на ночь луковый компресс сделаем. Мед с луковым соком. Я за тобой вечером Эмму пришлю.— Как прикажете, ваше сиятельство.Лиля уловила иронию в голосе травника — и подумала, что слишком он непрост для обычного полудеревенского паренька. Слишком умен. И врет много…Есть у него странности, есть…Ну и ладно.Лишь бы не во вред, а дальше будет видно.*** — Эмма, а почему Ширви в моем крыле? Я не отдавала такого приказа?— А он доверенное лицо господина графа…Лиля вскинула брови.— И что?— госпожа, в прошлый раз господин граф распорядился не помещать Ширви вместе со слугами…— Вот как… супруг ему доверяет?Эмма активно закивала. И Лиля поощрила ее улыбкой. Мол, высказывайся, я даю свой одобрямс.— Эмма, а прошлый раз он приезжал еще при вашем супруге?— прошлый раз он приехал вместе с господином графом и Эдором… вы тогда еще не…— не были женаты? Бывает…Эмма кивнула, понимая, что графиня не только не сердится, а наоборот, предлагает ей посплетничать.— Ваше сиятельство, господин граф тогда назначил Эдора. Я собирала вещи, чтобы уходить из замка — Эддор приказал мне убираться…— А Ширви?— Ему словно было все равно….— они с Эдором были хорошо знакомы?— Они разговаривали как друзья.Лиля кивнула. Эмма рассказывала о ‘случайно услышанных’, читай подслушанных разговорах между Эдором и Ширви, о господине графе, который мотался на охоту что ни день, о стерве — Таре, которой самая дорога в волчью пасть…Картина вырисовывалась интересная.Графу все по барабану.Ширви и Эдор хорошо знакомы. Даже слишком хорошо.И судя по рассказам Эммы — Ширви был главнее. И что мы имеем?Эдор воровал. Для себя — или делился? И вообще — ее супруг дурак — или как?Лиля напрягла память. Но ничего из нее не выплывало.Ладно.Есть два варианта.Первый — Эдор решил наворовать побольше и смыться, пока не замели.Могло так быть?Спокойно.Мог ли Ширви прикрывать Эдора?Еще как мог.То есть отпускать товарища нельзя. Надо поговорить с Джейми. А лучше — самой поить Ширви калиной, наперстянкой и прочими радостями жизни. Белладонна тут растет? Белена?Дурман?Я тебе устрою… до смерти не отравлю. Но ты еще сильно об этом пожалеешь.Женщина выразила Эмме горячую благодарность и намекнула, что надо бы в замке налаживать шпионскую сеть ‘Милая Эмма, ты же понимаешь, чтобы хорошо принимать гостей — надо знать, кто чего хочет, кто за чем приехал, а то вдруг человек — охотник, а мы его в музыкальный зал… или ему велено пост держать, а мы его жирной и мясной пищей соблазняем… все для блага гостей…’Судя по лицу Эммы — она поняла. И сделает все, как нужно.И намекнула, что к Ширви приставить бы Мэри?Девушка поведения облегченного, за свое место боится, потому как шлюху терпеть никто не будет, это госпожа добрая… Если что — и прислужит господину, и расскажет все, что от него услышит.Лиля дала разрешение — и отправилась по замку этакой зондеркомандой с двумя вирманами за плечами.М — да.Каша заваривается… какого черта я не читала Макиавелли? Советовала ж Элка! Даже книгу подсовывала, но на носу был зачет по патанатомии… Зато сейчас бы разбиралась в поведении местных интриганов. А то ведь даже на психологии фармакологию читала…Эх… Как же не хватает знаний и опыта!*** — ваше сиятельство, как вы себя чувствуете?— Хорошо, Тарис.— Как рана?Рана болит распрозверски, но Лиля улыбается.— Что вы, все в порядке! Альдонай заповедовал терпение…— Ваше сиятельство, я буду вынужден поговорить с вашим отцом!— вы ничего этим не добьетесь, Тарис. Я не стану вам ничего запрещать, но я прошу вас выполнить мое поручение до разговора.— Съездить в Альтвер?— Да.— я съезжу, ваше сиятельство. Но вашему отцу я расскажу всю правду.Лиля пожала плечами.Мол, как пожелаете. Я вам ничего запретить не могу. Рассказывайте, воля ваша.*** Лиля старалась успеть везде. Но все равно бы сбилась с ног. И сбивалась.День остался в памяти отдельными картинами.Вот Миранда залезает под шкаф — и вытаскивает оттуда гору пыли.а малявку.Для нее это игра. Но она уже учится.А ребенка надо воспитывать уже сейчас.ровождающий Лилю, отвешивает ему ладонью по шее. Вроде бы и не сильно, но спор затухает. Лиля улыбается Джейми.— Надеюсь, вы друг друга поняли?Судя по выпученным глазам — и поняли, и приняли, только вирман уберите….Вот она на детской площадке — где уже врыли несколько столбов. Для качелей, карусели, турникета… отлично! И нечего тут на небо поглядывать! Не спустится оттуда Альдонай! Не дождетесь!И опять замок, двор, замок, двор…— Ваше сиятельство, как я могу искупить свою вину?Лиля вскинула брови.— вину?— я проглядел подлеца….— А, вы вчера были на допросе. Что он сказал?— Тома наняли, чтобы убить вас. Он играл в карты, много задолжал — и ему предложили — или отдать долг, или его пощекочут ножичком, или — он может убить вас.— Как мило…— Он согласился на последнее. Он не убийца….Лиля кивнула. Спорить было сложно. От настоящего убийцы так легко не отобьешься. Но кто сказал, что его не будет?— Я понимаю, что он не убийца. Но прощать его не стану.— я и не прошу об этом, ваше сиятельство.— Хотя повесить его я всегда успею. Пусть пока сидит в подземелье. Он видел заказчика?— Их свел хозяин трактира ‘Ржавая крыса’.— а сколько ему заплатили?— Долг простили. И пару золотых на дорогу дали.— Ага. Опознать заказчика он сможет, если что?— Может и да, если увидит…Лиля кивнула.— Тогда пусть пока живет. Ах, Лейс, как же вы его проглядели….Лейс потупился. И Лиля додавила.— Как я теперь смогу вам доверять… Как сможет на вас положиться господин граф?— Ваше сиятельство, да я…— Надо написать об этом случае мужу. И пусть он решает, что делать…— Ваше сиятельство, я оправдаю! Отслужу!Отстрадаю… Отсижу…Лиля едва не фыркнула. Страдалец на страдальце!Но роль требовала…— А если он не один?— Ваше сиятельство! Да быть такого не может!Лейс смотрел с такой мукой в глазах, что Лиле даже стало стыдно за себя.Совести у тебя нет, зараза. Доводишь мужика. Видишь же, что служака честный, что для него это как нож острый — и доводишь.Бессовестная.Но Лиля продолжала вздыхать, страдать и давить Лейсу на психику. Вспоминала через слово графа Иртон, ужасалась, ведь уббийца моог и Миранду убить, намекала, купить можно любого… В итоге Лейс почти вымолил у нее разрешение остаться в Иртоне и верой и правдой отслужить и искупить.Лиля прекратила ломаться и с сомнением посмотрела на Лейса.— Значит так. Отрядишь пятерых солдат для сопровождения уважаемого Брока до крепости Альтвер. Полагаю, он поедет дня через два. Проводят — и рысью назад. Если Тарис им даст поручение — не отказываться. А остальные — будете следить за крестьянами. Мне нужно привести в порядок замок. Сам видишь — стены разваливаются, ров засыпан, обороноспособность никакая. Вот и приведите все в порядок.— как прикажете, ваше сиятельство. Только мы ведь не строители… и разбираемся в этом плохо.— Так ведь и я не лучше. Но где взять строителей? Вы хоть знаете, что должно получиться. Сказала же — будете указывать крестьянам, что и как делать. Вирман я от этого освобожу. И выдели пару солдат — будут меня сопровождать. Мне надо на днях к морю съездить. Понял?Лейс угрюмо кивнул. Он явно был недоволен. Но поди, поспорь. Лиля вспомнила армию — и применяла все, что увидела или услышала.Кто виноват — того можно построить.Ей нужны верные люди. А Лейс именно такой. Надо только аккуратно культивировать у него чувство вины, и постепенно приручать мужика.Не доверять же только вирманам. Уедут на Вирму — и ищи — свищи. А этим уезжать некуда. Эти будут на нее долго работать…Она справится.Должна.*** К вечеру Лиля чувствовала себя так, словно это она лично все разгребала.Рука дергала, как воспаленный зуб. Лоб был горячим. Поэтому противовоспалительный настой она пила литрами. Эмма явно разговаривала с Джейми, потому что раз пять за день ее находила служанка с горячим настоем трав. И Лиля была им благодарна. А то было бы хуже. Намного.Миранда набегалась так, что заснула прямо за столом. Проснулась, когда Лиля лично укладывала ее в постель — и потребовала сказку.Лиля тихо рассказывала ей про Элизу с дикими лебедями. Только мачеху переделала в сестру с сыночком. Мол, приехали, захотели братьев Элизы уничтожить, а ее саму замуж за парня выдать, а он толстый, некрасивый и воняет от него, как от помойки.ве, а оно как в подростковом возрасте попрет крапивой… бывали прецеденты!а плетет из крапивы…Черт!!!Вслух Лиля продолжала рассказывать сказку про принца на охоте, а в мозгу крутилось — вот же оно! То самое!Крапива!Если из нее можно сделать нитки и рубашки…. Можно ли из нее сделать бумагу?Лиля задумалась.Ладно.Надо завтра отрядить деревенских детей — и намекнуть, что это — за вознаграждение. Столько припрут… зимой время будет — зимой и надо попробовать.Простите, лопухи — вещь хорошая, но иногда Лиля чувствовала, что душу готова продать за рулон нормальной туалетной бумаги, дезодорант, вкусно пахнущее мыло и отличную мочалку.Вот кстати!Люфа — это наше все. В следующем году надо бы поискать.А то скрестись куском ткани достало.Интересно, какая тут зима? Лиле казалось, что не очень холодная. Градусов десять — пятнадцать. Ну уж тридцать точно не будет. Море рядом, оно обогревает.Лиля пожалела, что мало знает.Ну ладно — медицина. Химия. Но в остальном… как же мало нам дают! Как много бесполезных знаний… вот на кой черт ей разные обломовы и базаровы?Миранда сопела в две дырочки.Лиля укрыла ее получше — и вышла из комнаты.Самогонка — гадость. Но заснуть помогла. И Лиля отключилась. Сейчас ее могли бы и зарезать — не проснулась бы.Но у дверей обоих спален весь день дежурили вирмане. А перед сном еще и проверили каждый угол, в том числе и камины.А ночью Лиля обнаружила мелкую у себя под одеялом. Явно ребенок проснулся, решил, что тут будет лучше — и приполз. То ли греться, то ли…Женщина вспомнила, как сама забиралась к маме в постель. Вдыхала родной уютный запах — и понимала, что она — дома. Ее — любят.Вот и малявка ищет в ней близкого человека. Неосознанно, как умеет, но ищет.Ну да ладно, не выставлять же ее теперь…Лиля погладила здоровой рукой черноволосую макушку, поудобнее устроила под одеялом больную конечность — и провалилась в сон. Утром разберемся…*** Джерисон, граф Иртон, смотрел на кузена с тоской.Братцы стояли на палубе. Понемногу отпивали из горлышка бутылки красное вино, любовались ночным морем…— О чем думаешь?— Какие они — Анна и Лидия?— Сложный вопрос.— очень. А мне ведь с одной из них век жить.— Ну посмотри, у кого сиськи больше…— Джес, они нам одинаково выгодны. А выбирать за сиськи? Странный ты… я ж не для себя женюсь, а для государства…— Если бы было так — отец бы тебе приказал…— Как тебе?— мне он не приказывал. Понимаешь, мы же занимались торговлей. У Августа