что сам бы себя прибил, но родственничкам приходилось терпеть.
Ничего, недолго осталось.
Хочу ли я встретиться с женой?
Нет, дядюшка. Можно завтра — и в вашем присутствии? А то я ее боюсь. И вообще — я только что с дороги. Я сейчас отмыться хотел, выспаться и вообще…
Ну, завтра, так завтра. И можно еще храмовников пригласить на беседу, почему нет? Если вы, тетушка, предлагаете, грех мудрым советом‑то не воспользоваться. С ними она точно не солжет!
Дядя согласно кивнул и тем допрос закончился. Я отправился в свои покои, наслаждаться ванной.
Улегся в горячую воду, расслабился…
Вот сучка, да простят меня собаки!
Завтра сюда заявятся храмовники и начнутся разбирательства. Естественно, Лавинию вывернут наизнанку — и быстро обнаружат ее вампирскую природу. И вот тут‑то начнутся проблемы.
Ах, ваша супруга вампирша?
А вы знали? Нет? А почему ваша жена утверждает обратное?
А еще она утверждает, что вы…
Одним словом, если храмовники не найдут повода мной заняться — я буду весьма удивлен. Еще как найдут.
А если они рано или поздно обнаружат, кто я…
А ведь могут.
Дядя меня не защитит, наоборот — сдаст с радостью. Выстою ли я против Храма — это еще вопрос, но уж о троне точно придется забыть. И что же мне остается?
Только одно. К завтрашнему дню я уже должен быть не женат.
Или….
* * *
Лавинию поместили в башню, как я и надеялся. А то как же! Благородных девиц нельзя помещать в подземелье. Тем более таких… обаятельных.
Вампирша сидела на кровати с весьма мрачным выражением и лица — и когда я шагнул к ней из потайного хода — подскочила и взвизгнула.
— Ай!
— Тсссс!!!!
Я прикладываю палец к губам — и женщина послушно замолкает. Маню ее рукой — и вампирша ввинчивается в потайной ход быстрее ветра.
Только там мы можем спокойно поговорить.
— попалась, мышка?
— Алекс… супруг мой… я так рада…
— Что тебе не придется гореть на костре? Безусловно.
— Г — гореть?!
По лицу Лавинии разливается смертельная бледность. И я добиваю.
— А дядюшка завтра собирается тебя допрашивать… с храмовниками. Хочешь?
Лавиния так мотает головой, что ясно — не хочет. Совсем не хочет.
— Что ж. Тогда пошли.
— К — куда?
— Да ко мне. Найдем тебе одежду, оружие, денег на дорогу — и уедешь.
— Алекс!!!
И столько благодарности в голосе. Естественно, вампирша не дура, она понимает, что допрашивать ее будут тщательно, и что интрига вылезла на свет божий.
И все остальное — тоже понимает.
Первое — в таких делах свидетелей не оставляют.
Второе — она храмовникам на один зуб.
Третье — если здесь ее и не прибьют, то уж теваррцы точно изничтожат. За что? А было б за что — уже б ее не было.
Так что мое предложение для нее спасение и благодеяние. А для меня?
Где вы видели полудемона — благодетеля? Я со всего намерен поиметь свою выгоду!
В моей комнате мы подбираем Лавинии все необходимое из моего гардероба.
— рискуете, муж мой?
— Чем?
— Если меня поймают…
— Тебя? Вряд ли. Ты же вампирша. Поменяешь себе лицо, закрепишь на крови…
— а откуда…
— знаю откуда? У меня были хорошие учителя, да и библиотеку моя мать выгребла из дворца подчистую.
— да, я обратила внимание… ее здесь просто нет.
— Потому что она есть в другом месте. Давай, штаны складывай.
Я собираю вампиршу, не халтуря. Честно говоря, так я бы с ней не расстался, но сейчас выбора нет. Придется ее отпустить, иначе убьют. Жаль, я надеялся воспитать из нее помощницу. Вот дети стали бы проблемой, но все ведь решаемо…
Лавиния собирается молча, выполняя все