за Егором). Повинуюсь насилию… очень просто. (Скрывается за углом.)
Чепурной (возвращается на террасу). Вот зверюга…
Вагин. Однако и личико у вас было. Я залюбовался… такая экспрессия!..
Протасов (выходит). Прогнали?
Лиза (быстро выходит, Чепурному). Он — не ударил? Он не тронул вас?
Чепурной. Эге! Это не просто…
(Елена и Мелания идут.)
Протасов. Черт знает что такое… Не буду больше давать ему работу!.. Вот даже руки дрожат… смотри, Лена!
Чепурной (усмехаясь). А что, коллега, они, вот такие хамы… и они тоже дети солнца?
Лиза (вдруг). Ты лгал, Павел! Ничего не будет… жизнь полна зверей! Зачем вы говорите о радостях будущего, зачем? Зачем вы обманываете сами себя и других? Вы оставили людей далеко сзади себя… вы одинокие, несчастные, маленькие… неужели вам не понятен ужас этой жизни?.. Ведь вы окружены врагами… повсюду звери!.. Нужно уничтожить жестокость… победить ненависть… Поймите же меня! Поймите! (С ней истерика.)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Обстановка первого действия. Пасмурный день. В кресле у стены сидит Елена. Лиза возбужденно ходит по комнате.
Елена. Ты — не волнуйся…
Лиза. Я — больная, но мои мысли — здоровы!
Елена. Разве тебе говорят — нет?
Лиза. Я знаю, мои слова серы и пресны; вам скучно слушать их… вы не хотите чувствовать трагической правды жизни…
Елена. Ты много преувеличиваешь…
Лиза. Нет! Взгляни на ту пропасть, которая отделяет тебя от твоей кухарки…
Елена. Разве она исчезнет оттого, что я встану на край ее и буду плакать, дрожа от страха?
Лиза. А разве можно жить спокойно, когда люди не понимают твоей души? Я не могу так жить… я боюсь тех, кто меня не понимает! Вот чем я больна… Елена, нужны жертвы! Ты понимаешь, нужно жертвовать собой…
Елена. Да… свободно, с радостью, в безумии восторга! Но насиловать себя — нет, Лиза! Это недостойно человека!
Антоновна (из столовой). Елена Николаевна…
Лиза (с досадой). Что тебе, няня?
Антоновна. Ну-ну-ну! Не тебя… Там хозяин пришел…
Лиза. Ах, ну пускай подождет… идите, няня! (Антоновна уходит.) Итак, я неправа?
Елена. Я не сказала этого…
Лиза. Ты понимаешь, как мы все одиноки?
Елена. Нет… я этого не чувствую…
Лиза. Просто ты не хочешь со мной говорить… Я всем надоела. Вы хотите жить, наслаждаясь и не замечая ничего грубого, страшного!
Елена. Как можно чувствовать насильно?..
Лиза. А ты… тебе — плохо жить! Но ты гордая и не хочешь сознаться в этом даже себе самой… Я ведь вижу твои отношения с Павлом…
Елена. Оставим это…
Лиза (с радостью). Ага! Видишь? Тебе больно, да?
Елена. Нет… но — неприятно!
Лиза. Тебе больно! Пусть! Это тебя оживит… Ты одинока, Елена!.. Ты несчастна…
Елена. Лиза, твоя радость — нехорошая радость! Чего ты хочешь?
Лиза. Чего я хочу? (Пауза. Со страхом.) Я не знаю… я этого не знаю! Я хотела бы жить и не умею… и не могу! Мне кажется, — я не имею права жить так, как я хочу… Я хотела бы родную душу иметь… родную душу! Мне надо отдохнуть от страха и — не с кем!
Елена (берет ее за руку). Прости меня, но разве Чепурной…
Лиза. Какое я имею право? Ведь я больна, да? Вы все говорите это… о, вы часто это говорите! Слишком часто… Пусти меня… я не могу об этом… уйди! Пусти меня! (Быстро уходит к себе. Елена, глубоко вздохнув, ходит по комнате, закинув руки за голову. Останавливается перед портретом мужа, смотрит на него, кусая губы. Руки у нее падают.)
Елена (вполголоса). Прощай… (Антоновна идет.)
Антоновна. Можно теперь хозяину-то?
Елена. Да… хорошо…
Антоновна (уходя). Идите, Назар Авдеич…
Назар. Добренького здоровьица!
Елена (кивая головой). Вам что угодно?
Назар (ухмыляясь конфузливо). Видите ли, мне бы Павла Федоровича…
Елена. Он занят…
Назар. Мм… а с вами я уж не знаю как…
Елена. Скажите; я передам ему…
Назар. Предмет разговора неделикатный…
Елена. Как угодно…
Назар. Да уж все равно… Полиция приходила, изволите видеть, насчет запаху… насчет помойных ям и прочих мест…
Елена (хмуря брови). При чем здесь муж?..
Назар. Конечно, они не больше других… все грешны… Полиция, по случаю холеры, требует однако, чтобы запаху не было… она не вникает, что чему положено иметь запах, так уж оно его даст… и грозит штрафом даже до трехсот рублей.
Елена (с отвращением). Что вам угодно?
Назар. Я — совет хотел взять, не возможно ли попрыскать чем-нибудь химическим против запаха?
Елена (возмущённо). Послушайте, как вы… (Сдерживаясь.) Впрочем… я ему передам… до свидания!
Назар. Сейчас передадите?
Елена (уходя). Нянька ответит вам…
Назар (вслед ей). Чувствительно тронут… Ишь какая… гордионка! Подожди… я те хвост прижму! (Уходит. Из-за портьеры выходят Протасов и Елена.)
Протасов. И еще, Лена, пожалуйста, пошли, за Егором…
Елена. Снова — Егор?
Протасов. Но — как же без него обойтись, Лена? Он такой ловкий, быстро схватывает все… ты посмотри: он мне жаровню сделал — артистически! Изящная вещь! Какой тусклый день сегодня! Сеанса — нет?
Елена. Нет. Итак, когда же можно поговорить с тобой?
Протасов. Пожалуйста, до вечера, да… Вечером я — свободен! Тебе скучно? А где же Дмитрий?
Елена. У него, должно быть, есть еще какие-то дела, кроме обязанности развлекать меня…
Протасов (не понял). Да… гм! Вероятно… А знаешь, последнее время я смотрю на тебя, и мне кажется — есть что-то новое в твоем лице… такое значительное… Елена. Да?
Протасов. Да, да! Ну, я — исчез, как дым…
(Уходит к себе.)
Фима (входит). Сударыня! Пожалуйста, отпустите меня…
Елена. Днем? Но кто же будет служить?
Фима. Совсем отпустите… расчет.
Елена. А, хорошо! Но прежде, прошу вас, позовите Егора…
Фима (твердо). Я к Егору не пойду-с…
Елена. Почему?
Фима. Так… не пойду-с.
Елена. Позовите няню…
Фима. Няня гулять пошла на кладбище…
Елена. Я отпущу вас, когда она придет… Пошлите мне дворника, можете?
Фима. Могу-с. Так уж вы сегодня мне расчет. (Уходит.)
Елена (вслед ей). Хорошо…
Чепурной (в дверь с террасы.). А чего ж у вас двери не заперты? Добрый день!
Елена (подавая руку). Я не знаю… сегодня прислуга какая-то рассеянная…
Чепурной. Холеры боятся…
Елена. Говорят, она развивается?
Чепурной. А ничего… идет. Елизавета Федоровна дома?
Елена. У себя…
Чепурной. А как здоровенька?
Елена. Ничего… не особенно, по обыкновению…
Чепурной (озабоченно). Мм… Трагическая душа…
Елена. Борис Николаевич… простите меня, я мешаюсь не в свое дело, но — это очень важно…
Чепурной. Ага! Что именно?
Елена. Она говорила мне, что вы сделали ей предложение…
Чепурной (быстро). А как говорила?
Елена. То есть, что — как?
Чепурной. Ну, лицо какое? С гримасой говорила? С насмешкой, а?
Елена (удивляясь). Что вы?! С радостью…
Чепурной. Нет?.. Верно?
Елена. Да, да! С такой тихой радостью… и так хорошо…
(В дверях с террасы — Роман.)
Чепурной. Я — дурак! Знаете, я осёл!
Чепурной. Да никто тебя не звал… это я себя ругаю, чудак!
Елена. Я его звала… Позовите слесаря, Роман…
Роман. Это — Егора?
Елена. Да…
Елена. Да, да!
Роман. Ладно… (Уходит.)
Чепурной (радостно). Дайте мне вашу руку, а я ее… вот, поцелую! Сделали вы мне подарок… Вот оно… Откуда не ждешь, оттуда и бьет; так и беда, так и радость…
Елена. Позвольте… я не понимаю вас…
Чепурной. А, боже ж мой! Да как же! О том, что я ее замуж позвал, она вам с радостью говорила?
Елена. Да… уверяю вас!
Чепурной (победоносно). А все ж таки отказала мне!
Елена (улыбаясь). Простите… выходит смешно…
Чепурной. Да и смешно! Я, знаете, так и думал: не потому она за меня замуж не идет, что я ей противен, а потому, что она болезни своей боится…
Елена. Да, вы правы…
Чепурной. Теперь я знаю, что делать. Пойду к ней, как шар под гору… А! Какой случай?! Великая вещь случай, знаете!
Елена. Но — снимите ваш галстух… она не любит красного…
Чепурной (усмехаясь). А я нарочно надел, чтоб подразнить ее… Теперь уж все равно, красный или зеленый… все равно! Без галстуха не можно… (Идет.) Спасибо вам! (Егор в дверях столовой, растерянный, всклокоченный.) А! Знакомый… ну, давай руку! Помиримся! Вот так! Эх ты… Илья Муромец!..
Елена (Егору). Сейчас, я скажу…
Егор (глухо). Барыня, погодите…
Елена. Что такое?
Егор. Жена захворала…
Елена. Что с ней?
Егор. Тошнит…
Елена (тревожно). Давно?
Егор. С утра… Все вас зовет… Позови, говорит, барыню… а то издохну…
Елена. Что же вы не позвали?.. Эх вы…
Егор. Стыдно было… Скандалил я тут…
Елена. Глупости… Я иду к ней…
Егор. Погодите — я боюсь…
Елена. Чего?
Егор (просит и как бы требует). Елена Николаевна, вылечите ее!
Елена. Надо доктора… Вы поезжайте сейчас…
Егор. Не надо доктора… не верю я! Вы сами…
Протасов (выходит). Ага! Вы здесь, воин:
Елена (быстро). Павел, подожди! У него жена заболела…
Протасов. Вот видите, колотили вы ее…
Елена. Он думает, холера… Я иду туда, а ты…
Протасов (тревожно). Ты — туда? Нет, Лена, пожалуйста… Почему ты?
Елена (удивлена). А почему — нет?
Протасов. Но, Лена, если холера…
Егор (глухо рычит). Значит, помирай? Просто! Али мы не люди?
Елена. Перестаньте, Егор… Павел, как ты неловко…
Протасов. Что ты понимаешь, Лена? Ты не врач. И это не шутка… это опасно!
Егор (злобно). А которые издыхают, тем не опасно?
Протасов (Егору). Прошу не рычать на меня!
Елена (укоризненно). Павел! Идемте, Егор.
Протасов. Я тоже иду… Это безрассудно, Лена…
(Все трое — Егор впереди — идут в столовую. Слышны их голоса.)
Елена. Возвратись и позови по телефону карету.
Протасов. Нужен — доктор, а не ты! Что такое ты? (Возвращается, взволнован.) Что такое она, в данном случае? Нянька! Черт возьми! Меня не пустила… Фима! Или нянька! Вы умерли? Фима! (Вбегает Фима.) Я кричу, как зарезанный… а вы изволите любоваться своей наружностью…
Фима (обиженно). Вовсе нет, я ножи чистила…
Протасов. Бросьте ножи! Идите к Егору…
Фима (решительно). Я туда не пойду-с…
Протасов. Почему? Там барыня…
Фима. Все равно-с!
Протасов. Но — почему?
Фима. Там холера-с!
Протасов (передразнивая). Ага! Холера-с! А вот барыня — пошла-с!
(Звонок.)
Фима. Звонок-с!
Протасов. Да-с! Отоприте-с! (Фима убегает. Протасов вслед ей.) С-с-с-с! Свистит, как змея… Да, телефон… черт! (Мелания входит.) А, это вы! Знаете новость: на дворе у нас холера, — забавно! И Елена пошла лечить, а? Нравится вам это?
Мелания. Ай-яй-яй! И у вас — тоже. У соседа моего, полковника, повара вчера увезли… А Елена Николаевна — пошла туда!.. Зачем же это она!
Протасов. Неизвестно! Тайна сия велика есть…
Мелания. Как же вы ее отпустили?
Протасов. Как? Не знаю… Да, телефон… (Убегает к себе.)
Фима (из столовой). Здравствуйте, Мелания Николавна!
Мелания (недоброжелательно). А… здравствуй, красавица…
Фима. У меня к вам большая просьба есть…
Мелания. Какая же это?
Фима. Замуж я выхожу…
Мелания. Так…
Фима. За почтенного человека… очень почтенный!
Мелания. Кто же это?
Фима. Сосед ваш…
Мелания (вскакивает, изумленная). Неужто — полковник?
Фима (скромно). Нет, где же мне! Кочерин, Василий Васильевич…
Мелания. Ах он, старый черт… тьфу! Да ведь ему скоро шестьдесят лет… В ревматизмах весь… И как ты,
Ефимья, решаешься? А впрочем, деньжищи… Эх ты, девушка… жалко мне тебя! Брось-ка… ну его и с деньгами!
Фима. Я уж решилась… И все слажено…
Мелания. Да? Жаль. А от меня чего надо?
Фима. Как я сирота, из воспитательного, не пойдете ли вы в посаженые