Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Притворная неверность

записка послана.

Ленский

Хоть то в ней хорошо, что искренна она.

Рославлев

Как входит в голову такое рассужденье!

Подумай хоть об том, холодное творенье:

Письмо Элединой мне Блёстов показал,

Письмо от Лизы он тебе читать давал. —

Неужли позволять над нами так ругаться?

Ленский

У всякого свой вкус; он любит забавляться.

Рославлев

Ах, Лиза! Ах! на что от Вельской я отстал?

Послушай, ты письмо… проклятое читал,

Не помнишь ли, что в нем? Сказать ты можешь

смело; —

Уж я не рассержусь.

Ленский

Зачем? не к спеху дело;

Мне Блёстов обещал их письма выдать в свет.

Рославлев

Прощай же, коли так; в тебе надежды нет;

Я Блёстова сыщу.

(Хочет идти.)

Ленский (удерживает его)

Постой; какой ты вздорный!

Ну, есть ли из чего шуметь?

Рославлев (хочет уйти)

Слуга покорный!

Ленский (держит его)

Постой; – поверь же мне, что Блёстов не любим.

Рославлев

Как?

Ленский

Забавляются над нами и над ним.

Рославлев

С чего ты взял?

Ленский

С того, что я наверно знаю.

Рославлев

А письма?

Ленский

Их себе я очень объясняю.

Вдруг обе к Блёстову послали два письма?

Нельзя, чтоб обе вдруг сошли они с ума,

Ну, сам ты рассуди.

Рославлев

Так точно. – Нет! вернее

Узнать бы. Растолкуй всё это мне яснее.

Ленский

Да всё объяснено. Одна из них скромна,

Другая меньше, но… обманщица ль она?

Ты веришь письмам их, а я их чувствам верю.

Лишь Блёстов сделал тут неважную потерю,

Рассудок потерял, и то не нынче

Рославлев

Так!

Ты жизнь мне возвратил! – Какой же я дурак!

Я сомневаться мог! – Что значит быть ревнивым!

Сто раз уж перед ней я был несправедливым!

Как до сих пор не знать ума ее, души?

Однако ж ведь они и сами хороши:

Сидят и про себя, чай, думают: авось ли

Над легковерьем их мы похохочем, – после.

Нет! не умели мы их хитрость угадать?

Нет! очередь не нам над ними хохотать?

Тебе обязан я всем, друг мой!

(Обнимает его.)

Ленский

И, как другу,

Мне окажи теперь бездельную услугу.

Рославлев (с живостию)

Вели; приказывай; что хочешь ты, чего?

Ленский

Дай Блёстову пожить, не вызывай его.

Рославлев

Не вызову.

Ленский

Ну вот, насилу усмирился.

Рославлев

Однако ж если ты судить поторопился?

Ленский

Опять за ревность!

Рославлев

Нет; да ты подумай сам;

Без доказательства нельзя же верить нам.

Ленский

Всё та же песня.

Рославлев

Мне хотелось бы покуда

Ленский

Покуда надобно уйти тебе отсюда;

Отчаянного роль я стану здесь играть;

Ты только не мешай.

Рославлев

Да надо бы узнать.

Ленский

Я всё узнаю,

(Почти толкает его.)

всё; ну, что же, убирайся.

Рославлев

А если…

Ленский

Ах, поди!

(Толкает его.)

Рославлев

Смотри, в обман не вдайся.

Ленский

(выталкивает)

Да, ну, поди скорей!

Рославлев тихонько входит опять и, не быв примечен Ленским, прячется через другие двери в кабинет.

Явление 11

Ленский (один)

Довольно покричал!

Немудрено: я сам уж верить начинал!

А Блёстову его соперники достались

В поверенные! – Как? все трое мы попались,

Чтобы Эледину и Лизу забавлять?

Пустое! – Не люблю я женщин балова́ть.

Нет хуже, как прощать насмешки их над нами;

Их поздно в руки брать, как будут нам жена́ми…

Они? я очень рад!

Явление 12

Ленский, Эледина, Лиза.

Эледина (Лизе в глубине комнаты)

Печален! – Неужли

Уж Блёстов рассказал?

Лиза

Спроси.

Эледина (Ленскому)

Куда вы шли?

Ленский (печально)

Не знаю.

Эледина

Что за грусть? – Ведь вы смеетесь вечно.

Ленский (ходя взад и вперед)

Когда обманывал кто так бесчеловечно!

Мужчину завести, уверить, уловить,

Дать слово, – и потом, как на́смех, изменить.

В досаде этакой от смерти недалеко!

Эледина

Зачем же от меня так мучиться жестоко?

Ленский (остановясь)

Поступок ваш меня, конечно, оскорбил;

Однако ж не об нем теперь я говорил.

Отчаянный мой друг мне в голове вертится…

(Лизе.)

Представьте, он совсем хотел уж застрелиться.

Всё проклинал: любовь, друзей и целый свет;

Решил, что для него ни в ком надежды нет.

Что в свете всё обман, что женщины все ровно

Лукавы, злы…

Эледина (перебивая)

А вы, как должно, хладнокровно,

Утешили его?

Ленский

Как тут попали вы.

Я, правда, ждал всего от этой головы;

Он застрелился бы; но выдумкой счастливой

Я спас его.

Лиза (испугавшись)

Какой?

Ленский

Известно, что ревнивый,

В любви обманутый, тотчас на всё готов;

Так убедить его мне стоило двух слов:

Наталью Вельскую вы знаете?

Эледина

Ну, что же?

Ленский (Лизе)

Так точно; вас она немного помоложе, —

(Элединой.)

Брюнетка! острая! живая!.. Словом, он…

Эледина (перебивая и показывая на Лизу)

С досады на нее уж в Вельскую влюблен.

Ленский

Вхожу я: в комнате почти не видно света;

Он в горе; на столе лежат два пистолета;

Я начал утешать, он слушать не хотел;

Об Вельской речь зашла…

Эледина (перебивая)

И к ней он полетел.

Ленский

Нет, я отвез его. – А впрочем, долго бился;

Он спорил, ссорился, но после – согласился.

Эледина (в сторону)

Злодей!

Лиза (в сторону)

Ах!

Ленский (Элединой)

И теперь они в глазах моих!

Представьте в нежности и в восхищенье их!

Не могут говорить, хоть говорить хотели,

Зато с каким огнем друг на́ друга глядели!

(Лизе.)

А более меня ее пленял восторг!

Скажите! я без слез смотреть на них не мог.

(Элединой.)

И что ж приятнее, как видеть двух счастливых?

(Лизе.)

В желаниях любви, всегда нетерпеливых,

При мне клялись они друг друга обожать;

И… скоро свадьба их.

(Элединой.)

А мне пришлось искать

Такую милую (хоть, правда, это странно),

Чтоб одного меня любила постоянно;

Не то чтоб Блёстову я подражать хотел,

Сегодня двух невест он вдруг сыскать умел.

(Ленский смеется и раскланивается с ними; они с досады на него не смотрят, и он уходит.)

Явление 13

Эледина, Лиза.

Эледина

(долго молчит, не смея взглянуть на Лизу;

наконец говорит)

Какой же человек! – и я его любила!

Лиза

А я себя, скажи! за что же погубила?

Твоя же выдумка, чтоб письма нам писать!

И подлинно умно, уж нечего сказать! —

Ах! я от этого Рославлева теряю.

Рославлев

(выходя из кабинета, в котором он прятался)

Дай их послушаю.

(В этой сцене он несколько раз хочет подойти к Лизе.)

Эледина

Да, я еще не знаю,

Печалиться ли нам? И есть ли из чего?

Хоть Ленский мой? Скажи, ну где ж любовь его?

Ведь он же не шутя любить меня божился.

А твой? – С отчаянья почти что уж женился.

Они…

Лиза

То сделали, что должно было им,

Что сделала бы я, с терпением моим.

Как? на дурацкие мы письма отвечаем!

Кого же? Блёстова мы им предпочитаем.

Эледина

Что ж? Из учтивости должны бы хоть они

Поплакать, пострадать каких-нибудь два дни.

Я видела, как здесь ревнивец твой божился,

Что вмиг бы умер он, когда б тебя лишился.

Зачем же не сдержал он слова своего?

Лиза

Зачем? – Ах, боже мой!

Эледина

Да, это роль его.

Роль Ленского теперь веселым притворяться,

А наша, им назло, ничуть не огорчаться.

Поддержим честь свою и позабудем их.

Лиза (почти плачет)

Честь? – Разве честь велит обманывать других?

Рославлев

(тихо, в глубине комнаты)

Прелестна!

(Хочет к ней подойти.)

Лиза (плачет)

Как любил! Как думал быть счастливым!

Ну вот! ты Ленского не сделала ревнивым,

А я с Рославлевым лишаюся всего;

Мне даже жаль теперь и ревности его!

Ах! если б слышал он, как я себе пеняю!

Когда бы знал…

Явление 14

Рославлев, Эледина, Лиза.

Рославлев (с радостию)

Я здесь: всё слышал и всё знаю.

Лиза

Росла́влев, это вы?

Рославлев

Так я еще любим?

И сказкам обо мне вы верите пустым?

Эледина

Так вздор он нам сказал про Вельскую Наташу?

Обманщик Ленский!

Рославлев

Да, он понял шутку вашу

И отплатить хотел.

Лиза

А вы с ним заодно!

Рославлев

Кто?.. я?.. Нет, не совсем… Ведь было мудрено

Не усомниться мне – такой я сумасшедший.

Да что уж толковать о глупости прошедшей?

(Элединой.)

Не ссорьтесь с Ленским; он бесценен! – Без него

Не знал бы никогда я счастья своего.

(Лизе.)

Когда бы удалось услышать мне, как мило

Жалели обо мне? – Как мне приятно было!

За это вы меня решитесь ли простить?

Лиза

Вы сами слышали, так что тут говорить.

Рославлев

Ах! сроду никогда я так не восхищался!

Эледина (увидя Ленского)

Тс! – тише!

Явление 15

Ленский, Рославлев, Эледина, Лиза.

Ленский (будто ищет кого-то)

Точно здесь. – Что если б догадался

И он помучить их?

(Посмотрев на всех.)

Нет, всё известно…

Эледина

Да!

Известно всем, что в вас нет совести, стыда;

Всех рады осмеять вы для своей забавы

И непростительно как злы и как лукавы.

Ужасный человек!

Ленский

Что ж делать? – виноват!

А вот несносен кто, всё выболтать он рад!

Нет, милый мой, теперь мы сговорились двое;

А если что-нибудь вперед затею злое,

Так, верно, без тебя.

Рославлев (с довольным видом)

Пожалуй.

Эледина

Боже мой!

Вот извиняется он как передо мной!

Ленский

Что ж, хитрость мне моя, – признаться я обязан, —

Не вовсе удалась; довольно я наказан.

Рославлев целует руку у Лизы; Ленский с тем же подходит к Элединой; она от него отворачивается. В эту минуту является Блёстов и помирает со смеху.

Явление 16

Блёстов, Эледина, Ленский, Рославлев, Лиза.

Блёстов (в сторону)

Забавны взапуски один перед другим!

(На ухо Элединой.)

Зачем обходитесь вы так жестоко с ним?

Он догадается.

Эледина смеется. Блёстов становится между Ленским и Рославлевым.

(Ленскому.)

Ваш друг в веселом нраве.

Что, если б он узнал? Нет, боже нас избави!

Ленский смеется.

(Рославлеву.)

Каков вам кажется ваш Ленский? – право, клад!

Ведь за Эледину он побожиться рад,

Что всё ему верна!

(Все смеются.)

Да кто ж над кем смеется?

Ленский

Над вами, сударь, все; мне так оно сдается.

(Элединой.)

А чтоб уверился он в торжестве своем,

День нашей свадьбы мы назначимте при нем.

Эледина

Ты понял мастерски, хитрец, мою науку;

За это за одно мою получишь руку.

Ленский

Вы шутки не должны так к сердцу принимать:

Я вас в неверности не смел подозревать,

Хоть Блёстов, слова нет, соперник преопасный…

Росла́влев ревновал… Ну! он любовник страстный,

А я – почтительный, – тут нет других причин;

И несогласиям конец теперь один.

(Показывая на Блёстова.)

За наши ссоры он пусть богу отвечает.

Рославлев

(самым насмешливым тоном)

Вот Блёстов разом как двух женщин обольщает!

Каждый в свою очередь подходит к Блёстову с ироническим поклоном, и потом все уходят.

Явление последнее

Блёстов (один)

Красавицы мои! Кто растолкует вас?

Да, правда, ведь и мы не лучше в добрый час;

Сегодня любим их, а завтра ненавидим.

(Подумавши.)

Как будут замужем они, – тогда увидим!

Конец

Скачать:TXTPDF

Притворная неверность Грибоедов читать, Притворная неверность Грибоедов читать бесплатно, Притворная неверность Грибоедов читать онлайн