Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Средневековая история. Трилогия

ему.Могли ведь и в пыточную, и топором… м-да…Обязательно надо добраться до Альтвера и отправить донесение.******- Ваше сиятельство?Лиля посмотрела на Лонса.- Да…- Вы…- Лонс,  ну ты же сам все слышал.Слышал. Прятался в шкафу. И невольно восхищался Лилей. Которая изворачивалась,,  как уж на сковородке, но ничего про него не сказала.- Да,  ваше сиятельство…Лиля устало вздохнула. Посмотрела на мужчину.А ведь волнуется. И у него есть серьезные причины.- Лонс,  я никому ничего про тебя не сказала. И не скажу. Но хочу заметить — это долго не продлится. Весной мне ехать ко двору…- вы же не будете представлять своего секретаря. А я поменяю внешность. Бороду отращу,  волосы покрашу…Лиля кивнула.- Так тоже можно. Ладно. И постараемся дать знать Анелии,  что ты жив.- прошу вас,  госпожа графиня…- не проси. Лучше подумай  — она согласится жить с тобой в глуши?- Мы так и жили…Лиля изобразила участие. Хотя…Чисто логически — для соплюшки из глуши — Лонс действительно принц. А вот если взять соплюшку ко двору? Да показать настоящего принца? И дать потрогать?Не снесет ли у девочки крышу?Все возможно…Ладно. Сейчас — не суть важно. У нее хватает других дел. А говорить кому-то про тайну Лонса?Она что — самоубийца?Обладающие такими знаниями — долго не живут. Нет уж.Сначала — проясним для себя все политические расклады. Потом будем думать,  куда пристроить информацию.Лиля попрощалась с Лонсом,  кое-как добрела до спальни — и не раздеваясь упала в кровать. Последние часы вымотали ее до последнего предела.Легко ли вести беседу? Продумывая каждое свое слово, не говоря ничего лишнего, не показывая, что ты ничего не знаешь — и задавая вопросы словно бы мимоходом?Ну, кому как.У кардинала Ришелье проблем не возникло бы.А вот у Лилиан Иртон…Да еще провести все это в форме доверительной беседы, приказав принести вина для менестреля и воды для себя, что-нибудь перекусить… боги, есть-то как хочется…Лиля потерла ладонью недовольно заурчавший желудок.Интересно — дипломатические переговоры сжигают калории?Лиля постаралась четко дать понять — она ничего не имеет против Уэльстера.Стекло?Да.Кружево.Может быть и кое-что еще интересное.А может и не быть.Договариваться мы все равно будем не с вами, любезнейший. А с вашим шефом.Ваше дело отдать ему собранную информацию, получить указания — и вообще, не разводите секреты Полишинеля.Рецепты?Да вы, любезнейший, шутить изволите?Как говорил незабвенный Федя Соколов ‘я буду разговаривать с пастухом, а не с его безмозглым бараном ‘. Другой вопрос — пастуху надо себя еще прорекламировать. Этим Лиля и занималась.А попутно выяснила, что Гардвейг очень болен.Что Альтрес Лорт за него кого хочешь сожрет.Что короля лечат, как и последнего пастуха этого мира — клистирами и кровопусканиями… железное у мужика здоровье, если он еще и детей делать умудряется.Что граф Иртон сейчас при дворе в Уэльстере. И заработал себе репутацию блестящего кавалера… переводим как бабника?Жене, конечно, этого не скажут. Но не объяснишь же, что жене он — по барабану?Ну и кучку подробностей про королевский двор Уэльстера. Нужных ей как тот граф Иртон.Написала Его Величеству кучу вопросов по здоровью — пока она сама не может попасть к венценосному пациенту — пусть хотя бы анамнез соберут. И то хлеб. Рекомендаций никаких не даем, ну так она и не святая, чтобы лечить на расстоянии. Умному хватит.Удочку она забросила. А что на нее поймается?Вытащим — разберемся. Глава 4 Зима раскрыла снежные объятия… Зима шла своим чередом.Как оказалось — новый год тут не отмечали. А вот праздник перелома зимы на лето был.У Лили руки чесались, но по здравом размышлении она решила не морочить никому голову.Ёлки, игрушки, подарки — это хорошо. Только вот… и так за ней много странностей. Народ не поймет. Поэтому Лиля ограничилась выходным днем для всех живущих в замке, вечеринкой с танцами и угощением.Сама она пить не стала, и с интересом наблюдала за веселящимися людьми.Вино снимало все ограничения. И даже вирмане, хотя и не избавились от своей вечной настороженности, но как-то расслабились. Саму Лилю приглашали на танец и Тахир, и Лонс, и Тарис — и даже Лейф — с великодушного разрешения смеющейся Ингрид. Эрик покушался на целых три танца, но Лиля следила жестко. Один танец. Два — максимум. Как объяснил Лонс — это закон для высокородной дамы. Один танец — со случайным знакомым, два — с друзьями и родными. Три и больше — только с мужем. В крайнем случае — с любовником. И женщина заранее зазубривала весь этот чертов этикет.При дворе она будет… ну, не ниже плинтуса, но близко к тому.Дочь купца, не наследная аристократка — этого уже достаточно, чтобы облить ее презрением.А ведь еще и манеры. Лиля шлифовала, что могла, но твердо знала — она не из этой стаи. Это будет ощущаться, ее будут травить и давить — и она может только приготовиться к буре.Она приготовится.***Любезный мой супруг. (Черти бы тебя взяли)Должна сообщить, что у нас все в порядке. (Твоими молитвами…)Миранда жива и здорова, она посылает вам приветы и поцелуи. Я также жива, но здоровье мое оставляет желать лучшего. После потери ребенка и отравления, мое тело истощено. И это подтверждает знаменитый лекарь, волей судьбы посетивший Ваш замок. Полагаю, Вы слышали про Тахира Джиамана дин Дашшара? В любом случае, по приезде Вы сможете лично переговорить с ним и узнать о возможности зачатия нового ребенка. Пока же вкратце — докторус считает, что мне необходимо долгое лечение, прежде, чем я смогу зачать новую жизнь и успешно выносить плод. (Лет пять. Или шесть. Или вообще посмотрим.)Я счастлива получить Ваше одобрение и также надеюсь на встречу. (уже и скалку приготовила, и чугунную сковородку, и еще десяток увесистых аргументов…)Надеюсь, у Вас все благополучно . (Чтоб ты благополучно провалился куда поглубже!)Молюсь за Вас. (За упокой)Лилиан Элизабетта Мариэла графиня Иртон. Письмо Миранды Кэтрин Иртон. Папа! Здесь здорово! Лиля замечательная! А еще у меня столько друзей! Они хорошие! И у меня есть своя собака! И новые платья! А Лиля обещала мне жеребенка! Но я хочу настоящего аварца, а Лиля сказала, что тогда мы его выпишем! Из Ханганата! Я уже умею писать, читать, считать… Лиля говорит, что женщина должна много знать, чтобы управляющие не воровали! Мы к тебе приедем весной, правда? Я тебя люблю и молюсь за тебя. И Лиля тоже молится. Миранда Кэтрин виконтесса Иртон. Письма Джес читал в компании Рика. И тихо сходил с ума.- Рик, я кажется, готов поверить в пришествие Альдоная.- С чего вдруг?Джес взъерошил темные волосы.- Знаешь, я уже ничему не удивлюсь. Как-то все перевернулось с ног на голову…- разве?- Посмотри сам. Я оставляю дома жирную дуру, которая способна только на молитвы… и что я получаю?- что же?- Дядя ее хвалит. Миранда счастлива. В поместье порядок, зато моя любовница, оказывается… знаешь, я просто с ума схожу! Я уже ничего не понимаю!- а ты попробуй подумать иначе. Твоя жена видимо, неплохой человек. Раз ребенок так о ней пишет.- да уж. Чтение, письмо, счет… да иные того отродясь не умели… кстати, я думал, что и Лилиан тоже. Ни разу ее не видел с книгой в руках.- Если ее опаивали?- Тут ты прав. А все остальное? Ладно еще платья. Но собака-то девочке зачем? Птичка в клетке…- Где ты в Иртоне возьмешь птичку в клетке. Сам же сказал — захолустье?- А с кем тогда дружит моя дочь?Рик пожал плечами.- может быть,  с детьми соседей?- Да там на десять дней пути никаких соседей! Разве что Донтер — неплохой охотниккстати… так он неженат…О своих столкновениях с бароном Лиля супругу не написала. Решила выложить лично. Или пусть король пишет. Вот Его величеству — во всех подробностях. А муж — перебьется.- Не знаю.- не хотелось бы,  чтобы Миранда общалась с простолюдинами…- Отпиши об этом жене.- Отпишу. Я уже не знаю,  чего от нее ждать.- Книгу Альдоная помнишь?- Никто не знает,  чего ждать от женщины,  потому что она сама этого не знает?- Примерно так.Джес вздохнул. Взъерошил волосы.- Как у тебя с Анелией?- Скучно. Она неплохая,  но…- Ладно. Посмотришь на вторую — сам убедишься,  что эта — не так плоха.- Может быть и так.Вообще Ричард больше склонялся к кандидатуре Анелии. Эдоард знал,  что делает  когда отправлял сына в Уэльстер. Сначала Ричард сопротивлялся автоматически — не хочу жениться!Потом сопротивление перегорело — и стала появляться мысль ‘на безрыбье…’.А сейчас уже Ричард размышлял не о сопротивлении  а скорее подсчитывал плюсы и минусы свадьбы. То есть — смирился.- Напиши жене. Да и дочери тоже, — посоветовал Рик.Джес кивнул.- Знаешь,  я по-прежнему ничего не понимаю. Но…- со временем все разъяснится. Даже не сомневайся.***Альтрес Лорт читал донесение своего шпиона почти со священным ужасом.Что происходит!?Он многого ждал от графини Иртон. Но чтобы — ТАК?!По словам Джерисона Иртона — она страшная.По словам Ройса — она красавица.Джерисон считал свою супругу глупой?Увиденное  Ройсом в Иртоне говорило о чем угодно,  только не о глупости.Графиня каким-то образом наладила производство соли. Стекла. Кружева.Образцы — прилагаются.Образцы Ройсу дала сама Лиля. Отлично понимая,  что товар сначала рекламируют,  а уж потом…Маленькое стеклянное зеркало поразило Альтреса. Кружевной воротник заставил качнуть головой. А соль, извлеченная из моря на вкус ничем не отличалась от обычной. Разве что чуть горчила?Но изделия не заставили бы задуматься графа.А вот другое…Ройс писал,  что в гостях у графини находится тот самый Тахир Джиаман дин Дашшар. Он лично наблюдал лекаря,  беседовал с ним и даже пригласил в Уэльстер,  на что мужчина ответил отказом. Он-де,  приедет только со своей ученицей,  графиней Иртон, в свите которой состоит.Да и вообще,  у графини наблюдается недюжинный талант к излечению — и мужчина не хочет оставлять ее.Альтрес задумался.Ладно. Может быть и имеет смысл.Если Рик женится на принцессе,  Гардвейг обязан быть на свадьбе. Там и с графиней поговорим. Обязательно.А это что?Список вопросов для Его величества?Ну и наглость… А с другой стороны…Напоследок Альтрес Лорт взял в руки письмо от графини.Почитаем,  что пишет женщина.Посмотрим…Граф Лорт. Полагаю,  Ваш шпион узнал достаточно и про меня,  и про мои дела. В дальнейшем, если Вы захотите что-то уточнить — напишите мне лично. Два умных человека всегда могут договориться ко взаимной выгоде. Посылаю Вам список вопросов,  на которые хотела бы получить ответы. Показывать их его Величеству или нет — решать Вам.  Также посылаю Вам образцы продукции,  производимой в Иртоне. Его величество Эдоард

Скачать:TXTPDF

ему.Могли ведь и в пыточную, и топором... м-да...Обязательно надо добраться до Альтвера и отправить донесение.******- Ваше сиятельство?Лиля посмотрела на Лонса.- Да...- Вы...- Лонс,  ну ты же сам все слышал.Слышал. Прятался