Скачать:TXTPDF
Средневековая история. Цена счастья

с женой…

Чего уж там – давно пора.

Рик наблюдал за другом с легкой насмешкой. Из Ивернеи он отписал отцу, чтобы тот начинал готовить проект договора с Гардвейгом, и был всем доволен.

Жениться, конечно, придется. Так ведь не на крокодиле. Анелия вполне мила и приятна. Из Ивернеи ушли без скандала. Сейчас пройти вдоль берега – и домой.

Три корабля посольства – и шесть кораблей сопровождения. Больше Бернард не дал. Ну да и не надо. Сами справятся, если что.

– Рик, впереди у нас первый же наш порт – Альтвер. Остановимся там?

Рик кивнул. А чего ж не остановиться. Надо запастись провизией, починить паруса, которые растрепало недавним штормом, да и корабли Бернарда…

Сильно обиделся Ивернейский Скупердяй, что брак с Лидией не состоится. И отомстил по-своему. Корабли Ивернеи проводят посольство до родной земли. А там – уж простите, гости дорогие. Чего вы стоите, если в своей стране не можете обеспечить безопасность принца?

Логика была безукоризненна. Придраться не к чему. Ссориться? А из-за чего, простите, ссора?

Все всё понимают, но – недоказуемо. Казуистика.

Да пропади ты пропадом!

Торий Авермаль лицом в грязь не ударил. Благодаря его торговым делам с графиней Иртон Альтвер стал достаточно посещаемым портом. И градоправитель вовсю этим пользовался. Расширил пристань, укрепил стены, кое-где замостил улицы камнем – по совету Лилиан Иртон введя налог на булыжники.

Едешь в город? Вот и положи по камню за человека и по камню за лошадь. А вечером их отнесут к месту работ и с утра примутся ими мостить улицу. Тоже неплохо. Главное – не надо тратиться на привоз камня. Золотая голова у графини, даром что женщина

И уж принять принца Торий расстарался.

Заранее отослал куда подальше своего старшего сына, устроил роскошный пир в ратуше, а когда узнал, что среди присутствующих есть граф Иртон, – вообще рассыпался в любезностях и комплиментах его супруге. Причем, что вообще сразило Джеса, превозносил Торий не внешность, нет. Он хвалил графиню за тонкий ум, за понимание, за великолепные идеи… Одним словом, к концу пира Джес на полном серьезе размышлял, кто сошел с ума – он, Торий или графиня. И приходил к выводу, что все сразу. Или все-таки он?

Был на приеме и патер Лейдер. Этот нежных чувств к графине не питал, но волшебное слово «прибыль» изрядно смягчило его душу. Поэтому обвинений в ереси на графиню не посыпалось. Разве что Джеса мя-агонько так упрекнули, что мало внимания уделяет своей жене, вот ее и тянет изобретать что-то непонятное. А без изобретений, может, и лучше было бы… кто знает?

Торий это дело, конечно, пресек, но граф Иртон и без того выяснил, что в письме, присланном ему патером, все было правдой. Вот такая супруга. Якшается с вирманами и ханганами, торгует, что-то изобретает, теперь еще и дядя ее приблизил и хвалит…

Что делать? Пока что в голову ничего не приходило.

Удивляло только то, что все видевшие Лилиан Иртон описывали ее как очень милую женщину. А не розовую тушу в оборочках… Нет, что происходит?

– Дождались.

– Теперь подождем, пока от Альтвера отойдем, – и атакуем. Все равно ведь нас поставят сопровождать

Это верно. Торий о заговоре не знал. А вот командующий Вторым флотом Ативерны граф Шальзе – и знал, и участвовал. Он был женат на сестре Лорана Ивельена и среди заговорщиков оказался автоматически. Подобрать верных ему капитанов, отсеять слишком честных матросов – сложная задача? Не для него… Тем более что и надо-то не на всех кораблях.

Тем более все делалось не в один прием. Альтвер – один из портов почти на границе. Корабли Ивернеи сюда посольство проводили, с рук на руки кораблям Второго флота передали – все. Миссия выполнена. А вот завтра-послезавтра посольство пойдет домой. В сопровождении десяти кораблей эскадры. И на всех верные командующему люди.

Командующему, не королю.

В посольстве два галеаса и неф.

У него же четыре галеры и флагман-галеас. Ясно, кто победит.

Командующий еще не знал о крахе заговора и рассчитывал на хорошее место за устранение принца.

Осталось подождать совсем немного.

Ровно через два дня посольство таки снялось с якоря, оставив позади Альтвер. Барон Авермаль сиял. Ему удалось угодить и принцу, и графу Иртону, и герцогу Фалиону, да и остальные придворные, кто путешествовал с посольством, остались довольны его гостеприимством. А ведь это связи. А значит – и деньги. Тем более что кое-какой «подкожный жирок» у градоправителя был, а с помощью графини Иртон его запасы и вовсе увеличились втрое.

Только одно удивляло барона.

Почему граф Иртон слушает похвалы своей супруге с таким странным видом?

Море, чайки, запах соленой воды… Ричард наслаждался путешествием.

По приглашению командующего он перешел на галеас, и с ним увязался Джес. Мужчины болтали о пустяках, наслаждались видом на море, предвкушали момент возвращения домой.

А граф Шальзе смотрел на них и считал минуты. Скорее бы скрылся в тумане берег, скорее бы корабли остались одни в море, скорее бы…

Нельзя сказать, что он рвался в заговорщики. Но… командующий был честолюбив. И ему не хотелось быть одним из нескольких. Ему хотелось быть единственным, а вот этого Эдоард позволять не собирался. Ативерна – государство на берегу моря. И единый флот станет силой, с которой придется считаться и королю. Стало быть, разделяй и властвуй. А командующему было мало, мало, мало!!!

Рик и Джес чувствовали себя настолько в безопасности, что даже оставили в каютах мечи, ограничившись одними кинжалами. Случись что – успеют вооружиться. Даже если на пиратов наткнутся, сначала будет сближение и маневры, а потом уже драка

Хотя за оставленное оружие они себя потом не ругали. Очень тебе меч поможет, когда на одного тебя – тридцать матросов. И тоже небезоружных.

Почти сутки прошли спокойно, корабли медленно шли к столице. Командующий готовился, передавал сообщения на все корабли – и, когда взмахнул белым платком, Рик и Джес в один миг оказались в кольце мечей.

На мачте взвился алый флаг – и остальные корабли принялись брать галеры посольства в кольцо, недвусмысленно нацеливая на них орудия. А командующий торжествующе смотрел на принца с приятелем. Миг триумфа. Миг его безраздельной власти. Когда в его воле казнить или миловать. И он воспользуется этим своим правом.

– Господа, я должен вам сообщить, что вы – наши пленники. Сопротивление бесполезно.

Джес оскалился и выхватил кинжал. Сзади его движение повторил Рик.

– А ты попробуй нас взять!

– И пробовать не буду. Бросайте оружие, или…

Свистнула стрела. Джес дернулся, когда взвыл разрываемый воздух рядом с его ухом.

– Убьешь?

– Нет. Не сейчас.

– Что это значит, командующий? – вмешался Рик.

– А что непонятного? Иногда власть меняется. И те, кто придут вам на смену, пообещали мне больше.

– И ради этого ты пошел на предательство? Подонок! – процедил Джес.

Командующий усмехнулся.

– Ну, это еще как посмотреть, кто из нас предатель. Не твой ли отец отравил законного наследника Ативерны, его высочество принца Эдмона?

Джес побледнел как полотно. От бессильной ярости. Многие подозревали, что там не так все чисто. Но молчали. Ибо Эдоард был скор на расправу, а грешки у каждого имеются.

Будь ты мужчиной, я бы заставил тебя проглотить эти слова!

– О глотании мы поговорим позднее, когда у меня будет на вас время, – ухмыльнулся командующий. – Будете сопротивляться – утыкаем стрелами. А пока в трюм.

Рик и Джес были вынуждены подчиниться.

Атаковать галеасы!

На мачте взвился черный флаг. И на галеасы охраны и неф обрушился дождь зажигательных стрел, среди которых выделялись большие стрелы баллист и палубных скорпионов.

Вооружение на судах тех времен было не особо сильным.

Так, по мелочи. Небольшие баллисты, катапульты, которые могли метнуть снаряд с «жидким огнем»… Достаточно, чтобы справиться с галерой, не ожидавшей нападения.

Поджечь. Наделать дыр в бортах. И – уйти.

Не сразу, разумеется.

Людей надо тоже ликвидировать. Здесь достаточно оживленные места, мало ли кто пройдет мимо. Зачем оставлять живых свидетелей? Надо просто подождать часок – а потом поднимаем паруса, весла в воду – и вперед. В столицу.

Можно сказать, командующий даже милосердие проявляет. Ледяная вода убивает быстрее и безболезненнее, чем стрелы.

Рик и Джес, бессильные, сидели в трюме, по колено в грязной воде. Оба полыхали гневом, но сделать ничего не могли. Веревками их скрутили так, что колбасы отдыхали, и развязать или перегрызть их не представлялось возможным. Парней предусмотрительно привязали на расстоянии друг от друга. Разговаривать они могли – но и только.

– Кто бы мог подумать

– Нам надо бежать. – Джес был настроен более практично.

– И как? Ты зубами дырку в борту прогрызешь?

– Нет. Но если поторговаться с командующим, попросить поговорить с ним…

Наедине? Он не дурак.

– Но это хоть какой-то шанс. А там веревку на горло – и закрутится.

Плохой шанс.

– Другого не будет. Ты сам понимаешь, что нам не жить?

Рик это отлично понимал, но не сомневался в уме командующего флотом. Да, мразь, мерзавец и подлец, но не идиот ведь! Дурак до командующего не дослужится! При всем уважении…

Что-то я сомневаюсь, что он так подставится. Если он пошел на этот шаг, он все обдумал.

– Другого варианта у нас нет.

– Мне интересно – кто и что ему пообещал?

– Мне тоже. Но, боюсь, об этом мы до столицы не узнаем.

– Лишь бы отец был жив.

– Если там мятеж… – Джес не договорил, но Рик и так понял. При мятеже шансы выжить у них стремительно падали до нуля, а жить хотелось. – Постой-ка… это что?

Они замолчали и прислушались. Судя по шуму, снаружи шел бой.

За шанс на спасение друзьям следовало благодарить Эрика. Ну и графиню Иртон. Первого – за оперативность. Вторую – за подзорные трубы, в которые было видно как бы не втрое дальше.

Соответственно, вирмане обнаружили посольство первыми, но подходить ближе не стали. А зачем? На них не написано, что они добрые и хорошие. Да, есть пергамент, но доверяли ему вирмане мало. Могут сначала обстрелять, а потом начать переговоры. Как-никак принц на борту.

Эрик бы на месте главного, кто там командует, так и сделал бы. Потом извинимся, если что.

Поэтому вирмане решили следовать за посольством вне пределов

Скачать:TXTPDF

Средневековая история. Цена счастья Гончарова читать, Средневековая история. Цена счастья Гончарова читать бесплатно, Средневековая история. Цена счастья Гончарова читать онлайн