редактировал свои публицистические статьи, в том числе и «Разрушение личности», для неосуществившегося издания статей в составе собрания сочинений. Исправления вносились автором в печатный текст первого издания сборника «Статьи 1905–1916 гг.». В тексте статьи «Разрушение личности» было сделано два небольших изменения. К предисловию правленного экземпляра сборника М. Горький сделал следующее дополнение:
«В издании 917 года многие статьи этой книги были искажены цензурой. Подлинников у меня нет, я не могу восстановить по памяти куски статей, уничтоженные цензором, и оставляю зияния как поучительную память о издевательстве над свободою слова. Фрейбург 923 г.» (Архив А.М. Горького).
Сопоставление текста статьи в первом издании сборника «Статьи 1905–1916 гг.» с текстом первой публикации и с авторизованной машинописью (Архив А.М. Горького) обнаружило пять разночтений, являющихся, по-видимому, следствием либо непосредственного вмешательства военной цензуры, либо редактирования текста издательством во избежание цензурных осложнений. Эти искажения устранены в настоящем издании.
Сохранилась запись М. Горького, воспроизводящая высказывание одного из буржуазных критиков по поводу статьи «Разрушение личности».
«Если Фидий высекает из глыбы мрамора Зевса, то по Горькому, он только шлифовщик, а творец тот «народ», те рабочие, которые выломали эту глыбу мрамора из горы».
Это высказывание вызвало следующее замечание М. Горького, записанное тут же: «Творец — тот народ, который создал образ Зевса, — дубина!» (Архив А.М. Горького).
Во время последней переработки статьи автором с участием А.А. Богданова из машинописной копии, послужившей в дальнейшем оригиналом набора первой публикации, было изъято несколько страниц (отдельные абзацы исключённого текста затем были вписаны в машинопись и вошли, таким образом, в статью).
Приводим два отрывка из текста исключённых страниц:
«Пролетариат, наша великая надежда и любовь, политически юн, численно слаб, и на нём лежит гигантская задача — организация сознания крестьянской массы, он является единственно честным и бескорыстным вождём её, ибо только он несёт в себе идею, приветно улыбающуюся всему миру».
«(Не следует забывать, что с того момента, когда мещанство ощутило необходимость философского оправдания своего бытия, его внимание приковал к себе социализм, но раньше мещанин высмеивал и искажал социализм лишь на бумаге, а ныне вползает в партии, стараясь отравить рабочих продуктами разложения своего и втаскивая за собою реформизм, христианство.
Мы видим также, что в иных государствах оно) уже отдаёт дело охраны своей в руки авантюристов, покупая их в среде голодной и жадной демократической интеллигенции. И мы видим, как слабо сопротивляется оно, когда новый кондотьер, охраняя анархический строй, начинает стеснять свободу действий самих анархистов-мещан.
Сказанное выше было бы голословно, если бы вся литература XIX века не стояла перед нами как яркая и детальная картина процесса разрушения личности. Возьмём ряд великих имён — Гёте, Байрона, Шиллера, Шелли, и мы ещё раз изумимся ёмкости их душ, поражающему обилию интересов, знаний, идей. Эти люди помнили живые слова Вольтера: они «питали пламя духа своего всем, что нашли драгоценного в жизни, вводили в бытие своё все вообразимые интересы, раскрывали души свои всяким познаниям и чувствам». Обратите внимание на количество мысли в книгах Гейне, Пушкина, Мицкевича, Достоевского — разве не поразительно духовное богатство этих людей? Но чем ближе к нам, тем более заметно печальное сужение мысли, темы, бедность чувства и образа. Гениального Бальзака сменяет высокоталантливый Флобер, трудолюбивый и умный Золя, холодный и безжизненный красавец Франс. На родине Шелли — Теннисон, Суинберн, на месте Диккенса — Гемфри Уорд и Джером; «Базар житейской суеты» сменён остроумием Бернарда Шоу, писателя, которому не веришь. Раздаются злые, но бессильные проклятия Бодлера, молодой Метерлинк слагает гимны смерти — это после Леопарди так же скучно, как Луиза Аккерман после (Байрона), Ленау, и обидно, как Ростан после Гюго. Душа поэта перестаёт быть эоловой арфой, отражающей все звуки жизни — весь смех, все слёзы и голоса её. Человек становится всё менее чуток к впечатлениям бытия, и в смехе его, слышном всё реже, звучат ноты болезненной усталости, он тускнеет, и его — когда-то святая — дерзость принимает характер отчаянного озорства, как у Оскара Уайльда.
Эдгар По чувствовал ужас, Амброз Бирс выдумывает его, многие пробовали писать, как Гофман, но никто не мог сравниться с ним. Заметно совпадение настроений начала прошлого века с текущими днями, но — какая резкая разница талантов, какое падение сил!..
(…Писатель — это уже не зеркало мира, а маленький осколок; социальная амальгама стёрта с него, и, валяясь в уличной пыли городов, он не в силах отразить своими изломами великую жизнь мира и отражает обрывки уличной жизни, маленькие обломки разбитых душ, как, например, Питер Альтенберг.
Иногда он озорниковато берёт прекрасные образы, созданные мастерами прошлого, разбивает их, складывает куски снова и делает для нас маленьких дон Жуанов, крошечных Гамлетов (и Ролла). Затем являются критики и по поводу мелких литературных краж (премудро) говорят читателю о великих литературных событиях)»
(Архив А.М. Горького).
В настоящем издании статья «Разрушение личности» печатается по тексту второго издания сборника М. Горького «Статьи 1905–1916 гг.», сверенному с авторизованной машинописью — оригиналом набора первой публикации, — и текстом, правленным автором в 1923 году (Архив А.М. Горького).
Бестужев-Рюмин приводит следующее свидетельство Ибн-Фоцлана… — М. Горький цитирует (с небольшими отклонениями) сохранившуюся в его библиотеке книгу К.Бестужева-Рюмина «Русская история», т. I, изд. Д.Е. Кожанчикова, СПб. 1872, стр.76. Цитируемое место отчёркнуто М. Горьким в книге красным карандашом
…испанцы пели в своих песнях «жизнь — есть сон» раньше Кальдерона… — «Жизнь есть сон» — название пьесы испанского драматурга Кальдерона.
Ротюра — от французского слова «roture» — простонародье, разночинство. В XVIII веке ротюру, как третье сословие, противопоставляли феодалам.
Ты воздвигнешь такое сооружение… — М. Горький цитирует с небольшими отклонениями книгу Ф. Монье «Опыт литературной истории Италии XV века. Кваттроченто», издание Л.Ф. Пантелеева, СПб. 1904, стр.5, 426, 561.
Было создано множество Манфредов… — Манфред — герой одноимённой философской драмы английского поэта Д.Байрона.
Домби — герой романа английского писателя Ч.Диккенса «Домби и сын».
Гранде — герой романа французского писателя О.Бальзака «Евгения Гранде».
Саккар — герой ряда романов французского писателя Э.Золя из серии «Ругон-Маккары» («Карьера Ругонов», «Деньги», «Добыча» и др.)
…герой пьесы Мирбо «Les affaires sont les affaires». — Исидор Леша, герой пьесы французского писателя О.Мирбо, вышедшей в русском переводе под названием «Рабы наживы», СПб. 1905; под названием «Нажива» — изд-во «Искусство», М.-Л. 1941
…в лице героя «Le Rouge et le Noir»… — Жюльен Сорель, герой романа французского писателя Стендаля «Красное и чёрное»
…Растиньяк Бальзака… — герой романов О.Бальзака «Отец Горио», «Утраченные иллюзии» и др.
Люсьен ещё менее устойчив… — Люсьен Шардон, герой романа О.Бальзака «Утраченные иллюзии»
…Люсьена сменяет… — Жорж Дюруа, герой романа французского писателя Г.Мопассана «Милый друг»
…зачеркнув кровавой, жадной лапой девяносто третий, хотел восстановить восемьдесят девятый, но против воли, своей вызвал к жизни сорок восьмой. — Имеются в виду исторические события во Франции: 1793 год — период диктатуры революционной демократии во время французской буржуазной революции; 1789 год — начало французской буржуазной революции, отмена феодальных привилегий; 1848 год — революция во Франции, в ходе которой произошло восстание парижского пролетариата
…Фойгт определяет как «вялое умственное равнодушие». — М. Горький цитирует книгу Г.Фойгта «Возрождение классической древности или первый век гуманизма», т. I, издание К.Т.Солдатенкова, М. 1884
…Шахов, может быть, несколько упрощённо говорит… — М. Горький, по-видимому, излагает мысль историка западноевропейских литератур А.Шахова, высказанную в его книге «Очерки литературного движения в первую половину XIX века», СПб. 1907.
Ролла Мюссе — герой одноимённой поэмы (1833) французского писателя и поэта А. Мюссе
…«сын века» — имеется в виду Октав, герой романа А.Мюссе «Исповедь сына века» (1836).
Рене Шатобриана — герой одноимённой повести (1802) французского реакционного писателя и политического деятеля Ф. Шатобриана.
Грелу Бурже — герой романа французского реакционного писателя П.Бурже «Ученик» (1889).
Человек «без догмата» у Сенкевича… — имеется в виду Леон Плошовский, герой романа польского писателя Г.Сенкевича «Без догмата» (1891).
Фальк Пшибышевского — герой романа реакционного польского писателя, декадента и мистика С.Пшибышевского «Homo sapiens» (1898).
Санин Арцыбашева — герой одноимённого бульварного романа (1907) реакционного писателя М.П. Арцыбашева.
Мармеладов — персонаж романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»
…«сеять разумное, доброе, вечное». — Изменённая строка стихотворения Н.А.Некрасова «Сеятелям». У Некрасова:
Сейте разумное, доброе, вечное
…ветлужского мужика Тюлина. — Имеется в виду герой рассказа В.Г. Короленко «Река играет».
Платон Каратаев — персонаж романа Л.Н. Толстого «Война и мир».
Аким — действующее лицо пьесы Л.Н. Толстого «Власть тьмы».
Гамлеты на грош пара — рассказ писателя-народника Я. Абрамова «Гамлеты — пара на грош (Из записок лежебока)»; напечатан в либерально-народническом журнале «Устои», СПб. 1882, номер 12, декабрь.
Новодворский метко назвал интеллигента тех дней «ни павой, ни вороной». — Имеется в виду произведение писателя-народника Осиповича (псевдоним А.О. Новодворского) «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны»
…рассказ «Поумнел»… — напечатан в журнале «Русская мысль», 1890, номера 10–12, октябрь-декабрь
…рассказ «Поправел»… — напечатан в «Вестнике Европы», 1907, номер 8, август
…заставляют вспомнить «эволюцию» Льва Тихомирова… — Тихомиров — член Исполнительного комитета партии «Народная воля», участник покушений на Александра II, стал ренегатом и заслужил прощение царского правительства.
«Неделя» Меньшикова… — еженедельная газета народнического направления, выходившая с перерывами в Петербурге с 1866 по 1901 год. Газета призывала интеллигенцию отказаться от революционной борьбы с самодержавием, проповедовала «культурничество», так называемую «теорию малых дел».
«Борская колония»… — описана в одноимённом рассказе писателя-народника С.Каронина (псевдоним Н.Е. Петропавловского).
Рахметов — герой романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»
Рябинин — герой рассказа В.М. Гаршина «Художники».
Стожаров — герой романа Д.Л. Мордовцева «Знамения времени».
Светлов — герой романа Омулевского (псевдоним И.В. Федорова) «Шаг за шагом (Светлов, его взгляды, характер, деятельность)».
«Тьма», «Рассказ о семи повешенных» — реакционные рассказы Л.Н. Андреева.
«Миллионы», «Ужас», «Человеческая волна» — произведения М.П. Арцыбашева.
Эсдечка Алкина Сологуба… — персонаж романа реакционного писателя-декадента Ф. Сологуба «Творимая легенда».
И даже Куприн… — имеется в виду рассказ А.И. Куприна «Морская болезнь»
…господа Смертяшкины… — кличка, данная М. Горьким русским пессимистам-декадентам. М. Горький использовал её позднее в третьей сказке серии «Русские сказки», героем которой является поэт Евстигней Закивакин, избравший себе псевдоним «Смертяшкин» (см. примечание к «Русским сказкам» в томе 10 настоящего издания)
…«зубная боль в сердце»… — выражение принадлежит Г. Гейне (см. его книгу «Идеи. Книга Le Grand»).
«Долго ли муки сея…» — М. Горький цитирует в отрывках разговор протопопа Аввакума со своей женой по книге «Житие протопопа Аввакума, написанное им самим», изд. II, СПб. 1904, стр.12–72
…вчерашних блондинов… — см. цитату из статьи Н.К. Михайловского в настоящей статье
…чеховской новеллы «На даче»… — по-видимому, М. Горький имеет в виду рассказ А.П.Чехова «Новая дача»
…об этом свидетельствует господин Муйжель в одноимённом рассказе… — вероятно, М. Горький имеет в виду рассказ В.В. Муйжеля «Дача»
…«венского периода русской литературы»… — В годы реакции местом частых встреч обывательски настроенных