Скачать:PDFTXT
Сочинения в трех томах. Том 2. Драматургия. Проза
всем подобен
Тебе, тебе… В народе говорили,
Что мать его покойный твой отец
Однажды ночью взял к себе на ложе.
Ты был далеким, чуждым, недоступным,
А он бледнел и таял от любви.
Я отдалась, но только раз, не больше.
Клянусь! И вскоре после умер он,
В Иллирии в твоих войсках сражаясь.
Юстиниан

Но после ты была в Александрии,
И слухи смутные идут о том.
Феодора

В Александрию к одному святому
Отшельнику мой духовник Панкратий
Послал меня замаливать мой грех.
Юстиниан

Есть поговорка старая, что, если
Подозревают женщину во лжи,
Всегда ее подозревают мало.
Феодора

Так прогони меня! Сними немедля
С меня мой сан. Что мне он без любви?
И пусть, как прежде, из окна я буду
За царским поездом твоим следить.
Ты изменился, я осталась та же,
Я — девочка, влюбленная в тебя.
Ударь меня и прогони.
Юстиниан (протягивая к ней руку)

Дитя!
Феодора (плача)

Ужели бы я так могла любить,
Когда б тебя я не любила нежно?
Ты ласков вновь со мной; забудем, хочешь,
Раздоры; ревность, будем жить для счастья
И нашего, и всей державы нашей,
Таинственно дарованной нам Богом.
Дай мне твой перстень, тот, которым можно
И отдавать повсюду приказанья,
И отменять их именем твоим.
Дай мне его залогом примиренья,
Как ты уж мне его давал когда-то
Любви залогом, и я буду верить,
Что я действительно твоя подруга.
(Понизив голос)

Я знаю всё, я рук твоих касаюсь,
И кровь, что греет их, мне шепчет тайны,
На грудь твою прилягу, и биенье
Мне сердца твоего, как речь, понятно.
Я знаю, что отравлена туника,
Туника Трапезондского царя,
Но не сужу тебя, а покоряюсь.
По мне, убей святого Патриарха
И манихейское восславь нечестье,
Я за тобой пойду повсюду, если
Я буду знать, что я близка тебе.
Юстиниан (отдает перстень)

Дитя, дитя.
Феодора

И уходи теперь.
В моей душе сейчас такое счастье,
Что я должна молиться.
Юстиниан

Я с тобою
Охотно тоже помолюсь.
Феодора

Ну, нет!
Ко мне придет игуменья святая,
И ей с мужчинами нельзя встречаться.
(За сценой шум)

Да вот она. Скорее уходи.
(Юстиниан уходит. Вбегает Имр, за ним Евнух)

Сцена вторая
(Феодора, Имр и Евнух)
Имр

О, госпожа, мне передал твой мальчик,
Что ожидаешь ты меня, и я
Явился, но старик безумный этот
Меня пытался заключить в оковы.
Я воина убил и вот я здесь
Весь этот город полон вероломства…
Евнух

Императрица, Кесарь приказал,
И я исполнить должен; умоляю,
Войди к себе, чтобы твоим глазам
Не оскорбиться зрелищем насилья.
Феодора

Постой!
(Имру)

Скажи, ты что-нибудь решил?
Имр

Решил я с жизнью лишь продать свободу.
Феодора

Царь Трапезондский настоял в совете,
Чтоб ты был взят немедленно под стражу.
Имр

Царь Трапезондский! Я его убью.
Феодора

Убьешь? Но здесь не южная пустыня,
И наконец тебя сильнее он.
Евнух

Ну, что же, госпожа, сама ты видишь,
Что этот зверь опасен на свободе.
Молю тебя, позволь мне взять его.
Феодора

Постой еще мгновенье!
(Имру)

Разве кровью
Смываются подобные обиды?
Имр

А чем они смываются еще?
Евнух

Прости, я должен взять его.
Феодора

Вот перстень.
Ты знаешь, что обозначает он.
Араб не будет заключен в оковы,
Противны мне насилие и злоба,
Я исцелю евангельскою правдой
Его грехом взволнованную душу.
Оставь же нас теперь,
Евнух

Я повинуюсь.
(Уходит)

Сцена третья
(Феодора и Имр)
Феодора

Теперь ты веришь, что во мне найдешь
Надежную заступницу?
Имр

Я верю,
Что льву всегда сопутствует гиена.
Феодора

Ты волен оскорблять меня, с арабом
Мне не к чему хранить величье сана.
Имр

Веди меня, учи меня, я твой.
Феодора

О чем ты говоришь со мной?
Имр

Зое?
Я до сих пор забыть ее не мог,
О ней я вспоминаю неустанно,
Так маленький, так красный огонек
Лизнет, исчезнет, а на теле рана.
Феодора

Не понял ты, что я с тобой шутила,
Не обольщают кесареву дочь.
Имр

Так я один найду свою дорогу.
Прощай?
Феодора

Постой, куда ты, так нельзя!
Ведь глупостей наделаешь ты столько,
Что не поправить их и во сто лет.
Но всё ж мне нравится твоя горячность,
Арабская, бунтующая кровь.
Когда б я не была императрицей,
То я б тебя наверно полюбила.
Имр

Прощай, к чему слова пустые эти?
Феодора

А вот к чему: быть может, надлежит
Преступные намеренья оставить
И Зою пощадить. Она невеста
И любит Трапезондского царя.
Имр

Царевна любит?
Феодора

Кажется, они
Уже близки. Она, по крайней мере,
Твои слова поведала ему,
Как хвастал ты, как унижался после,
И он сердился, а она смеялась.
Имр

Хитришь, императрица, ясно вижу,
Что ты хитрить. Обманывай других,
Детей и стариков, в тебя влюбленных,
Сановников лукаво-раболепных,
Но не меня, бродягу из пустыни,
Который верит только облакам,
Да самому себе, да спетой песне.
Ты хочешь страсть мою разжечь? Напрасно!
Она и так горит лесным пожаром,
И я теперь, как тетива у лука,
Натянутая мощною рукой.
Я раз переменил мое решенье
И не могу в другой переменить.
Феодора

Ты нравишься мне, право, я с тобою
Могу не прятаться и не лукавить.
Твоя душа черней беззвездной ночи,
Любовникам и ведьмам дорогой
Что, если бы тебя я полюбила?
Имр

Предай мне Зою.
Феодора

Правда. Надо мстить
Обоим нам, и я императрица.
Пока уйди и стань за этой дверью,
Сейчас войдет сюда царевна Зоя,
Я с нею буду говорить, как мать
Журить ее, и ты войдешь, когда
Увидишь, что ее я покидаю.
(Имр уходит. Входит Зоя, за нею Царь Трапезондский)

Сцена четвертая
(Феодора, Царь и Зоя)
Феодора

Ты, Зоя?
Зоя

Да, императрица.
Феодора

Как —
И ты?
Царь

Да, я. Ты, кажется, смутилась?
Феодора

Я тронута.
Царь

Не время для насмешек.
Теперь я всюду чувствую опасность
Не для себя, а для царевны Зои,
Ее не кину я ни на минуту
И даже ночью стану я с мечом
Перед дверьми в ее опочивальню.
Феодора (Зое)

И ты на это согласилась?
Зоя

Да.
Феодора (Царю)

Какую нее ты чувствуешь опасность?
Царь

Везде опасность чистым там, где ты.
Феодора

Ты позабыл, что я императрица.
Царь

Я ничего не позабыл, я знаю,
Что там, где ты — измена и насилье,
Удары потаенные кинжалом
И яд, и раскаленное железо,
Которым выжигаются глаза.
Араб еще не заключен под стражу?
Феодора

А что тебе за дело до араба?
Царь

Ты думаешь, что эхо этих зал
Тебе одной рассказывает тайны?
Царевну ты назначила арабу,
Ты разжигаешь в нем и страсть и месть,
Он точно тигр, почуявший добычу,
Но я могу смирить, императрица,
И тигра, и ползучую змею.
Феодора

Так вот она, хваленая твоя
И царственная кровь, вот доблесть сердца.
И Зоя соглашается с тобой?
Так кто ж она: царевна, для которой
Господь на небе жениха наметил,
Или блудница, и прохожий каждый
Ее унизит или оскорбит?
За чистую ее я принимала
До этих пор…
Царь

Клянусь, она права…
Феодора

Так, значит, вечно будешь ты стоять
С мечом перед ее опочивальней,
Подслушивать, выслеживать, таиться,
То верить, то опять подозревать.
Ты позабудешь дальние походы,
Ты перестанешь управлять страной.
И будут дни твои полыни горче,
И будут ночи как мученья ада.
Царь

Клянусь, она права! Царевна, ты
Как думаешь?
Зоя

Не знаю.
Феодора

Разве Зоя,
Униженная вечным подозреньем,
Не будет чувствовать себя в тюрьме
И наконец однажды не помыслит —
Быть может, я действительно такая?
А что тогда — ты знаешь.
Царь

Нет, довольно.
Теперь хочу я даже, чтобы к Зое
Слетались диким роем искушенья,
Я вижу, вижу, как она пройдет
Средь них, окружена покровом света
И, чистая, их даже не заметит.
Феодора

И ты уйдешь со мной, оставя Зою
Наедине с твоим врагом смертельным?
Царь

Царевна, ты оценишь подвиг мой.
Зоя

Не уходи. Мне хорошо и страшно.
Я слышу будто звон далеких арф
Бесчисленных и ветер слишком знойный
И слишком пряный… я — как облака,
Что тают в полдень в небе просветленном,
И я не знаю что со мной такое.
Феодора

Как сильно ты любим. Я вспоминаю,
Внимая ей, мои мечты девичьи.
Ужель ты сомневаешься еще?
Тогда ее ты, право, не достоин.
Царь

Достоин я и ухожу. Царевна,
Ты для меня Святых Даров святей.
Христос улыбкой светлой улыбнется,
Когда ты в белый рай его войдешь.
(Феодора и Царь уходят. Входит Имр).

Сцена пятая
(Имр и Зоя)
Зоя

Не подходи ко мне, не подходи,
Молю тебя, не говори не слова,
Что мне до странной родины твоей
И до судьбы твоей, такой печальной.
Я дома твоего не разоряла,
Я только видела тебя во сне.
Имр

Царевна!
Зоя

Нет, молчи, молчи, молчи.
Твой голос мне напоминает что-то,
О чем давно должна я позабыть.
Имр

Мой дом сожжен, от моего народа
Осталась только кучка беглецов,
И ты, и ты, чьи губы слаще меда,
Становишься среди моих врагов.
Я ухожу.
(Подходит ближе)

Зоя

Но ты хотел уехать,
Ты мстить хотел, рассказывали мне.
Имр

Я не увижу ни морей, ни степи,
Царь Трапезондский поведет отряд,
Он твой жених, а мне тюрьма и цепи
За то, что я поймал один твой взгляд.
Зоя

Так, значит, я виновна пред тобой?
Имр

Да, ты! И этой силою любовной,
И страшною своею красотой,
И телом ослепительным — виновна.
Зоя

Молчи, молчи, я о словах таких
Мечтала слишком долго и напрасно.
Зачем приходишь ты смущать меня
Своей печалью, красотой и страстью?
Имр

Что клятвы, мною данные? Пути,
Ведущие меня в мои владенья?
Но я в тебе одной могу найти
Небесного замену наслажденья.
Зоя

Уйди, уйди, тебя я не люблю
И никогда тебя не полюблю я.
Ты слишком страшен, и твои слова
Меня палят, а не внушают нежность.
Имр (обнимая ее)

Нежна ль орлица к своему орлу,
Когда их брак свершается за тучей?
Нет, глаз твоих томительную мглу
Пронижет страсть, как молнией летучей.
Зоя

Но я невеста, знаешь ты о том
Я не себе принадлежу, другому.
Подумай, я же кесарева дочь,
Наследница державной Византии…
Но ты совсем не слушаешь меня,
И все мои слова и возраженья,
Едва сказав, сама я забываю…
О, почему так отступили стены,
Зачем здесь небо, залитое светом;
Широкими, горячими лучами?
Я только тучка, ты же ветер вольный,
По прихоти играющий со мною.
Вот ангел наклонился и глядит,
Хранитель мой и детских игр товарищ
Зачем он грустен?.. Милый, милый ангел,
Я только тучка, мне легко и сладко.
(Имр уносит ее).

Действие четвертое
Сцена первая
(Имр и Евнух)
Евнух

Ну, как ты нынче спал на новом месте.
В покое, отведенном для тебя?
Не правда ли, тебе казалось странным,
Что не было с тобой твоей арабки,
Постель не пахнула верблюжьим потом,
И не ревели за окном гиены?
Имр

Вся ночь в виденьях странных и чудесных,
Всю ночь душа на дыбе палачей.
Орел кружился в высях неизвестных,
И клекот был — как стук стальных мечей.
Но часто прорывался в грохот стали
Пронзительный и безутешный плач,
И молнии какие-то блистали…
И плач… и сердце прыгало как мяч.
Был темный стыд, как смерть неотвратимый,
Который горше смерти тяготит…
Вослед за женщиной, такой любимой,
По темным переулкам крался стыд.
Проснулся… Утро было слишком ясно,
И розами был воздух напоен.
Но знаю я, что снился не напрасно
Ужасный и прекрасный этот сон.
Евнух

Конечно, не напрасно: до полудня
По повелению императрицы
Свободен ты, а после заключенье,
Где не увидишь ты ни роз, ни солнца.
Я кесарев приказ исполнить должен.
Имр

О, случай, всемогущий, как природа,
Порхающий по воле здесь и там,
Не для себя иль своего народа
Я падаю теперь к твоим стопам,
А лишь для той, что молнией летучей
Во мне зажгла томительную страсть,
Лишь для нее, плясун веселый, случай,
Яви свою божественную власть.
Евнух

Как ты забавно молишься. Люблю
И я сплетенья силлогизмов тонких.
В Египте это общая забава,
Там греки, финикияне, арабы,
При помощи логических фигур,
Геометрических сопоставлений
Творят еще неслыханные веры,
Которые живут, как мотыльки,
Лишь день один, но все-таки пленяют.
Скажи, ты не был там?
Имр

В Александрии
Я жил пятнадцать лет тому назад.
Евнух

Как раз когда была там Феодора.
Имр

Какая?
Евнух

Неужели ты не знаешь,
Что так зовут императрицу нашу?
Имр

Как, Феодора? С кудрями как смоль,
С горячим ртом и легкими ногами,
Белее, чем кедровые орешки,
Освобожденные от скорлупы?
Ха, ха… Теперь спасен я!
Евнух

Ты не мог
С ней встретиться, она жила в пустыне,
Там некий старец наставлял ее
В искусстве покаянья и молитвы:
А ты наверно пировал в дворцах
Купцов богатых и центурионов,
Бывал на играх и звериных травлях,
Да посещал языческие школы.
Однако, скоро полдень, нам пора.
К тому же, в этот час императрица
Бывает здесь.
Имр

Ее то мне и надо.
(Набрасывается на Евнуха, валит его, завязывает ему голову его же одеждой, потом, выпрямляется и ждет).

Сцена вторая
(Имр и Феодора)
Феодора (входя)

Ты здесь еще?
Имр

Я здесь, императрица,
Благодарить тебя и день назначить
Венчанья моего с царевной Зоей.
Феодора

Ты помешался, бедный человек.
Имр (продолжая)

И попросить еще, чтобы в поход
Был я, не Трапезондский царь, отправлен.
Феодора

Но почему ты до сих пор не взят
Под стражу? Где ленивый этот евнух?
Имр (указывая на лежащего).

Он здесь, императрица, связан мною
За скучную назойливость свою.
Феодора

Ужель осмелился, безродный нищий,
Ты нашего

Скачать:PDFTXT

всем подобенТебе, тебе… В народе говорили,Что мать его покойный твой отецОднажды ночью взял к себе на ложе.Ты был далеким, чуждым, недоступным,А он бледнел и таял от любви.Я отдалась, но только