Скачать:TXTPDF
Средневековая история. Изнанка королевского дворца

— или его отсутствие? Хотя тут и так ясно. Если есть возможность — покушения на короля надо предотвращать. Не из человеколюбия. А просто потому, что удачный опыт в одной стране вполне можно повторить в другой. Да и Лидия, оставшись одна, может начать искать опоры и крепкого мужского плеча. Чего у Рика не отнимешь — так это его обаяния. А если Эдоард не захочет такой кусочек, как Ивернея — зовите его альдоном.

Нет, с этим делом надо разбираться — и побыстрее. Только вот…

Шпион отлично понимал, что все бумаги, даже косвенно указывающие на Лидию, должны исчезнуть. Ни к чему…

Но если все украсть — как бы мальчишка не взволновался раньше времени и не удрал… не хотелось бы. Но как тот извернуться?

Удобный случай представился ровно через четыре дня.

Королевский двор решил выехать на богомолье в один из самых красивых храмов страны. Естественно, ехали все. И патер с ними.

Шпион потер руки.

А следующей ночью, не иначе, как волей Альдоная, из апартаментов патера пропали все письма и записочки Лидии, а также все улики, указывающие на ее причастность к заговору (да и такие были, а то вдруг любовь закончится).

Зато (Альдонай может все в милости своей) несколько подметных писем материализовалось во всех учреждениях. В кабинете короля, первого министра, начальника стражи и проч. Кто-то же должен был отреагировать?

Лидером гонки за заговорщиком оказался канцлер Гай, который временно приболел и не поехал на богомолье. Да, ревматизм штука тяжкая, как прихватит — тут никакие кареты видеть не захочешь. Именно он организовал и направил стражу, именно он нашел яд, он же подготовил доклад для его величества — и направил письма. И королю — и его охране с приказом арестовать мерзавца (патера) и допросить.

Впрочем, прочитав письмо его величество и слова против не сказал. Наоборот. За — и нецензурно. Лидия упала в обморок и не выходила из него несколько часов. Альдон схватился за голову — мол, пригрел гадюку на груди…

Рик и Джес особо не отреагировали — патером больше, патером меньше… нет, неприятно, но им-то ничего не угрожало, их бы просто спровадили из Ивернеи. На Лидии Рик жениться так и так не собирался, общие границы у них не настолько большие…

Одним словом — ативернцы сильно не обеспокоились.

А вот ивернейцы…

Бернард, не будь дурак, использовал это покушение, пусть и несостоявшееся, чтобы слегка привинтить гайки церкви. Лидия, может быть, и попротестовала бы. А может, и помогла. Любовь ее распространялась все-таки на одного конкретного патера, а не на всю церковь сразу. Но… крушение любви просто придавило девушку к земле.

Лидия ходила сумрачная, не желала ни с кем разговаривать, постоянно срывалась в слезы… даже Бернард обеспокоился. Но принцесса умудрилась объяснить свое поведение тонкой душевной организацией. Она верила, а ее вера (в Альдоная, разумеется) была так жестоко обманута…

А может быть, виной всему был один разговор

— Ваше высочество

Лидия устало подняла заплаканные глаза на придворного. Этого она не знала. А впрочем, сколько их при дворе? Младших сыновей, шевалье и прочих…

— Что вам угодно, любезнейший…

— Полагаю, мое имя вам ни о чем не скажет.

Лидия вскинула брови.

— А вот это письмо

Лидия протянула руку — и в следующий миг ее передернуло.

Это было одно из писем, которые она писала патеру Реймеру.

Давно, еще в самом начале их отношений…

‘Надеюсь на ваше понимание и благоразумие…’

‘Не сомневаюсь, что у нас общие интересы…’

Сейчас закричать бы, позвать стражу, кликнуть на помощь

Но Лидия была абсолютно беспомощна. Связана по рукам и ногам этим пергаментом.

Письмо было составлено так, что было совершенно непонятно о чем речь. То есть Лидия-то знала. Она писала о дружбе между ними. Между ней и патером Реймером. И все получилось. Хотя их симпатия была абсолютно невинна, максимум, что себе позволял Эвери — это взять ее за руку или поцеловать в щечку. Но…

Если неясно о чем речь — она могла идти и о заговоре.

Не она первая принцесса, рвущаяся к власти, не она последняя…

А вот что с ней сделает отец, если ему ‘правильно’ это подать?

Казнит. В лучшем случае — быстро.

Лидия подняла на незнакомца глаза.

— Что вам от меня нужно? Чего вы хотите?

— Пока — ничего. Только того, что вы и сами желаете, — мужчина был спокоен.

— Вы ведь тоже не хотите замуж за Ричарда Ативернского?

Лидия вскинула брови.

— Нет, не хочу. Но…

— Вот и ладненько. Не хотите дальше. Я вам обещаю — пока между вами и Ричардом ничего нет — ваших писем также не будет.

Шантажист, — прошипела Лидия.

Подонок!

— Называйте, как хотите. Но условие вы поняли?

Куда только исчезла внешняя мягкость. Теперь перед Лидией стоял настоящий волчара. Только что слюна с клыков не капала.

Лидия сверкнула глазами, но выбора ей не оставили.

— Поняла. Письмо?

Мужчина с усмешкой вложил в протянутую руку пергамент.

— наслаждайтесь, ваше высочество. У меня таких еще десяток.

И растворился в толпе.

А Лидия едва не застонала.

Так и попадают на крючок к шантажисту…

***

Письмо от Лилиан Джеса удивило. И очень сильно.

Можно было ждать чего угодно, но — такого?

Джес и не ждал. Собственно, он ничего не ждал из того, что на него свалилось. Ни ворья-управляющего, ни убийц… а уж таких заявок от жены — тем более.

Первым порывом действительно было порвать письмо и сжечь. Тоже мне — героиня. Сначала его позорят на все королевство, а теперь — он же еще и виноват?

Вторым — перечитать.

Третьим — посоветоваться с Риком.

Джес был неглуп. Но… в стандартной ситуации. А тут все было из ряда вон выходящим.

И что самое печальное — не поспоришь.

Виноват?

В каком-то смысле — да. Действительно сплавил с глаз долой, действительно не проверял, да и о смерти мечтал. Если по справедливости — Лилиан имеет право возмущаться. И почему она раньше этого не делала — тоже понятно. Дурман — штука такая. Сам Джерисон не употреблял, но знал людей, которые под его воздействием с ума сходили…

Чудо, что Лилиан выжила и находится в здравом уме… хотя в здравом ли?!

Это ведь так просто. Некрасивая и нелюбимая жена идет приложением к верфям и ее отцу. Сплавить ее с глаз долой — и выкинуть из мыслей. Выживет — спасибо, помрет — большое спасибо. Лишь бы ребенка родила и лучше мальчика. Так ведь?

Мне было очень больно, когда я это поняла.

Да что ты можешь понять, корова розовая?!

Сидела, сладости жрала… к тебе в комнату войти было противно, не то, что пальцем притронуться! Свое дело я сделал.

Я взял тебя — купчиху!

— в жены.

Дал свое имя.

Ты жила в моем доме.

И я действительно пытался дать тебе ребенка.

Что еще нужно?!

Джес посмотрел на свиток — и со злостью запустил им в стену.

Потом подумал, поднял его с пола — и отправился к Рику. Надо же писать что-то в ответ. А в голову пока кроме сакраментального: ‘пошла ты…’ ничего не лезло. Может, кузен что подскажет? Или хотя бы поможет успокоиться?

 

***

Рик действительно помог.

Посмотрел на друга, оценил уровень встрепанности и коротко спросил:

Налить?

В итоге — до письма дошла очередь только с утра, после ‘лекарства’ от головной боли. У обоих.

Ричард читал внимательно. А потом посмотрел на друга.

— И сколько в этом правды?

— Да нет там ее!

— возмутился Джес.

— Я ей дал все! Титул! Положение в обществе! А она даже ребенка до конца не доносила!

Рик покачал головой.

— Прав ли? Не потому ли ты сейчас зол, как шершень?

— В смысле?

титул? Она не крестьянка.

— ее титул ненаследный.

— но тем не менее, она дочь барона. И богатого. А про верфи вообще промолчим. Сам знаешь, что такого корабела, как Август

— Знаю…

— то есть титул ей не слишком и нужен. Положение в обществе? В каком же?

— Э…

— или у тебя в Иртоне двор завелся?

— Вор у меня там завелся…

— вот это уже ближе к истине. Ты сам-то почему не замечал, что там происходит?

Джес пожал плечами.

А было ли, что замечать?

Да, он распоряжался подновить конюшни и псарни, когда приезжал туда, но в остальном…

— я был на охоте с утра до вечера. А ночевал у жены.

— вот. То есть ты не видел, потому что не смотрел.

Джес вздохнул.

— не без того.

— Тебе просто не хотелось возиться, разбираться, восстанавливать Иртон-кастл… зачем? Забросить и забыть. Очень яркая твоя черта. Если сделать вид, что раздражающего фактора нет — его и не будет?

Умный ты больно

— а ты сюда потому и пришел, — Рик отлично видел, что Джес злится, но слушает.

— Да уж… давай, добивай…

— а чего тут добивать? Я от тебя про жену только и слышал, что корова, корова, корова… мууууу…

Джес рассмеялся, но как-то невесело. Рик тоже фыркнул.

то-то же. И ребенка она не доносила, потому что на нее покушались. Ее травили, с лестницы спихивали… хорошо хоть сама выжила!

Лицо Джеса было таким красноречивым, что Рик только пальцем по голове постучал.

— Да ты сам подумай! Если бы это после ее смерти вскрылось! Ты бы век не отмылся!

Джес сморщил нос.

— Нет, тебе друг мой, повезло. А ты сам этого не понимаешь. Правду ведь она пишет, насчет своей смерти? Пра-авду… и что делаешь ты?

— пока — ничего.

— Вот. А должен был благодарить за предоставленные возможности. Жена умница, пытается наладить с тобой отношения, хотя виноват, в основном, ты…

— Да я!

— рявкнул Джес.

— Не замечал, не понимал, оскорблял, унижал, издевался по-всякому! Теперь она реванш возьмет! Надо мной даже столичные лошади ржать будут!

— а это уже от тебя зависит.

— Да неужели?

— Если ты приедешь и начнешь скандалить — безусловно. А вот если вы помиритесь с женой и вместе разработаете какую-то стратегию, пару раз вместе покажетесь, ты всем признаешься, что готов был на любые поступки, лишь бы у тебя такое сокровище не увели…

— Нашелся бы герой — я бы ему еще и доплатил…

— и доплатишь, если что. Верфями.

— Тьфу.

Верфи Джесу были нужны. Как ни крутани.

У него — торговля предметами роскоши. Которые, между прочим, закупаются в Ханганате, Эльване, Авестере…

У Августа корабли. Полезная вещь.

Вместе им будет лучше и полезнее. Но Лилиан…

— а Лилиан явно не дура. Ты сам это письмо читал? Внимательно?

Джес помотал головой.

— То есть?

— слушай, ну включи ты мозги! Сидишь, как статуя Альдоная! Ты вообще пробовал его проанализировать? Женщина явно знает о твоих промахах. Вот скажи мне, что бы сделала… да хоть твоя Аделька в таком случае?

— Начала бы меня ими шантажировать. До смерти.

— Вот. А тут этого нет. Тут написано, что ей — неприятно. И все. А в остальном — она готова к диалогу.

Джес только вздохнул.

Скачать:TXTPDF

Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца Гончарова читать, Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца Гончарова читать бесплатно, Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца Гончарова читать онлайн