Внебрачная дочь
Слышу.
Куда стихи я спрячу? Непреложно
Они мои надежды выдают,
В портфеле, их
оставить?.. Нет — опасно!
Немало мной исписанных листов,
Пока спала я, похищались кем-то.
Вот и не знаю, как
сокрыть мне тайну
(Пристально присматривается к
боковой стене.)
Ребяческих невинных тайн моих.
Пытливым детским оком, предаваясь
Игре в открытье сказочных пещер.
(Нажимает потайную пружину.
Дверца распахивается.)
Как лакомства запретные в тебе,
Таясь от взрослых, я
тогда хранила,
Так
счастье всей моей грядущей жизни
Пророчески витают
надо мной.
(Открывает двери.)
Воспитательница
Я помешала? Но прибывший
ларь,
Евгения
Ларь, присланный отцом? Как он красив!
Вот только бы
узнать, что он содержит!
(Слугам.)
Постойте!
В предвкушении наград,
Достойных вас, примите эту
малость.
Слуги уходят.
И ни ключа, ни весточки! Досадно!
Воспитательница
Сдается мне, что ты и так все знаешь!
Предстанешь полноправною принцессой.
Евгения
Воспитательница
Тайн таких
На свете нет,
чтоб их не распознали.
Евгения
Раз все тебе известно, что скрываться?
Огласке. Но ведь ты и так все знаешь,
И насладимся всем, что в нем сокрыто.
Воспитательница
Что герцогу внушает опасенье?
Евгения
И не достиг ее: ты знаешь все,
Но, из любви ко мне, меня не выдашь.
Запремся в нашей комнатке и
вместе
(Запирает двери и направляется к ларю.)
Воспитательница
(удерживая ее)
Лучи алмазов,
ласка жемчугов
Прельстительна, и ты поддашься ей.
Евгения
Прельстительность — в высоком их значенье.
(Открывает
ларь. На обратной стороне его крышки —
зеркало.)
Его коснулась, и взыграло
сердце.
Воспитательница
Мне кажется, что я держу в руках
Одежду смертоносную Креузы.
Евгения
Что за сравненье! Вспомнила бы лучше
Счастливых дев, обряженных к венцу.
Сквозь золотую сетку проступает.
Воспитательница
Евгения
Кто сердцем чист, заслужит
милость солнца,
Теперь подай накидку золотую
Он
весь в цветах эмалевых, искусно
Воспитательница
Знаток, тот больше ценит красоту
Евгения
Возможно, но на то он и
знаток;
С победоносным блеском бриллиантов.
Воспитательница
Евгения
Воспитательница
Но разве ты в глухом затворе нашем
Не провела счастливейшей поры?
И, припадая к любящей груди,
Не наслаждалась жизнью безмятежной?
Евгения
Бутон не распускает лепестков,
Пока трещит мороз и воют вьюги,
Но с первым дуновением весны
Он предстает во всем великолепье.
Воспитательница
Евгения
Для тех, кто
жизнь неполной мерой мерит.
Воспитательница
Евгения
Нет, ты меня с пути не совратишь!
Где высоко над троном короля
Вокруг монарха избранная
рать
Высокородных слуг его стоит
В почтительном величии своем.
И
среди гордых родичей и я,
Им равная по крови и по сану.
Когда ко мне все взоры обратятся!
Воспитательница
Евгения
Воспитательница
Евгения
(Склонившись над ларем.)
Еще с тобой не все мы разглядели.
В ларце найдутся ценные вещицы.
Воспитательница
(вынимая ящичек)
Евгения
Из часиков и табакерок этих.
И лучшая отыщется вещица.
Воспитательница
Евгения
Воспитательница
Но те, что раздували в нем вражду,
Меж вами примиренья не потерпят.
Евгения
Но нерушимо
слово короля,
И кто пойдет ему наперекор?
Воспитательница
Евгения
Но сбывшейся ее я почитаю.
(Склонившись над ларцом.)
Что в этом ящике продолговатом?
Воспитательница
Но хватит этой пестрядью мишурной,
Моим словам вниманье уделила!
Уходишь ты, где беды ждут тебя —
От подлых рук наемного убийцы.
Евгения
Нет, верно, ты больна! В судьбе моей
(Склонившись над шкатулкой.)
А в этом свертке что? А!
Знак отличья
Как я о ней мечтала! И ее
Надену. Поглядим, к лицу ли мне
(Надевает ленту.)
Что мне опасности, скажи, что
смерть!
Бойца что? красит больше, как не час,
Когда, наградой горд, он предстает
Пред королем в ряду других героев?
Чем восторгается и стар и млад,
Как не убранством доблестных дружин?
А эта
лента — разве не симво?л
Опасности, борьбы самозабвенной!
Которым он сурово подпоясан,
В обличий воительницы грозной!
Воспитательница
ПРИЕМНАЯ ГЕРЦОГА, РОСКОШНО УБРАННАЯ В НОВЕЙШЕМ ВКУСЕ
Входи неслышно в
скорбный мир безмолвья!
Прислушайся! Как будто вымер дом:
Сам
герцог спит, а преданные слуги
Молчат, его утратой сражены.
Он спит. Я осенил его крестом,
Услышавши, как он спокойно дышит;
Целительным глубоким забытьем.
Но страшен миг, когда очнется он!
Ты с изможденным встретишься страдальцем.
К исходу дня к нам вдруг приспела
весть,
Что
дочь его мертва! С конем низверглась
Доставлена была для похорон
К тебе со дна ущелья, где она
Сыскала
смерть своим же безрассудством.
А далеко она уже теперь?
Задержек не предвидим мы в пути.
Нелегкий
труд! Кому доверен он?
Разумной женщине, примкнувшей к нам.
За тридевять земель — в надежный
порт.
И
далее — в заморские края?
Да, если ты сумеешь нам
помочь.
Пусть эта
ложь в сознании людей
Мгновенно утвердится и навеки!
Над мнимою могилой да замрут
Людские
толки! Я тысячекратно
И огненными знаками в сердца
Толпы, объятой ужасом, впишу:
Она мертва! Во
прах распалась!
Стала Для всех ничем…
К живущим обратит. И в суете
И сутолоке мира позабудут,
За
дело ты берешься горячо,
Мы предаемся поздним сожаленьям.
Что это? Сам ли пошатнулся ты?
Обдумывать? Не
поздно ль мне уже?
На то имелось
время в дни, когда
Еще я предавался райским грезам
В моем саду, о большем не мечтая,
Растил и прививал мои деревья,
С немногих грядок
овощи снимал,
Когда
покой, царивший в тихой келье,
Мне был дороже бренных
благ земных,
Когда я пастве был отцом и другом,
Благословлял добра благие всходы,
Изничтожал дурного семена.
Тебе дорогу к моему жилищу
В тот
день, когда, охотой утомлен,
Ты заглянул ко мне и покорил
Меня прельстительной своею речью!
Гостеприимством освященный
день
Стал первым днем моей душевной смуты.
Мы щедро осчастливили тебя.
Но пробудив во мне желаний тьму…
В унынье впал, достатка недобрав,
Познав нужду, искал поддержку в людях,
Вы помогли мне. Но
какой ценой?
Да, вы со мной делились, спору нет,
Но как с сообщником недобрых дел,
Как с прихвостнем своим, с рабом, которым
Не спорю, вы делились! Но не так,
Дай
срок, мы рассчитаемся с тобой
И золотом, и лучшим из приходов.
Не этого мне хочется от вас.
Чего ж тебе еще недостает?
Слепым орудьем и на
этот раз
Я вам служу. Невинное
дитя
Изъяли вы живым из круга жизни;
А кто меня хоть упредил о том?
В совете вашем, где вершатся судьбы,
Уж тем, что ты нам и теперь помог,
Ты приобрел немалые права.
Во
много тайн мы посвятим тебя,
Я многим тверже, чем казался вам.
Давно я в ваши замыслы проник!
Отложим
Что значит этой девочки
судьба!
Она ничтожной каплей в
море канет,
Когда подумаешь, как скрытно вы
Сплотились в ваш властительный союз,
Как каверзно преемственную
власть
Не вы одни! Повадно и другим,
Кто уцелеет, если рухнет всё?
Его шаги!
Постой за этой дверью
И жди, когда тебя я позову.
Он мне твердит, что существует мир,
А в нем и я… Все выжжено, мертво,
Обращено в пустыню, в груду пепла,
В толченый
щебень безвозвратных дней.
С тобою делят
скорбь твою, могли бы
Тебе бы легче стало на душе.
Тех, кто утратил все, чем дорожил.
Мне о былом — еще вчерашнем! —
счастье
Своим парадным блеском. Затяните
Все залы и
покои черным крепом!
Бездонной ночи, как в душе моей.
О, если бы то многое, чем ты
Еще богат, тебе казалось чем-то!
Она была его
живой душою!
Я, просыпаясь, видел
пред собой
Манящий
образ дочери любимой.
Здесь от нее я письма получал,
В которых ум игриво вторит чувствам.
Она сыздетства обладала
даром
И в звонких рифмах мысли выражать.
Чреду моих мучительных забот.
Ты мчался к ней на борзом скакуне,