от пера?
И положённый час приливам и отливам?
Молчалин
По мере я трудов и сил,
С тех пор, как числюсь по Архивам,
Три награжденья получил.
Чацкий
Взманили почести и знатность?
Молчалин
Чацкий
У вас?
Молчалин
Два-с:
Умеренность и аккуратность.
Чацкий
Чудеснейшие два! и стоят наших всех.
Молчалин
Вам не дались чины, по службе неуспех?
Чацкий
Чины людьми даются,
А люди могут обмануться.
Молчалин
Как удивлялись мы!
Чацкий
Какое ж диво тут?
Молчалин
Жалели вас.
Чацкий
Молчалин
Татьяна Юрьевна рассказывала что-то,
Из Петербурга воротясь,
С министрами про вашу связь,
Потом разрыв…
Чацкий
Ей почему забота?
Молчалин
Татьяне Юрьевне!
Чацкий
Я с нею не знаком.
Молчалин
С Татьяной Юрьевной!!
Чацкий
С ней век мы не встречались;
Слыхал, что вздорная.
Молчалин
Да это, полно, та ли-с?
Татьяна Юрьевна!!! Известная, — притом
Чиновные и должностные —
Все ей друзья и все родные;
К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам.
Чацкий
На что же?
Молчалин
Так: частенько там
Мы покровительство находим, где не метим.
Чацкий
Я езжу к женщинам, да только не за этим.
Молчалин
Как обходительна! добра! мила! проста!
Балы́ даёт нельзя богаче.
От рождества и до поста,
И летом праздники на даче.
Ну, право, что́ бы вам в Москве у нас служить?
И награжденья брать и весело пожить?
Чацкий
Когда в делах — я от веселий прячусь,
Когда дурачиться — дурачусь;
А смешивать два эти ремесла
Есть тьма искусников, я не из их числа.
Молчалин
Простите, впрочем тут не вижу преступленья;
Вот сам Фома Фомич, знаком он вам?
Чацкий
Ну что ж?
Молчалин
При трёх министрах был начальник отделенья,
Переведён сюда.
Чацкий
Хорош!
Пустейший человек, из самых бестолковых.
Молчалин
Как можно! слог его здесь ставят в образец,
Читали вы?
Чацкий
Я глупостей не чтец,
А пуще образцовых.
Молчалин
Нет, мне так довелось с приятностью прочесть,
Не сочинитель я…
Чацкий
И по всему заметно.
Молчалин
Не смею моего сужденья произнесть.
Чацкий
Зачем же так секретно?
Молчалин
Чацкий
Помилуйте, мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы?
Молчалин
Ведь надобно ж зависеть от других.
Чацкий
Молчалин
В чинах мы небольших.
Чацкий
(почти громко)
С такими чувствами! с такой душою
Любим!.. Обманщица смеялась надо мною!
Явление 4
Вечер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе раскрывается ряд освещённых комнат. Слуги суетятся; один из них, главный, говорит:
Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей!
Столы для карт, мел, щёток и свечей!
(Стучится к Софии в дверь.)
Скажите барышне скорее, Лизавета:
Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу
Ещё подъехала карета.
(Расходятся, остаётся один Чацкий.)
Явление 5
Чацкий, Наталья Дмитриевна (молодая дама).
Наталья Дмитриевна
Не ошибаюсь ли!.. он точно, по лицу…
Ах! Александр Андреич, вы ли?
Чацкий
С сомненьем смотрите от ног до головы,
Неужли так меня три года изменили?
Наталья Дмитриевна
Я полагала вас далёко от Москвы.
Давно ли?
Чацкий
Нынче лишь…
Наталья Дмитриевна
Чацкий
Как случится.
Однако кто, смотря на вас, не подивится?
Полнее прежнего, похорошели страх;
Моложе вы, свежее стали:
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.
Наталья Дмитриевна
Я замужем.
Чацкий
Давно бы вы сказали!
Наталья Дмитриевна
Мой муж — прелестный муж, вот он сейчас войдёт.
Я познакомлю вас, хотите?
Чацкий
Прошу.
Наталья Дмитриевна
И знаю наперёд,
Что вам понравится. Взгляните и судите!
Чацкий
Я верю, он вам муж.
Наталья Дмитриевна
О нет-с, не потому;
Сам по себе, по нраву, по уму.
Платон Михайлыч мой единственный, бесценный!
Теперь в отставке, был военный;
И утверждают все, кто только прежде знал,
Что с храбростью его, с талантом,
Когда бы службу продолжал,
Конечно был бы он московским комендантом.
Явление 6
Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович.
Наталья Дмитриевна
Вот мой Платон Михайлыч.
Чацкий
Ба!
Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!
Платон Михайлович
Чацкий
Похвальный лист тебе: ведёшь себя исправно.
Платон Михайлович
Как видишь, брат:
Московский житель и женат.
Чацкий
Забыт шум лагерный, товарищи и братья?
Спокоен и ленив?
Платон Михайлович
На флейте я твержу дуэт
А-мольный…
Чацкий
Что твердил назад тому пять лет?
Ну, постоянный вкус в мужьях всего дороже!
Платон Михайлович
Брат, женишься, тогда меня вспомянь!
От скуки будешь ты свистеть одно и то же.
Чацкий
От скуки! как? уж ты ей платишь дань?
Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным,
Которых нет теперь — к ученьям и смотрам,
К мане́жу… иногда скучает по утрам.
Чацкий
А кто, любезный друг, велит тебе быть праздным?
В полк, эскадрон дадут. Ты обер или штаб?[23 — Ты обер или штаб? — Обер-офицеры — младшая группа офицеров — до капитана, штаб-офицеры — от майора до полковника.]
Наталья Дмитриевна
Платон Михайлыч мой здоровьем очень слаб.
Чацкий
Здоровьем слаб! Давно ли?
Наталья Дмитриевна
Всё рюматизм и головные боли.
Чацкий
Движенья более. В деревню, в тёплый край.
Будь чаще на коне. Деревня летом — рай.
Наталья Дмитриевна
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!
Чацкий
А помнишь прежнее?
Платон Михайлович
Да, брат, теперь не так…
Наталья Дмитриевна
Ох! мой дружочек!
Здесь так свежо, что мочи нет,
Ты распахнулся весь, и расстегнул жилет.
Платон Михайлович
Теперь, брат, я не тот…
Наталья Дмитриевна
Послушайся разочек,
Мой милый, застегнись скорей.
Платон Михайлович
(хладнокровно)
Наталья Дмитриевна
Да отойди подальше от дверей,
Сквозной там ветер дует сзади!
Платон Михайлович
Теперь, брат, я не тот…
Наталья Дмитриевна
От двери дальше отойди.
Платон Михайлович
(глаза к небу)
Ах! матушка!
Чацкий
Ну, бог тебя суди;
Уж точно стал не тот в короткое ты время;
Не в прошлом ли году, в конце,
В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя
И носишься на борзом жеребце;
Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.
Платон Михайлович
(со вздохом)
Эх! братец! славное тогда житьё-то было.
Явление 7
Те же, Князь Тугоуховский и Княгиня с шестью дочерьми.
Наталья Дмитриевна
(тоненьким голоском)
Князь Пётр Ильич, княгиня, боже мой!
Княжна Зизи! Мими!
(Громкие лобызания, потом усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног.)
1-я княжна
2-я княжна
Какие складочки!
1-я княжна
Обшито бахромой.
Наталья Дмитриевна
Нет, если б видели, мой тюрлюрлю[24 — Тюрлюрлю — накидка.] атласный!
3-я княжна
Какой эшарп[25 — Эшарп — шарф.] cousin[26 — Кузен, двоюродный брат (франц.).] мне подарил!
4-я княжна
Ах! да, барежевый![27 — Барежевый — из лёгкой шерстяной ткани.]
5-я княжна
Ах! прелесть!
6-я княжна
Ах! как мил!
Сс! — Кто это в углу, взошли мы, поклонился?
Наталья Дмитриевна
Приезжий, Чацкий.
От-став-ной?
Наталья Дмитриевна
Да, путешествовал, недавно воротился.
И хо-ло-стой?
Наталья Дмитриевна
Да, не женат.
(к ней оборачивает слуховую трубку)
О-хм!
К нам на́ вечер, в четверг, проси скорее
Натальи Дмитревны знакомого: вон он!
И-хм!
(Отправляется, вьётся около Чацкого и покашливает)
Вот то-то детки:
Им бал, а батюшка таскайся на поклон;
Танцовщики ужасно стали редки!..
Он камер-юнкер?
Наталья Дмитриевна
Нет.
Бо-гат?
Наталья Дмитриевна
О! нет!
(громко, что есть мочи)
Явление 8
Те же и Графини Хрюмины: бабушка и внучка.
Графиня-внучка
Ах! grand’maman![28 — Бабушка (франц.).] Ну кто так рано приезжает!
Мы первые!
(Пропадает в боковую комнату.)
Вот нас честит!
Вот первая, и нас за никого считает!
Зла, в девках целый век, уж бог её простит.
Графиня-внучка
(вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет)
Мсьё Чацкий! вы в Москве! как были, все такие?
Чацкий
На что меняться мне?
Графиня-внучка
Вернулись холостые?
Чацкий
На ком жениться мне?
Графиня-внучка
В чужих краях на ком?
О! наших тьма без дальних справок
Там женятся, и нас дарят родством
С искусницами модных лавок.
Чацкий
Несчастные! должны ль упрёки несть
От подражательниц модисткам?
За то, что смели предпочесть
Оригиналы спискам?
Явление 9
Те же и множество других гостей. Между прочим, Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу.
Графиня-внучка
Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente,
Vous nous donnez toujours le plaisir de l’attente.[29 — А! Добрый вечер! Наконец-то и вы! Вы не торопитесь, и мы всегда вас с удовольствием поджидаем. (франц.).]
Загорецкий
(Софье)
На завтрашний спектакль имеете билет?
Нет.
Загорецкий
Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся
Куда я ни кидался!
В контору — всё взято,
К директору — он мне приятель, —
С зарёй в шестом часу, и кстати ль!
Уж с вечера никто достать не мог;
К тому, к сему, всех сбил я с ног;
И этот наконец похитил уже силой
Пусть дома просидит в покое.
Благодарю вас за билет,
А за старанье вдвое.
(Являются ещё кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.)
Загорецкий
Платон Михайлыч…
Платон Михайлович
Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;
Я правду об тебе порасскажу такую,
Что хуже всякой лжи. Вот, брат,
(Чацкому)
рекомендую!
Как эдаких людей учтивее зовут?
Нежнее? — человек он светский,
Антон Антоныч Загорецкий.
При нём остерегись: переносить горазд,
И в карты не садись: продаст.
Загорецкий
Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.
Чацкий
И оскорбляться вам смешно бы;
Окроме честности, есть множество отрад:
Ругают здесь, а там благодарят.
Платон Михайлович
Ох, нет, братец, у нас ругают
(Загорецкий мешается в толпу.)
Явление 10
Те же и Хлёстова.
Хлёстова
Легко ли в шестьдесят пять лет
Тащиться мне к тебе, племянница?.. — Мученье!
Час битый ехала с Покровки, силы нет;
Ночь — светопреставленье!
От скуки я взяла с собой
Арапку-девку да собачку;
Вели их накормить, ужо, дружочек мой;
От ужина сошли подачку. —
Княгиня, здравствуйте!
(Села.)
Ну, Софьюшка, мой друг,
Какая у меня арапка для услуг:
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! всё ко́шачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Позвать ли?
Нет-с, в другое время.
Хлёстова
Представь: их, как зверей, выводят напоказ…
Я слышала, там… город есть турецкий…
А знаешь ли, кто мне припас?
Антон Антоныч Загорецкий.
(Загорецкий выставляется вперёд.)
Лгунишка он, картёжник, вор.
(Загорецкий исчезает.)
Я от него было и двери на запор;
Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
Двоих ара́пченков на ярмарке достал;
Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;
А мне подарочек, дай бог ему здоровье!
Чацкий
(с хохотом Платону Михайловичу)
Не поздоровится от эдаких похвал,
И Загорецкий сам не выдержал, пропал.
Хлёстова
Кто этот весельчак? Из звания какого?
Вон этот? Чацкий.
Хлёстова
Ну? а что нашёл смешного?
Я помню, ты дитей с ним часто танцевала,
Я за уши его дирала, только мало.
Явление 11
Те же и Фамусов.
Фамусов
(громогласно)
Ждём князя Петра Ильича,
А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?
Нет, кажется, что нет. — Он человек заметный —
Сергей Сергеич Скалозуб.
Хлёстова
Творец мой! оглушил, звончее всяких труб.
Явление 12
Те же и Скалозуб, потом Молчалин.
Фамусов
Сергей Сергеич, запоздали;
А мы вас ждали, ждали, ждали.
(Подводит к Хлёстовой.)
Моя невестушка, которой уж давно
Об вас говорено.
Хлёстова
(сидя)
Вы прежде были здесь… в полку… в том…
в гренадерском?
Скалозуб
(басом)
В его высочества, хотите вы сказать,
Ново-землянском мушкетёрском.
Хлёстова
Не мастерица я полки-та различать.
Скалозуб
А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.
Фамусов
Пойдёмте, батюшка, там вас я насмешу;
Курьёзный вист у нас. За нами, князь! прошу.
(Его и князя уводит с собою.)
Хлёстова
(Софии)
Ух! я точнёхонько избавилась от петли;
Дался ему трёх сажень удалец, —
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?
Молчалин
(подаёт ей карту)
Я вашу партию составил: мосье Кок,
Фома Фомич и я.
Хлёстова
Спасибо, мой дружок.
(Встаёт.)
Молчалин
Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более напёрстка;
Я гладил всё его: как шёлковая шёрстка!
Хлёстова
Спасибо, мой родной.
(Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)
Явление 13
Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.
Чацкий
Ну! тучу разогнал…
Нельзя ль не продолжать?
Чацкий
Чем вас я напугал?
За то, что он смягчил разгневанную гостью,
Хотел я похвалить.
А кончили бы злостью.
Чацкий
Сказать вам, что я думал? Вот:
Старушки все — народ сердитый;
Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
Тут был, как громовой отвод.
Молчалин! — Кто другой так мирно всё уладит!
Там моську вовремя погладит,
Тут в пору карточку вотрёт,
В нём Загорецкий не умрёт!
Вы давиче его мне исчисляли свойства,
Но многие забыли? — да?
(Уходит.)
Явление 14
София, потом Г. N.
(про себя)
Причиной мне ужасного расстройства!
Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!
Г. N.
(подходит)
Вы в размышленьи.
Об Чацком.
Г. N.
Как его нашли, по возвращеньи?
Он не в своём уме.
Г. N.
Ужли с ума сошёл?
(помолчавши)
Не то чтобы совсем…
Г. N.
Однако есть приметы?
(смотрит на него пристально)
Мне кажется.
Г. N.
Как можно, в эти леты!
Как быть!
(В сторону.)
Готов он верить!
А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить,
(Уходит.)
Явление 15
Г. N., потом Г. D.
Г. N.
С ума сошёл!.. Ей кажется, вот на!