И забодал бы беднягу, если бы не я и моя охрана. Вот и…
Да, Лиля недоговаривала. И что? Не на исповеди! Перетопчется!
— Понятно… графиня, у вас настоящий дар. Оказываться в нужное время в нужном месте.
Лиля пожала плечами.
— Я не задумывалась. Но все в воле Альдоная.
***
Алисия ждала их в гостиной. Там же присутствовали Тахир и Джейми.
— Лилиан, милая, как спалось?
Лиля улыбнулась свекрови.
— Да блохи кусались. А так все в порядке. Как Амалия?
— Я ждал вас, чтобы сходить и осмотреть больную, — тут же подключился Тахир.
Лиля улыбнулась.
— Хорошо. Лоран, вы не возражаете?
— Разумеется, Лилиан.
Алисия только брови вскинула. И тут же вцепилась в герцога. Стоило только Лилиан со свитой выйти из комнаты.
— Я смотрю, вы нашли общий язык с моей невесткой?
— Лилиан Иртон — весьма интересная женщина. И да, — Лоран довольно улыбнулся.
— с ней интересно разговаривать. Она очень… необычная.
— так Брокленды же, — Алисия и сама замечала необычность Лилиан. Но одно дело — сумасшествие, а другое — эксцентричность.
— Что вы хотите от дочери Августа?
— Брокленд… ну да, этот корабел… из простонародья, кажется?
— при Лилиан так не скажите, — Алисия подметила в голосе Лорана оттенок пренебрежения.
— За своего отца она и в огонь и в воду. Да и вообще за своих любимых…
— Своеобразное качество.
— Она — дочь Августа. Отец сам ее воспитывал в глуши, до самого замужества, в свет она не выходила, с людьми почти не общалась…
— М-да. Понятно, откуда что взялось. Графиня, а почему ваш сын запер такую потрясающую женщину в деревне? Я бы понял, если бы был скандал, или она сразу же забеременела бы. Но ведь… или я чего-то не знаю?
Алисия мысленно выругала ‘сыночка’.
— Полагаю, что они просто не нашли общего языка.
А что тут еще скажешь? Джес — кретин?
Так это ему и без нас скажут.
Лоран покивал и даже вежливо согласился. Хотя было видно, что герцог ни капли не поверил.
Ладно. Потом они с Лилей придумают, что кому говорить. А светская версия — именно такая. Не сошлись характерами. Не поняли друг друга.
И — отвалите все!
Развелось подсвечников!
***
Амалия лежала в кровати. Питер сидел рядом и держал жену за руку. Лиля только вздохнула.
Где-то ты, мой единственный, который так же будет сидеть рядом? Гуляешь, а мне тут плохо без тебя…
— Доброго утра, маркиз. Маркиза…
Питер отпустил руку жены, встал и раскланялся.
— Ваше сиятельство, я рад вас видеть.
— взаимно, маркиз. Но мы по делу…
— Что-то не так?
— тут же насторожился Питер.
— Перед отъездом я бы хотел осмотреть госпожу и детей еще раз. Чтобы убедиться, что все идет как положено, — вмешался Тахир.
Питер только кивнул.
— Да, разумеется. Мне нужно присутствовать при осмотре?
— Если пожелаете. Обещаю, ничего неприличного не будет, — последняя фраза была уже обращена к зардевшейся Амалии. Лиля в это время рассматривала сестру мужа.
Красивая женщина. Вчера как-то было не до внешности. А сегодня можно заметить, что у нее шикарные черные волосы, большие синие глаза и хорошая улыбка. Если Джес похож на нее… сама знаешь, что похож.
Только вот мы оберток не кушаем.
— Мне вчера показалось, что вы сошли с небес, графиня, — подала голос Амалия.
— С вашего позволения — Лилиан — Лиля улыбнулась.
— Мы все-таки родные люди, к тому же после вчерашнего. И уверяю вас — я живая и настоящая.
— И я очень благодарна вам. Питер мне все рассказал.
Амалия бросила взгляд на мужа, и Лиля внутренне подобралась. Что-то было не так. Но что именно?
— Мы ничего не сделали. В Ханганате это обычная практика.
— Не скромничайте, Лилиан. Вы спасли жизнь мне и моим детям. И я благодарна вам.
Лиля пожала плечами.
— главное, чтобы все были живы и здоровы. Итак, с вашего позволения…
— да, разумеется…
Тахир подошел к кровати и откинул одеяло. Амалия, лежащая в такой рубашке, что хоть палатку шей, залилась алой краской.
— Простите, маркиза, но осматривать вас через одеяло я не могу.
— Д-да… я понимаю…
Лиля внимательно наблюдала. Тахир работал. И женщина была довольна собой. Осмотр он проводил вполне грамотно. И опрос тоже. Где что тянет, где болит… Лиля сделала бы лучше, но у нее и опыта больше. Она внимательно слушала, но было похоже на то, что осложнений удастся избежать. Особенно если исключить инфекцию. Ну да об этом вирманки позаботятся. Заодно будет им практика. Ингрид тоже обмолвилась, что до родов она от Лили ни на шаг не отойдет. А то на Вирме слишком большая смертность. Примерно пятьдесят процентов детей. А каждый пятый, примерно, раз и их матери. А что вы хотите, если рожать в двух шагах от стойла с козой? Или вообще на обеденном столе, который даже не протерли… в этом отношении самые цивилизованные, как ни странно — ханганы. Хоть и в пустыне живут, но ежедневное омовение (или хотя бы обтирание влажной тряпкой) для них обязательно.
— Как видите, ваше сиятельство, — Тахир закончил осмотр и повернулся к Лиле — послеродовый период протекает, как и должен. Температура нормальная, пациентка вполне адекватна…
Лиля кивнула.
— Вижу. Маркиза, мы договорились с вашим свекром. Я вам сегодня к вечеру пришлю несколько специально обученных женщин.
— Зачем?
— Амалия быстро натянула на себя одеяло.
— Потому что вам еще нужно лежать примерно дней десять, — Лиля перестраховывалась, но больше — не меньше.
— Если вы считаете, что это нужно…
— Необходимо. И мы еще сами приедем дня через три. Я, господин дин Дашшар, господин Мейтл… чтобы быть полностью спокойными за вас и ваших детей.
— Хорошо. А дети…
Лиля, Тахир и Джейми подошли к колыбельке, стоящей тут же. Мужчины, не спрашивая, вытащили по младенцу и принялись разворачивать. Что-что, а родовспоможение Джейми тоже не пропускал. Он отлично понимал, что ему еще жениться, а жене — рожать. В таком деле уж лучше сейчас учиться, а не потом хоронить.
Дети были нормальными. Для близнецов — вполне. Каждый примерно по два с половиной килограмма. Первенец чуть помельче, второй чуть покрупнее… Нормальные дети. Главное, чтобы пуповина зажила, а так — должны выжить. Здесь народ крепкий.
Что и было заявлено счастливым родителям в самых изысканных формулировках. Те остались довольны. Но что-то Лилю царапнуло.
Она и сама не могла сформулировать — что.
Вроде бы все прекрасно. Любящий дедушка, обожающие друг друга супруги, дети, достаток… и все же… что-то носится в воздухе. Что?
Бог весть.
Лиля не знала. Во всяком случае — пока.
Ладно. Потом разберемся. А пока — домой.
***
Дома отдохнуть тоже не удалось. Ибо — Ханганат дело колготное. Амира с утра навестил королевский посланец и передал приглашение по всей форме. С золотом, виньетками и печатями.
Так что завтра к обеду Амира со свитой будут ждать у Его величества Эдоарда Восьмого. И куча бла-бла-бла на ему добрососедских отношений и взаимопонимания…
Лиля только вздохнула. Она сильно подозревала, что такие же приглашения ждут и ее с Алисией.
И не ошиблась.
***
Сборы много времени не заняли.
У Лилиан.
Платьев вагон нашит и навязан. Выбрала подходящее да нацепила. Волосы тоже уложить несложно. Вариантов французской косы прорва. И Лиля знала довольно много. У Али Скороленок волосы были короткие, а вот у ее соседок по общаге…
Украшения?
Изумруды. Благо — к лицу. Можно янтарь. Желтый и белый. Хельке с ним колдует до сих пор. А еще… на этот раз у Лили было запланировано показать новое украшение.
Цепочка — и изумрудная капелька, свисающая с нее.
Простенько?
Да. Но для кулона.
А теперь вспомните, как это носили так, чтобы капелька оказалась на лбу. Красиво ведь? Фероньерка вещь очень изящная.
Цепочка сложного плетения — Лиля специально попросила Хельке выбрать для нее золото, похожее по оттенку на ее волосы. Украшение сливалось, но получалось красиво. Так. словно изумруд горит звездой во лбу женщины. Необычно. Здесь такого еще не знали. И Хельке клялся, что обогатится. Он уже поговорил со своими родственниками в Лавери, благо, тут хватало ювелиров-эввиров, и не собирался упускать ни монетки из грядущей прибыли. Почему — нет?
Да половина придворных дам себе такие захочет. А вторая половина сразу и закажет!
А их можно столько видов наделать… с кулонами разных типов, без кулона, тройную — это когда цепочка обхватывает лоб и закрепляется еще одной — через макушку, название Лиля не помнила,, но картинки видела… Делать — минута.
А продавать…
Хельке вполне оценил силу рекламы. Если графиня Иртон, да еще можно такие же подарить принцессам…
Эта миссия была возложена на Амира. А почему нет?
Надо же что-то дарить? Хотя бы символически… Лиля при этом вспомнила классическое ‘бабе — цветы, дитям — мороженое’ и едва удержалась от хрюканья. Но забавно ведь…
С подарком Его Величеству — хотя бы чисто символическим, было сложнее. Но выход нашелся. Шелка в посольстве были, благовония тоже, добавили усыпанный драгоценностями кинжал, который срочно раздобыл тот же Хельке и решили, что для полуофициального визита сойдет.
Но сколько ж времени ханганы угрохали на свой внешний вид…
***
Эй, вы, расступись, отойди живей, эй, ты, эта шишка других важней…
Лиля ощущала себя героиней старого мультфильма. Не хватало Джинна, слона и Джафара. Ну и двор немного другой. А все остальные присутствуют. А то ж…
Танцовщицы?
Шесть штук.
Воины?
Три десятка. Собрали всех по посольству. Собрали народ с кораблей, припахали вирман… набрали массовку.
Носильщики паланкинов.
Музыканты.
Просто носильщики — не в паланкин же подарки запихивать. Простите, там и так сидишь, ощущая себя младенцем. Тоже ноги к ушам заворачиваешь…
Лиля плюнула и заявила, что в этой крысоловке не поедет. Увы — пришлось.
Этикет… А если уж честно — Амир попросил. И отказать пациенту Лиля не смогла.
Но во время шествия спряталась в паланкин и носа не казала.
Ее жутко мутило и два раза едва не стошнило. И вообще она была уверена, что выглядит глупо. В паланкины хорошо запихивать миниатюрных красоток в восточных нарядах. А она?
Ни разу не миниатюрная и не восточная. И даже… ладно, симпатичная. Но не красотка.
Да и народ тут бескультурный. Сбежались смотреть, как на цирк. А такая известность Лилиан Иртон была и даром не нужна.
А то еще комком грязи кинут… пару раз уже кинули, хорошо хоть не грязью, а цветами. Но схлопотать розой по носу тоже радости мало. Так что до дворца шествие добралось не слишком скоро.
Лиля уже раз двадцать пообещала себе изобрести леденцы. Вдруг поможет от морской болезни? Паланкин остановился и в него заглянул начальник охраны.
— Так… ваше сиятельство…
— изумруды были идеально видны.
— графиня Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон.
— Благодарю вас, графиня.
Шторка опять опустилась.
И вся процессия, под звуки музыки, с плясками и воинами, которые то и дело били мечами в щиты, двинулась по парку.
Лиля нашла в этом только один