БЛУЖДАЮЩИЙ ОГОНЕК
Не прекословлю никогда природе: Я двигаться зигзагами привык, Всегда с оглядкой, а не напрямик.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Не подражай двуногому отродью, Валяй во имя черта по прямой, Иначе я задую пламень твой.
БЛУЖДАЮЩИЙ ОГОНЕК
Вы кто-то здесь из признанных владык. Я подчиняюсь вам беспрекословно,
Но ведь сегодня тут ночной содом. Неровный свет мой неповинен в том, Что нам тут выпадает путь неровный.
ФАУСТ, МЕФИСТОФЕЛЬ И БЛУЖДАЮЩИЙ ОГОНЕК
(поочередно)
Путь лежит по плоскогорью, Нас встречает неизвестность. Это край фантасмагорий, Очарованная местность.
Глубже в горы, глубже в горы!
Чудеса! Деревья бора Скачут в чехарде средь луга Через головы друг друга.
Горы нагибают спины,
Чтоб перемахнуть вершины.
Мелких волн курчавя гребни, Ручеек бежит по щебню.
Что мурлычет он ворчливо День и ночь без перерыва? Обвиненье ли в измене Пенят бешено каменья?
Отзвук ли времен счастливых Слышен в этих переливах?
И о том, что память прячет, Эхо, вспоминая, плачет?
Переклички стай совиных Отзываются в долинах.
Слышен, далью повторенный, Хохот филина бессонный.
Месяц осветил тропинку, Блещет ящерицы спинка.
По-гадючьи, змей проворней, Расползлись под нами корни, А над нами, пальцы скрючив, Виснет путаница сучьев.
Темный лес оплел дорогу
Щупальцами осьминога
И кишмя-кишит под мхами Разномастными мышами.
А светящиеся мушки Вьются на его опушке Кучами, несметным скопом, Огненным калейдоскопом.
Но скажите мне по чести, Не стоим ли мы на месте?
Может, все, что есть в природе, Закружившись в хороводе, Мчится, пролетая мимо,
Мы же сами недвижимы?
МЕФИСТОФЕЛЬ
Ухватись за мой камзол. Видишь, в недрах гор взошел
Царь Маммон на свой престол[65]. Световой эффект усилен
Заревом его плавилен.
ФАУСТ
Как облик этих гор громаден! Как он окутан до вершин
Ненастной тьмой глубоких впадин И мглой лесистых котловин!
Как угольщики, черномазы Скопившиеся в них пары, Как будто это клубы газа Из огнедышащей горы.
И правда, языком багряным Бросаясь к облакам седым,
Здесь пламя борется с туманом И пробивается сквозь дым.
Вон искры отлетают блесткой, Вон в виде крупного зерна.
Но вот скала у перекрестка Вся доверху озарена!
МЕФИСТОФЕЛЬ
Маммон залить не поскупился Иллюминацией чертог.
Я рад, что ты сюда явился. Уж начался гостей приток.
ФАУСТ
Скопленья шумного кортежа Столкнут меня с тропы проезжей!
МЕФИСТОФЕЛЬ
Скорей за что-нибудь схватись, А то сорвешься с кручи вниз.
На курганы лег туман, Завывает ураган.
Гул и гомон карнавала Распугал сычей и сов. Ветер, главный запевала, Не щадит красы лесов.
И расселины полны Ворохами бурелома И обломками сосны,
Как развалинами дома, Сброшенного с крутизны. И все ближе, ближе вой,
Улюлюканье и пенье Страшного столпотворенья, Мчащегося в отдаленье
На свой шабаш годовой.
ВЕДЬМЫ
(хором)
На Брокен ведьмы тянут в ряд. Овес взошел, ячмень не сжат. Там Уриан, князь мракобесья, Красуется у поднебесья[66].
По воздуху летит отряд, Козлы и всадницы смердят.
ГОЛОС
Старуха Баубо мчит к верхушке Верхом на супоросой хрюшке.
ХОР
Колдунье и свинье почет. Вперед за бабкою, вперед! Всей кавалькадой верховых, Чертовок, ведьм и лешачих!
ГОЛОС
Откуда ты?
ДРУГОЙ ГОЛОС
От Ильзенштейна[67], Лесной тропою чародейной. К сове наведалась в дупло, Та как надулась, и пошло!
ТРЕТИЙ ГОЛОС
Освободи проезд, не мешкай!
ВТОРОЙ ГОЛОС
Подумаешь, какая спешка! Да не пыхти ты, не потей,
Я вся в следах твоих когтей.
ВЕДЬМЫ
(хором)
Нельзя ли чуть порасторопней? Так в давке сжали, что хоть лопни! Не тыкай вилами в живот!
Задушите в утробе плод!
КОЛДУНЫ
(половина хора)
Ползут мужчины, как улитки, А видите, как бабы прытки.
Где пахнет злом, там бабий род Уходит на версту вперед.
ДРУГАЯ ПОЛОВИНА
Еще довольно это спорно. Как ваша баба ни проворна, Ее мужчина, хоть и хром, Опередит одним прыжком.
ГОЛОС
(сверху)
Пожалуйте к нам наверх с плеса!
ГОЛОС
(снизу)
Сейчас взберемся на утесы. Мы вымылись водой холодной, Зато и дочиста бесплодны.
ОБА ХОРА
Стих ветер. Месяц со звездой Пропал за облачной грядой.
Мы ж вихрем огненным летим, И веселимся, и галдим.
ГОЛОС
(снизу)
Стой! Стой!
ГОЛОС
(сверху)
Что там за образина
Зовет меня со дна теснины?
ГОЛОС
(снизу)
Мне хочется со всей гурьбой! Прошу вас взять меня с собой. За триста лет я еле-еле Наружу выполз из ущелья.
ОБА ХОРА
Сядь на козла, садись на шест, На вилах соверши свой въезд. Но знай: ты попадешь туда Сегодня или никогда.
ПОЛУВЕДЬМА
(внизу)
С начала дня я семеню, А их никак не догоню. И дома маета внизу,
И до хребта не доползу.
ВЕДЬМЫ
(хором)
Втиранье ускоряет прыть[68], Рвань может парусом служить, Садись в корыто, и айда!
Сегодня или никогда.
ОБА ХОРА
Когда ж у ног увидим кряж, Опустится весь поезд наш, Рассядемся всем нашим роем, Толпой своей хребет покроем.
(Садятся на землю.)
МЕФИСТОФЕЛЬ
Срамниц, страшилищ всяких, рож! А крик какой, какой галдеж!
Поистине живой пример Мегер и фурий без манер. Мне руку в свалке протяни, — Нас разлучат средь толкотни. Где ты?
ФАУСТ
(издали)
Я здесь.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Нашел едва.
Вступлю в хозяйские права. Эй, рвань, с дороги свороти И дайте дьяволу пройти!
Давай-ка, доктор, вон из давки И этой дикой тесноты Переберемся под кусты
И мирно посидим на травке.
ФАУСТ
Нет, у тебя все парадоксы!
На Брокен совершить подъем, Куда весь ад на шабаш стекся, Чтоб тут сидеть особняком!
МЕФИСТОФЕЛЬ
Я враг таких больших компаний, И мне милее у костра
Ночные толки на поляне.
ФАУСТ
А я б взошел на верх бугра.
Там весь ваш цвет в разгаре пьянства, Все дьявольское атаманство.
И сатана у самых круч
Ко многим тайнам держит ключ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Там и загадок новый узел. Нет, царедворцы не по мне, Меня б их вид переконфузил. Давай побудем в тишине.
Лишь в маленьком кружке интимном. Есть место тонкостям взаимным.
Здесь, видишь ли, полутемно, И это лучше полусвета.
На старых ведьмах домино, Молоденькие же раздеты.
Будь с ними ради этикета Любезен, так заведено.
Но, слышишь, – музыка давно. Как им играть не опротивит, Когда так зверски все фальшивят?
Но пусть в разброде струнный хор, Составим пары для кадрили.
Что скажешь ты? Какой простор! Кругом до самых дальних гор Пылает за костром костер.
Ты видишь зрелище обилья, Танцоров, пьяниц и обжор. Найди, где лучше бы кутили.
ФАУСТ
Ты выступишь как сатана Или в обличье колдуна?
МЕФИСТОФЕЛЬ
Я б предпочел инкогнито огласке, Но принято встречаться на пиру При орденах, в открытую, без маски У нас не носят ордена Подвязки[69], Мое копыто больше ко двору.
Мой знак отличья оползла улитка, Ей и тебя пронюхать удалось.
Таиться здесь – бесплодная попытка, Здесь сразу видят каждого насквозь. Пройдемся вдоль костров по этим скатам. Ты будешь женихом, я буду сватом.
(К группе старичков вокруг полупотухшего костра.)
Что вы засели здесь в тени ракит? Поближе к поколенью молодому!
Там в середине спор вовсю кипит. Отмалчиваться можно ведь и дома.
ГЕНЕРАЛ
Стоишь за честь и гордость наций, Как вдруг на них находит стих: Народы вероломней граций
И любят только молодых.
МИНИСТР
Все изолгались, вот в чем горе. Былой уклад невозвратим.
Покамест были мы в фаворе, Век был взаправду золотым.
РАЗБОГАТЕВШИЙ ДЕЛЕЦ
И мы ловить умели случай, И мы хватали через край,
Вдруг все закрылось черной тучей, И славные деньки прощай.
ПИСАТЕЛЬ
К чему писать большие книги, Когда их некому читать?
Теперешние прощелыги Умеют только отрицать.
МЕФИСТОФЕЛЬ
(вдруг на вид страшно состарившись)
Не день ли скоро Страшного суда? Как погляжу на этих я каналий,
Вся бочка вытекла, на дне бурда, — Невольно мысль приходит о финале.
ВЕДЬМА-СТАРЬЕВЩИЦА
Эй, судари, а ну-ка к нам![70] Сговорчивее нет торговки.
Таким приличным господам Свой хлам продам я по дешевке. Ни на каких торгах земли
Добра такого не найдете.
Все то, что тут лежит в пыли, Обломки эти и лохмотья Несчастье людям принесли. Здесь все клинки от крови ржавы, На рюмках – отпечатки губ
С остатками былой отравы, Колечком каждым душегуб Надругивался над невинной, Здесь нет ни одного ножа, Который не вонзили в спину Из мести или грабежа.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Ну что ты вынесла на рынок? Ведь это заваль, старина!
Нет у тебя, кума, новинок? Теперь иные времена.
ФАУСТ
И публика, и самый торг, И ярмарка – один восторг!
МЕФИСТОФЕЛЬ
К вершине двинулся поток. Пихаешь в бок, сбивают с ног.
ФАУСТ
Кто там?
МЕФИСТОФЕЛЬ
Лилит.
ФАУСТ
На мой вопрос,
Пожалуйста, ответь мне прямо. Кто?
МЕФИСТОФЕЛЬ
Первая жена Адама[71]. Весь туалет ее из кос. Остерегись ее волос: Она не одного подростка Сгубила этою прической.
ФАУСТ
Вон две сидят. Я – к молодой, А ты ступай к другой, седой.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Представимся сейчас же им И танцевать их пригласим.
ФАУСТ
(танцуя с молодою)
Я видел яблоню во сне. На ветке полюбились мне Два спелых яблока в соку. Я влез за ними по суку.
КРАСАВИЦА
Вам Ева-мать внушила страсть Рвать яблоки в садах и красть. По эту сторону плетня
Есть яблоки и у меня.
МЕФИСТОФЕЛЬ
(танцуя со старухою)
Я видел любопытный сон. Ствол дерева был расщеплен. Такою складкой шла кора, Что мне понравилась дыра.
СТАРУХА
Любезник с конскою ногой, Вы – волокита продувной. Готовьте подходящий кол,
Чтоб залечить дуплистый ствол.
ПРОКТОФАНТАСМИСТ[72]
(Задопровидец)
Проклятая, безмозглая орда! Доказано как будто всесторонне: У духов нет конечностей. Тогда
Как можете ходить вы в котильоне?
КРАСАВИЦА
(танцуя)
Что взъелся он на наш невинный бал?
ФАУСТ
(танцуя)
Завистник и дурак, вот и пристал.
Он просто глуп, как дважды две четыре, И все не по нутру ему, придире.
Лишь в пересудах он находит вкус, И сам как бы ходячий комментарий
К делам, к словам, к вещам, ко всякой твари, К тому, что с вами в паре я кружусь.
ПРОКТОФАНТАСМИСТ
Вы тут еще? Ведь я сказал вам: сгиньте! В наш просвещенный век я слишком тих. В природе нет кикимор и шишиг!
Что ж вы толчетесь в этом лабиринте И в Тегеле на чердаках моих[73] Обосновались в виде домовых?
КРАСАВИЦА
Как терпят скучных приставал таких!
ПРОКТОФАНТАСМИСТ
Я, духи, это вам в лицо скажу: Сегодня я не одержал победы, Но я еще раз как-нибудь приеду И уж тогда конец вам положу!
ТАНЦЫ ПРОДОЛЖАЮТСЯ.
Не пощажу ни сил своих, ни дней, Чтоб извести Поэтов и чертей.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Сейчас он в лужу сядет для поправки. Он гнев смиряет, охлаждая зад.
Поставленные к копчику пиявки От вида духов дух его целят. (Фаусту, переставшему танцевать.)
Что ж даму упустил ты в заключенье И почему упорно так молчишь?
ФАУСТ
Ах, изо рта у ней во время пенья Вдруг выпрыгнула розовая мышь.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Ну что ж, не каждое ведь лыко в строку. Благодари, что мышка не сера,
И не горюй об этом так глубоко!
ФАУСТ
Затем…
МЕФИСТОФЕЛЬ
Ну, что ж?
ФАУСТ
Взгляни на край бугра. Мефисто, видишь, там у края Тень одинокая такая?
Она по воздуху скользит, Земли ногой не задевая.
У девушки несчастный вид
И, как у Гретхен, облик кроткий, А на ногах ее – колодки.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Зачем смотреть на тот курган? Ведь это призрак, истукан
Из тех видений и иллюзий,
Вблизи которых стынет кровь. Пожалуйста, не прекословь.
Небось ты слышал о Медузе?[74]
ФАУСТ
Покойница, которой глаз Рука родная не закрыла! Да, это тело Гретхен милой, Которая мне отдалась!
МЕФИСТОФЕЛЬ
Тут колдовской обычный трюк: Все видят в ней своих подруг.
ФАУСТ
Как ты бела, как ты бледна, Моя краса, моя вина!
И красная черта на шейке, Как будто бы по полотну Отбили ниткой по линейке Кайму, в секиры ширину.
МЕФИСТОФЕЛЬ
Ей голову срубил Персей. Она снимается, как крышка. Для обезглавленной ловчей Брать иногда ее под мышку. Зачем ты растравляешь боль?
Смотри, как шумно на поляне,
Как в Пратере во дни гулянья[75]. Театр приехал на гастроль.
Повеселить тебя позволь. Что тут дают?
SЕRVIBILIS
(Подлиза)
Сейчас начнут премьеру Седьмую, между прочим, за сезон.
Театр привержен к новостям без меры. Однако перейдемте в павильон.
Идет любительское обозренье
В любительском к тому