Скачать:TXTPDF
Поющие в клоповнике

я повторяла одно и то же сообщение, одновременно передавая на магоскопы друзей наши координаты. Теперь какое-то время они будут показывать не на драконов, а на меня и Тёрна.

Повторяла, пока вспышка слабости не заставила меня медленно сползти по скале прямо на руки элвару.

Дура ты все-таки, Ёлка! — ругался Тёрн, устраивая меня поудобнее у себя на коленях. — Дура и не лечишься.

Я не могла ответить словами, но для того, чтобы ругаться с телепатом, не обязательно открывать рот.

— Сам такой!

Тёрн тоже перешел на телепатическое общение.

— У меня хватает ума не доводить себя до полусмерти!

— Я видела. В день нашего знакомства!

Тогда на нас напали! Любой человек имеет право защищаться!

— Ты имел только одно правобежать сломя голову! Людей полно! А вот правителей Элвариона…

— Я не был тогда правителем!

— Но отец прочил тебя в преемники! Ты обязан был убежать!

— И оставить друзей на смерть!? Никогда! Ни один благородный человек так не поступит!

Много тебе поможет твое благородство, если на нас нападут!

— Поможет! И тебе и мне!

— Красиво сложить голову? Всю жизнь мечтала!

— Вот и получишь, что хотела!

Тёрн, если на нас нападут, я хочу сразу прояснить один вопрос! Сражаемся — я, мои маги и твои телохранители! Ты — не должен рисковать жизнью!

— И ты смеешь предлагать мне сбежать с поля боя!? — ярости в голосе элвара было столько, что мне даже на секунду страшно стало. Но не больше!

— Твое поле боя — весь Элварион! И там тебя заменить некому! Сколько тебе повторять, что я, Лютик, Дайр — мы заменимы! И твои телохранители тоже! Но кто заменит тебя!? Ты — должен жить!

Ёлка, мне кажется, что ты просто помешалась на этой мысли!

— Сам виноват! Лезешь постоянно туда, где убивают, тут поневоле дергаться начнешь!

— Уж кто бы мне говорил! Не ты ли довела себя до полусмерти, когда погибла Анна!?

— И опять я повторюсь! Лучше умру одна я, чем те, от кого зависит судьба государств!

— Знаешь, мне кажется, что ты себя грызешь из-за Анны! Но ты не могла ничего предотвратить! Ничего!

Зато я могла бы ее туда не тащить!

— Не могла бы! И не надо хандрить! Изменить прошлое не в наших силах!

Я фыркнула. Нет, долго я хандрить не могла.

— Короче! Если уж Анна не выжила, придется тебе отдуваться за двоих.

— Мамочка! Не надо! Я буду себя хорошо вести!

Испуг на лице элвара выглядел до того забавно, что я невольно рассмеялась! Слабость понемногу проходила — и я с удовольствием воспользовалась языком вместо мыслей.

— Вредина ты все-таки!

Есть такое дело!

— Ужасно вредный король, — подтвердил Винер, появляясь из-за скалы. — Ёлка, если бы ты знала, как тяжело его охранять! Вправь ему, пожалуйста мозги! А то у нас что ни день, то стычки! Свободы ему, видишь ли, не дают!

— Вы и не даете! Нахалы! Никакой от вас личной жизни! — нахмурился Тёрн.

— Ваше Величество, мы же вас в уборную не сопровождаем! — возмутился Винер. — И в кровать тоже!

— Но это не мешает вам патрулировать и то, и другое в самое неподходящее время!

Моя слабость более-менее проходила и я начала вертеть головой по сторонам.

— Так ведь свечку они не держат! Вот и не возмущайся! Работа у них такая!

— Это потому, что они знают — меня не провести! А то бы и подсвечниками маскировались!

— Маскировались бы, — спокойно подтвердил Винер, опускаясь рядом. — Работа такая.

Работник, ты где Лютика потерял?

Сейчас явится. Он тут у ручья задержался. Силы восстанавливает.

— А, понятно.

 

Маги лучше всего восстанавливали силу, обращаясь к своей любимой стихии, некоторые подпитывались от растений, животных, людей, смеха, музыки, запаха, еды, смотря, что кому нравилось.… Лютик вообще больше всего тяготел к водной среде. Я была всеядна, хотя очень любила восстанавливаться во сне. Но — увы. Боевой маг никогда не сможет позволить себе проспать слишком много. А то восстанавливающий сон может перейти в вечный. Пришлось приспособиться.

На поляну вывалились Дайр с Реллоном.

— А где Азэлли?

— А где Лютик?

Два вопроса прозвучали одновременно. Меня удивило, что элвар спросил о моем приятеле, но я тут же получила разъяснения.

— Они вообще очень подружились. Ты в курсе, что Лютик тоже слегка недолюбливает Азэлли — за ее снобизм?

Я была не в курсе, но дружбу элвара и мага только приветствовала.

— Азэлли пока не подошла. Лютик где-то рядом восстанавливает силы.

— А почему Его величество без короны?

— А мы поспорили, — отозвался Тёрн. — Ёлка, я могу одеть корону?

— Мы спорили до привала!

— Но ты же не оговаривала, когда должен наступить этот исторический момент.

Возразить было нечего.

— Но из врожденного благородства я готов признать боевую ничью, и угостить тебя конфетами, если ты в свое время выполнишь условия нашего пари.

В этот раз я в ловушку уже не попалась.

— В свое время — это когда?

— Как только мы найдем драконочку или вернемся в Элварион.

— И без процентов? — уточнила я. Таскать на голове тяжелую железяку лишний час вовсе не хотелось.

— Без процентов.

Кажется, Тёрн уже прикидывал, как заставить меня протаскать эту гадость целый день! А вот фиг вам.

— Давай тогда сюда конфеты, благородный ты наш!

Лютик появился из-за скалы, мокрый как мышь.

— Будем ждать нашу клыкастую пару? — осведомился он, заработав неласковые взгляды от всех элваров и от Дайра. — Я думал, они уже здесь!

— Они — не здесь. Вы — восстановились? — подчеркнуто вежливо спросил Тёрн.

— Да. А что?

— Пошли весточку Азэлли, — попросила я.

— Но мой медальон

Лютик! Пошли через мой!

Приятель не стал слишком долго ожидать. Он опустился рядом со мной на колени, вытащил у меня из-за шиворота медальон и сжал его ладонями.

В полном молчании прошло десять секунд.

Минута.

Три минуты.

Десять минут.

Наконец я не выдержала и тряхнула приятеля.

— Что случилось!?

— Азэлли не отвечает.

Лютик с трудом оторвался от медальона и протянул его мне.

— Как это — не отвечает!? — взвился Дайр.

— А вот так.

— И что это значит? — поинтересовался Реллон.

Ничего хорошего. Эти медальоны настроены друг на друга, — принялась объяснять я. — С помощью моего медальона даже самый распоследний бездарь сможет связаться с остальными. А Лютикочень талантливый маг.

— Что есть, то есть, — вставил приятель.

— Его талант даже выше его скромности, — не удержалась я. — Но если даже он не сможет достать до Азэлли, значит либо она без сознания, либо она потеряла медальон, либо

— Нам остается предполагать самое худшее, — кивнул Тёрн. — Но я слышал, что такие медальоны

нельзя снять просто так?

Слышал он, как же.… Лазят тут всякие особо умные клыкастые по чужим мозгам, небось, еще и ботинки не чистят при входе…

Нельзя, — принялась объяснять я, в основном для элваров. Волшебники и так все отлично знали. — Если тебе дается такой медальон, то снять его не можешь даже ты. Снимает его только тот, кто надел. Вот, как с нашими цепочками. Даже Лютику, чтобы воспользоваться моим медальоном пришлось стоять рядом со мной. Хотя есть и еще несколько вариантов.

Очень сильный волшебник может снять любой запрет, дайте только время, — подхватил Лютик.

— А можно уничтожить медальон, не снимая его?

Можно. Но это не несет Азэлли ничего хорошего.

— И ты так спокойно говоришь об этом!? — не удержался Дайр. — Мы немедленно должны…

Я подняла руку, обрывая его на полуслове.

— Должны. Очень многое. И в первую очередь наш долг — это защита законного короля Элвариона. — Потом — поиски драконочки. А уж потом — помощь нашим товарищам. Пора бы это и понимать. Будь я на месте Азэлли, ты думаешь, я позволила бы вам рисковать жизнью ради моего спасения. То есть позволила бы, да, но только после эвакуации элваров в безопасное место.

— Ты на что это намекаешь!? — взвился Реллон.

— Да я прямо говорю. Сейчас мы вас провожаем подальше от этого опасного места, телепортируем в

Универ, а потом отправляемся на поиск наших пропавших приятелей. Что непонятного?

— Только одно. Как ты собираешься это сделать? — насмешливо осведомился Тёрн.

— А ножками пойдете, — огрызнулась я. — Сам понимаешь, пока вы здесь, за нами будут охотиться. Если вас не будет, мы сможем, во-первых, затребовать подкрепление, во-вторых, нам не надо будет глядеть в оба глаза за разными там королями, в-третьих….

Что там будет в-третьих я даже не успела придумать. Потому что Тёрн преспокойно выдвинул свое условие.

— Мы идем все вместе и телепортируемся все вместе. И уже из Универа направляем сюда спасательную команду. В которую, если пожелаешь, войдешь и ты. Согласна?

Ага, как же! Так мне и разрешат в таком состоянии из Универа выйти! Скорее всего, меня опять загонят в лазарет

— И поделом тебе! Не будешь доводить себя до полусмерти!

Жаль, что не довела! По крайней мере, сейчас надо мной бы не издевались слишком умные элвары!

— И если ты надеешься схитрить, можешь сразу забыть об этом. Я с тебя глаз не спущу!

— Да, папочка… — кисло протянула я.

Умница, дочка.

И громко возвестил на все ущелье:

— Молчание — знак согласия.

Я уже говорила, что некоторые особо умные телепаты просто напрашиваются на трепку?

— Давайте тогда отправляться в путь, пока Ёлка не решила повторить свой вчерашний опыт, — предложил Тёрн.

И спокойно поднялся на ноги, продолжая держать меня на весу.

— Эй, пусти меня! Я прекрасно могу идти сама!

— Уверена?

Более чем!

— А то, может, все-таки тебя понести? Ты же единственная человеческая женщина среди нас, а вы такие хрупкие, слабые и чувствительные создания…

Тёрн осекся и поставил меня на ноги.

— Главное, не кусайся. Я же только правду сказал.

Вовремя. А то я всерьез бы его укусила. За что придется. Я уже говорила, что зубы у меня теперь тоже с добавлением кремния?

Надо было идти, но тут у меня появилась еще одна мысль.

— Дайр? Ты можешь как-нибудь связаться с Азэлли?

— Нет, — Дайр кусал губы.

— А узнать что с ней сейчас?

Тоже не могу, — подозрительно быстро откликнулся приятель.

— Врет.

А то я сама не поняла!

— А если подумать?

— Не могу!

— А если отойти за скалу и попробовать? Сам понимаешь, нам надо хотя бы примерно знать, что с ними. Вдруг они в трещину провалились?

— И выбраться не могут?

— Это горы, — закатила я глаза. — Дайр, ты же не вчера родился!

— И отлично знаю, сколько нужно усилий, чтобы угробить элвара.

— Я это знаю не хуже тебя. Так

Скачать:TXTPDF

Поющие в клоповнике Гончарова читать, Поющие в клоповнике Гончарова читать бесплатно, Поющие в клоповнике Гончарова читать онлайн