Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Сумма против язычников Книга II
/>igitur unicuique causato convenit fieri sicut sibi convenit esse, esse autem non
convenit formae tantum nec materiae tantum, sed composito: materia enim
non est nisi in potentia; forma vero est qua aliquid est, est enim actus. unde
restât quod compositum proprie sit. eius igitur solius est fieri, non materiae
praeter formam. non est igitur aliud agens creans materiam solam, et aliud
inducens formam.
item, prima inductio formarum in materia non potest esse ab aliquo agente
per motum tantum: omnis enim motus ad formam est ex forma determinata
in formam determinatam; quia materia non potest esse absque omni forma, et
sic praesupponitur aliqua forma in materia. sed omne agens ad formam solam
materialem oportet quod sit agens per motum: cum enim formae materiales
non sint per se subsistentes, sed earum esse sit inesse materiae, non possunt
produci in esse nisi vel per creationem totius compositi, vel per transmutatio-
nem materiae ad talem vel talem formam. impossibile est igitur quod prima
inductio formarum in materia sit ab aliquo créante formam tantum: sed ab eo
qui est creator totius compositi.
adhuc. motus ad formam est posterior naturaliter motu secundum locum:
cum sit actus magis imperfecti, ut probat philosophus. posteriora autem in
entibus naturali ordine
43. Различие вещей не создано одной из причин 191

ложности. Поэтому не может быть, чтобы какой-то ангел сформировал
небесные тела из какой-либо материи, заранее сотворенной Богом.
Далее. У небесных тел либо нет вовсе никакой общей материи с
низшими телами, либо у них общая только первая материя. Ибо небо
не составлено из элементов, и природа у него не элементарная, о чем
свидетельствует движение неба, отличное от движений всех элементов.
Но первая материя сама по себе не может существовать прежде оформ-
ленных тел: ведь она — всего лишь потенция, а всякое актуальное бытие
происходит от какой-либо формы. Значит, никакой ангел не мог сфор-
мировать все видимые тела из материи, заранее созданной Богом.
К тому же. Все, что возникает, возникает, чтобы быть: ибо становле-
ние — путь в бытие. Всякой вещи, имеющей причину, подобает возни-
кать, поскольку ей подобает быть. Но ни форма сама по себе, ни материя
не могут быть: бытие подобает только сложному [из формы и материи].
Ведь материя может быть только в потенции, а форма есть то, благодаря
чему существует нечто [определенное], ибо она есть акт. Значит, в соб-
ственном смысле слова есть только сложное. Следовательно, только ему
и подобает возникать, а материя без формы возникнуть не может. Зна-
чит, не может быть такого, чтобы один деятель сотворил отдельно мате-
рию, а другой ввел в нее форму.
И еще. Первое введение форм в материю не может быть осуществлено
деятелем, который действует только посредством движения: ибо всякое
оформляющее движение происходит из определенной формы в опреде-
ленную форму. Ведь материя не может существовать без всякой формы
вообще, и поэтому в материи всегда предполагается какая-то определен-
ная форма. Но всякий деятель, воздействующий только на материальную
форму, действует посредством движения: ибо материальные формы не
существуют самостоятельно, сами по себе; их бытие — быть в материи;
поэтому, чтобы произвести их в бытие, нужно либо сотворить целиком
сложное [из материи и формы существо], либо изменить материю, заме-
нив в ней одну форму на другую. Значит^ невозможно, чтобы кто-то впер-
вые ввел формы в материю, сотворив только форму. Это мог сделать лишь
тот, кто сотворил целиком все сложное [из материи и формы сущее].
К тому же. Движение к форме по природе вторично в сравнении с
пространственным движением: ведь оно есть акт более несовершенного,
как доказывает Философ.96 Но согласно естественному порядку первич-
96
Аристотель. Физика, 261 а 19: «Так как перемещение скорее присуще тем существам,
которые в большей степени достигли своей природы, то движение это будет первым по
сущности среди других [движений]… Ведь только в одном этом движении оно не изменяется
в своём бытии.»
192 43. Quod rerum distinctio non est per aliquem de secundis agentibus

causantur a prioribus. motus igitur ad formam causatur a motu secundum lo-
cum. primus autem motus secundum locum est motus caelestis. omnis igitur
motus ad formam fit mediante motu caelesti. ea igitur quae non possunt fi-
eri mediante motu caelesti, non possunt fieri ab aliquo agente qui non potest
agere nisi per motum: qualem oportet esse agentem qui non potest agere nisi
inducere formam in materia, ut ostensum est. per motum autem caelestem
non possunt produci multae formae sensibiles nisi mediantibus determinatis
principiis suppositis: sicut animalia quaedam non fiunt nisi ex semine. prima
igitur institutio harum formarum, ad quarum productionem non sufficit mo-
tus caelestis sine praeexistentia similium formarum in specie, oportet quod sit
a solo créante.
item, sicut idem est motus localis partis et totius, ut totius terrae et unius
glebae, ita mutatio generationis est eadem totius et partis, partes autem horum
generabilium et corruptibilium generantur acquirentes formas in actu a formis
quae sunt in materia, non autem a formis extra materiam existentibus, cum
oporteat generans esse simile generato: ut probat philosophus in vii metaphysi-
cae. neque igitur totalis acquisitio formarum in materia potest fieri per motum
ab aliqua substantia separata, cuiusmodi est angélus: sed vel oportet quod hoc
fiât mediante agente corporeo; vel a créante, qui agit sine motu.
adhuc. sicut esse est primum in effectibus, ita respondet primae causae
ut proprius effectus. esse autem est per formam, et non per materiam. prima
igitur causalitas formarum maxime est primae causae attribuenda.
amplius. cum omne agens agat sibi simile, ab illo acquirit effectus formam
cui per formam acquisitam similatur: sicut domus in materia ab arte, quae
est species domus in anima, sed omnia similantur deo qui est actus purus,
inquantum habent formas, per quas fiunt in actu: et inquantum formas ap-
petunt, divinam similitudinem appetere dicuntur. absurdum est igitur dicere
quod rerum formatio ad alium pertineat quam ad creatorem omnium deum.
43. Различие вещей не создано одной из причин 193

ные среди сущих служат причинами вторичных. Значит, причина дви-
жения к форме — перемещение. Первое перемещение — это движение
небесной сферы. Следовательно, всякое движение к форме опосредуется
небесным движением. Следовательно, [существа], которые не могут воз-
никнуть при посредстве небесного движения, не могут быть созданы де-
ятелем, который способен действовать только вводя формы в материю,
как было показано. А непосредственно от небесного движения не могут
произойти многие чувственные формы, чье возникновение предполага-
ет посредство определенных начал: например, некоторые живые сущес-
тва рождаются только от семени. Значит, те формы, для производства
которых недостаточно небесного движения, а требуется, чтобы уже су-
ществовали подобные формы того же вида, должны были быть впервые
учреждены самим Творцом.
И еще. Часть и целое движутся одним и тем же пространственным
движением, например, вся земля и одна глыба земли; точно так же и
[другие виды движения -] изменение и рождение — одни и те же у целого
и у его части. У [существ], подвластных рождению и гибели, части фор-
мируются формами, существующими в материи, а не формами, сущес-
твующими вне материи, потому что подобное рождается от подобного,
как доказывает Философ в седьмой книге Метафизики (1033 b 26). Зна-
чит, и в целом все формы, какие существуют в материи, не могли быть
приобретены [существами] путем движения, исходящего от какой-либо
отделенной субстанции, вроде ангела. Это должно было произойти либо
при посредстве какого-либо телесного деятеля, либо быть делом творца,
который действует не путем движения.
К тому же. Бытие — первое из созданий; оно соответствует первой
причине как ее собственное, свойственное ей действие. Но бытие есть
благодаря форме, а не благодаря материи. Следовательно, первую при-
чинность форм следует приписывать именно первой причине.
Далее. Поскольку всякий деятель производит действие, подобное
себе, произведение получает форму от того, чему оно, приобретя эту
форму, уподобляется. Так, материальный дом получает свою форму от
искусства, которое есть вид дома в душе. Но все [сущие], поскольку они
обладают формами, через которые они становятся актуально сущими,
уподобляются Богу, который есть чистый акт; а поскольку они стремят-
97
ся к формам, о них говорится, что они стремятся уподобиться Богу.
Поэтому нелепо говорить, что формирование вещей принадлежит кому-
то иному, а не Богу — Творцу всяческих.
97
См. Аристотель. Физика, 192 а 17.
194 44. Quod distinctio rerum non processit ex meritorum diversitate

et inde est quod, ad excludendum istum errorem, gen. 1, moyses, postquam
dixerat deum in principio caelum et terram créasse, subdidit quomodo omnia
in proprias species formando distinxerit. et apostolus dicit, coloss. 1-16, quod
in christo condita sunt universa: sive quae in caelis sunt sive quae in terris, sive
visibilia sive invisibilia.

CapitulumXLIV
Quod distinctio rerum non processit ex meritorum
vel demeritorum diversitate

nunc superest ostendere quod rerum distinctio non processit ex diversis
motibus liberi arbitrii rationalium creaturarum: ut posuit origenes, in libro
periarchon. volens enim resistere antiquorum haereticorum obiectionibus et
erroribus, qui ostendere nitebantur diversam naturam boni et mali esse in ré-
bus ex contrariis actoribus, propter multam distantiam inventam tarn in rébus
naturalibus quam in rébus humanis, quam nulla mérita praecessisse videntur,
scilicet quod quaedam corpora sunt lucida, quaedam obscura, quidam homines
44. Различие вещей — не от разницы заслуг 195

Именно для того, чтобы исключить подобное заблуждение, Моисей,
сказав, что Бог сотворил в начале небо и землю, далее описал в первой
главе Книги Бытия, каким образом Бог сделал свои создания разными,
оформив каждое сообразно его собственному виду. И Апостол в первой
главе Послания к Колоссянам говорит, что во Христе создана вселенная,
«создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое» {Кол.,
1:16).

Глава 44
О том, что различие вещей произошло
не от разницы заслуг или прегрешений
Теперь осталось показать, что различие вещей не произошло от раз-
личных движений свободной воли разумных тварей, как полагал Ориген
в книге О началах.9* Ориген хотел опровергнуть возражения и заблужде-
ния древних еретиков,» пытавшихся доказать, что природа блага и зла
существует в вещах от разных действующих причин. Они исходили из
того, что как в природе, так и среди людей обнаруживаются большие раз-
личия, которым по-видимому не предшествуют

Скачать:TXTPDF

/>igitur unicuique causato convenit fieri sicut sibi convenit esse, esse autem nonconvenit formae tantum nec materiae tantum, sed composito: materia enimnon est nisi in potentia; forma vero est qua aliquid