Итальянское путешествие
здесь живет в своего рода хмельном самозабвении. Со мной происходит то же самое, я, кажется, стал
совсем другим человеком. Вчера я подумал:
либо ты всю
жизнь был сумасшедшим,
либо стал им
нынче. Ездил
отсюда на развалины старой Капуи, осмотрел и ее окрестности.
В этих краях только и начинаешь
понимать, что такое
вегетация и для
чего возделывают поля. Лен уже скоро зацветет, а
пшеница вымахала в полторы пяди вышиной. Вокруг Казерты – сплошная
равнина, поля обработаны чисто и аккуратно, как цветочные грядки. Все засажено тополями, их обвивают виноградные лозы, но, даже несмотря на затенение,
земля здесь родит превосходно. Если бы только
весна была дружная! До сих пор, хоть
солнце и
светило вовсю, но дули холодные ветры – это, видимо,
из-за снега на горах.
По секрету моим подругам, друзья этого
знать не должны! Странная
участь постигла мою «Ифигению»; все привыкли к ее первоначальной форме, всем запали в
память выражения, часто слышанные или читанные.
Сейчас все звучит по-другому, и я отлично понимаю, что
никто не поблагодарит меня за мои нескончаемые усилия. Такая
работа, собственно,
никогда не бывает завершена, ее
можно только
объявить завершенной, когда сделано все, что позволило
сделать время и житейские обстоятельства.
И все-
таки я не побоюсь
произвести подобную же операцию над «Тассо». Лучше мне
бросить его в
огонь, чем
отступиться от своего решения, а раз так, то
быть ему диковинной пьесой.
Поэтому я доволен, что печатанье моих произведений подвигается медленно. Но, с
другой стороны,
весьма полезно знать, что
издалека тебе угрожает
наборщик. Странно,
конечно, что самое свободное
действие нуждается в известном принуждении, даже требует его.
Неаполь 19 марта.
На Моло, самом шумном перекрестке города, я видел вчера Пульчинеллу. На дощатом помосте он ссорился с маленькой обезьянкой; выше, на балконе, прехорошенькая
девушка выставляла напоказ свои прелести.
Рядом с обезьянкиным помостом
какой-то
доктор-
шарлатан навязывал удрученной и легковерной толпе свою панацею от всех болезней. Напиши такую картину Джерард Доу, она восхищала бы не только современников, но и потомков.
Сегодня праздник святого Иосифа, патрона всех пекарей – пекарей в самом примитивном смысле этого слова. Так как
из-под черного кипящего масла все
время рвется пламя, в их профессии
есть что-то от геенны огненной;
поэтому еще вчера
вечером они изукрасили
дома картинами:
душа в огне чистилища, страшные суды тлели и пылали, куда ни глянь. Громадные сковороды стояли
перед дверями на
наспех сложенных плитах.
Один подмастерье замешивал
тесто,
другой придавал ему форму, вытягивал, лепил из него кренделя и бросал их в кипящий жир. Возле сковороды стоял
третий, с небольшим вертелом, он доставал готовые крендели и нанизывал на
другой вертел,
который держал четвертый, тут же предлагая их столпившимся вокруг. Два последних парня были в белокурых, курчавых париках,
здесь это значило – ангелы. Еще несколько парней, дополняя группу, подносили
вино работающим, пили сами, кричали, выхваляя
товар, впрочем, ангелы и повара
тоже кричали что
есть мочи.
Народ сбегался со всех сторон – в
этот вечер все тестяные изделия продаются со скидкой, а
часть выручки даже отдается беднякам.
О таких и подобных сценах
можно рассказывать без конца;
каждый день какая-нибудь новая
выдумка, одна сумасброднее
другой, а разнообразие платья на гуляющих и прохожих, а
толчея на улице Толедо!
Сколько же оригинальных развлечений, когда живешь в непосредственной близости с народом, а
народ здесь до
того простой и
естественный, что ты и сам становишься таким же.
Здесь,
например, главная
маска – Пульчинелла,
Арлекин – тот,
можно сказать, родом из Бергамо, так же как Ганс Вурст из Тироля.
Местный Пульчинелла,
спокойный, неторопливый, как будто бы ко всему
равнодушный, довольно
ленивый, но тем не
менее юмористически
настроенный слуга. В Неаполе такие слуги встречаются на каждом шагу.
Сегодня меня не хуже Пульчинеллы насмешил наш
лакей, а я всего-навсего послал его
купить бумаги и перьев.
Сначала он не понимал,
чего я от него хочу; уразумев наконец, он заколебался, –
прелесть, что за
сцена получилась из его желанья
услужить и его лукавства, такую с успехом
можно было бы сыграть на театре.
Весть о только что начавшемся извержении лавы, которая изливается на Оттаяно, оставаясь невидимой в Неаполе, подстрекнула меня в
третий раз
подняться на Везувий. Не успел я
выскочить из одноколки, как уже показались оба проводника, которые в
прошлый раз сопровождали нас на гору. Я ни от одного не хотел отказываться и взял первого по привычке, второго – из благодарности,
потому что он внушал мне
доверие, а обоих
вместе – для большего удобства.
Когда мы достигли вершины,
один остался
стеречь плащи и съестные
припасы, младший пошел со мною, и мы храбро зашагали прямо на
густой дым, валивший из горы, пониже кратера.
Затем мы стали неторопливо
спускаться по склону и под ясным небом отчетливо увидали, как из густых клубов дыма изливается
лава.
Можно тысячи раз
слышать о каком-
либо явлении, но своеобразие такового доходит до нас, только когда видишь его
воочию.
Лава текла узким потоком, футов
десять, не шире, но как она текла по сравнительно мягкой и ровной поверхности, выглядело необычно. Сверху и по краям она застывала, отчего образовывался
канал,
который все
время углублялся,
лава застывала даже под огненным потоком,
который равномерно отбрасывал
направо и
налево плывущие по нему шлаки, отчего непрерывно росла
дамба, и
огненный поток устремлялся по ней спокойно, как мельничный
ручей. Мы шли вдоль уже изрядно выросшей дамбы, шлаки скатывались по ее стенкам нам под ноги.
Через отверстия в канале мы снизу видели, как течет
этот поток, а потом наблюдали его сверху.
На ярком
солнце раскаленная
лава выглядела тусклой, только дым,
кстати, не
очень густой, подымался в
прозрачный воздух. Я
очень хотел
подойти к тому месту, где
лава выбивается из горы; там, по уверениям моего проводника, она
тотчас же образует над собою
свод и крышу, на которой он не раз стоял. Чтобы
увидеть еще и это, мы
снова полезли
вверх, стремясь сзади
подойти к указанной точке. По счастью,
сильный порыв ветра все вокруг нее очистил от дыма – не
совсем,
конечно, ибо дым валил из тысяч трещин, – и мы стояли
сейчас на некоем подобии навеса из взъерошенной, да так и застывшей лавы, далеко выдававшемся вперед, отчего истока лавы нам
было не видно.
Потешив
взор вновь открывшимися нам видами и смягчив глотку вином, мы
немного покружили, желая
посмотреть, какие еще сюрпризы
может уготовить эта адская
вершина, вздымающаяся над раем. К отдельным жерлам вулкана, которые с
силой выбрасывали не дым, а раскаленный
воздух, я
вновь присматривался с сугубым вниманием. Стенки этих жерл сверху
донизу словно бы обиты сталактитоподобным материалом, свисающим в виде сосков или сосулек.
Благодаря неровности кратеров, многие из этих продуктов лёсовой пылевой дымки оказались
более или
менее доступными нам. С помощью своих палок и крюков, которые мы
наскоро смастерили, нам удалось
выудить некоторые из них.
Великолепный закат и
божественный вечер усладили мне обратную дорогу; но при этом я явственно ощутил, какое странное
действие оказывают на людей разительные контрасты. От ужасающего к прекрасному, от прекрасного к ужасающему – это взаимное уничтожение, которое в конце концов делает нас безразличными.
Конечно, неаполитанцы были бы
совсем другими, если бы не чувствовали
себя затиснутыми
между богом и сатаной.
Неаполь, 22 марта 1787 г.
Не подстегивай меня,
немецкий склад ума,
потребность в первую
очередь учиться и
действовать, а потом уже наслаждаться, я бы
должен был подольше
пробыть в этой школе веселой и легкой жизни и поприлежнее в ней
учиться. Жизнью в Неаполе не нахвалишься, но и
приспособиться к ней не так-то легко.
Местоположение города,
мягкость климата – лучше не сыщешь, но это, пожалуй, и все, что
здесь предоставляют чужестранцу.
Конечно, тот, у кого
много времени,
много денег, да
есть еще и житейская
сноровка,
может здесь жить в свое
удовольствие. Так,
лорд Гамильтон отлично обосновался в Неаполе и на закате своих дней наслаждается жизнью. Комнаты, которые он обставил в английском вкусе, прелестны, а из угловой открывается вид,
поистине неповторимый. Под окном
море, напротив –
Капри,
справа Позилипо и
справа же,
чуть поближе,
аллея Виллы Реале,
слева старинное
здание иезуитской коллегии, за ним –
берег Сорренто вплоть до мыса Минервы. Такого места, пожалуй, во всей Европе не сыщешь, во всяком случае, в центре большого города.
Гамильтон –
человек тонкого всеобъемлющего вкуса; познав все царствия подлунного мира, он наконец удовлетворился прекрасной женщиной – лучшим творением величайшего из художников.
И вот после всего мною виденного, после стократных наслаждений сирены
вновь манят меня за
море, и, если
ветер будет благоприятный, я покину эти края одновременно с письмом – оно пойдет на
север, я двинусь на юг. Дух
человеческий не обуздаешь, мне же просто необходимы дальние странствия.
Отныне не столько упорное изучение, сколько быстрое
проникновение в
предмет должно стать моей целью. Так, чтобы мне только
прикоснуться к кончику пальца, а уж всю руку я схвачу с помощью слуха и размышления.
Странным образом на днях
один из моих друзей напомнил мне о «Вильгельме Мейстере», требуя от меня продолжения романа; под здешним небом это
сделать невозможно, но не исключено, что
божественный воздух,
который я
сейчас вдыхаю, скажется на последних книгах «Мейстера».
Может быть,
стебель моего бытия вытянется в длину, а цветы распустятся пышнее и прекраснее. И,
право же, лучше мне не
вернуться вовсе, чем
вернуться не возродившимся.
Отношения мои с Книпом определились и укрепились на
вполне практических основаниях. Мы
вместе ездили в Пестум, там, как, впрочем, и по дороге
туда и обратно, он непрестанно рисовал…
С сегодняшнего дня мы решили
жить и
путешествовать вместе, так, чтобы он не заботился ни о чем,
кроме своего рисования. По очереди правя легкой двуколкой, с простодушным и славным малым на запятках, мы катили по прекраснейшей местности, в которую Книп вглядывался радостным взглядом художника. Наконец