Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Сумма против язычников Книга II
operatur, oportet esse formam eius: nihil enim agit
nisi secundum quod est actu; actu autem non est aliquid nisi per id quod est
forma eius; unde et aristoteles probat animam esse formam, per hoc quod ani-
mal per animam vivit et sentit, homo autem intelligit, et non nisi per intellec-
tum: unde et aristoteles, inquirens de principio quo intelligimus, tradit nobis
naturam
59. Потенциальный ум не отделён 287

присутствовать в человеке, человек не станет мыслящим [существом], а
станет лишь [предметом], который мыслится отделенным умом.
Кроме того. Актуально мыслимый вид есть форма потенциального
ума, так же как актуально видимый вид есть форма зрительной потен-
ции, или самого глаза. К воображению же [нашему и представлению]
мыслимый вид относится так, как актуально видимый вид относится к
окрашенному, находящемуся вне души: к этому сравнению прибегают и
сам Аверроэс,181 и Аристотель.182 Выходит, связывать потенциальный ум
посредством мыслимой формы с представлением, находящимся в нас,
все равно что связывать зрительную способность с цветом, находящим-
ся в камне, [на который мы смотрим]. [Связь здесь действительно есть,
но] благодаря этой связи доказывается не то, что камень видит, а то, что
камень видим. Точно так же и [устанавливаемая Аверроэсом] связь по-
тенциального ума с нами: благодаря этой связи мы не мыслим, а толь-
ко можем быть предметом мысли. — Однако человека, несомненно, не
зря называют мыслящим: мыслить — именно его отличительное свойс-
тво. Если бы мы не мыслили, мы не могли бы, в частности, исследовать
природу ума. [Но именно этим и мы, и Аверроэс занимаемся]. Просто
вышеупомянутый тип связи недостаточен [для объяснения разумности
человека].
К тому же. Всякое познающее посредством познавательной силы
связывается с предметом [познания], а не наоборот: точно так же и вся-
кое действующее посредством деятельной силы связывается с делаемым,
а не наоборот. Человек мыслит посредством ума — это его познаватель-
ная сила. Следовательно, не человек связывается с умом посредством
умопостигаемой формы, а наоборот: [человек] связывается с умопости-
гаемым [предметом] посредством ума.
Далее. Источник деятельности [всякой вещи] должен быть ее фор-
мой. Ибо всякая [вещь] действует сообразно тому, чем она является в
действительности, а в действительности всякая вещь существует только
благодаря своей форме. Вот почему Аристотель в доказательство того,
что душа есть форма, приводит то обстоятельство, что животное имен-
183
но благодаря душе живет и ощущает. А человек мыслит; и мыслит он,
конечно же, умом: тот же Аристотель, взявшись исследовать начало, ко-
торым мы мыслим, в результате сообщает нам о природе потенциально-

181
Аверроэс, цит. соч., III, 5, 395-418; III, 18, 63-71.
182
Аристотель, О душе, 430 а 15.
183
Аристотель, О душе, 414 а 12.
288 59. Quod intellectuspossibilis hominis non estsubstantia separata

intellectus possibilis. oportet igitur intellectum possibilem formaliter uniri
nobis, et non solum per suum obiectum.
praeterea. intellectus in actu et intelligibile in actu sunt unum: sicut sensus
in actu et sensibile in actu. non autem intellectus in potentia et intelligibile in
potentia: sicut nec sensus in potentia et sensibile in potentia. species igitur rei,
secundum quod est in phantasmatibus, non est intelligibilis actu: non enim
sic est unum cum intellectu in actu sed secundum quod est a phantasmatibus
abstracta; sicut nec species coloris est sensata in actu secundum quod est in
lapide, sed solum secundum quod est in pupilla. sic autem solum continuatur
nobiscum species intelligibilis secundum quod est in phantasmatibus, secun-
dum positionem praedictam. non igitur continuatur nobiscum secundum quod
est unum cum intellectu possibili ut forma eius. igitur non potest esse médium
quo continuetur intellectus possibilis nobiscum: quia secundum quod contin-
uatur cum intellectu possibili, non continuatur nobiscum, nec e converso.
patet autem eum qui hanc positionem induxit, aequivocatione deceptum
fuisse, colores enim extra animam existentes, praesente lumine, sunt visibiles
actu ut potentes movere visum: non autem ut actu sensata, secundum quod
sunt unum cum sensu in actu. et similiter phantasmata per lumen intellectus
agentis fiunt actu intelligibilia, ut possint movere intellectum possibilem: non
autem ut sint intellecta actu, secundum quod sunt unum cum intellectu pos-
sibili facto in actu.
item, ubi invenitur altior operatio viventis, ibi invenitur altior species vitae,
correspondens illi actioni. in plantis enim invenitur sola actio ad nutritionem
pertinens. in animalibus autem invenitur altior actio, scilicet sentire et moveri
secundum locum: unde et animal vivit altiori specie vitae.
59. Потенциальный ум не отделён 289

го ума.184 Значит, потенциальный ум должен составлять с нами одно не
только по своему предмету, но и формально.
Кроме того. Актуальный ум и актуальное умопостигаемое — одно,185
так же как актуальное ощущение и актуальное ощущаемое.186 Но ум в
потенции не [тождествен] умопостигаемому в потенции, так же как
ощущение в потенции не [тождественно] ощущаемому в потенции. Зна-
чит, вид вещи, посредством которого вещь находится в представлении
[нашего] воображения, актуально не мыслим: [он превратится в умо-
постигаемый вид] лишь после того, как будет отвлечен от воображаемых
представлений, [а до тех пор является лишь потенциально мыслимым].
[До этого] он не един с актуализованным умом, так же, как, например,
вид цвета актуально ощущается не тогда, когда он есть в камне, а тог-
да, когда он есть в зрачке. — Согласно обсуждаемой нами точке зрения,
умопостигаемый вид соединяется с нами только потому, что он нахо-
дится в представлении нашего воображения, а не потому, что он един
с потенциальным умом как его форма. Но в таком случае он не может
выступать в качестве посредника, связывая потенциальный ум с нами:
потому что если он связан с потенциальным умом, то никак не связан с
нами, и наоборот.
По-видимому, тот, кто первым высказал это положение, был введен
в заблуждение двусмысленностью слов.187 Дело вот в чем: цвета, сущест-
вующие вне души, при свете становятся актуально видимы, так что мо-
гут возбуждать зрение; однако [пока на них не обратился чей-то глаз],
они не являются актуально [увиденными], воспринятыми чувством, а
значит, не составляют одно с актуализованным чувством. Точно так же
представления воображения при свете действующего ума становятся ак-
туально мыслимыми, так что могут возбуждать потенциальный ум; од-
нако от этого они еще не являются актуально помысленными, так чтобы
составлять одно [целое] с актуализованным потенциальным умом.
И еще. Где имеет место более высокий [тип] деятельности живого
[существа], там имеет место более высокий вид жизни, соответствую-
щий этой деятельности. Так, в растениях имеется только один [тип] де-
ятельности, связанный с питанием, [ростом и размножением]. В живот-
ных обнаруживается более высокая деятельность, а именно: ощущение
и перемещение, так что животное живет жизнью более высокого вида.
184
Аристотель, О душе, 429 а 16.
185
Аристотель, О душе, 430 а 3.
186
Аристотель, О душе, 425 b 26.
187
См. Аверроэс, цит.соч., III, 5, 402-408; III, 18, 66-68; III, 20, 238-240.
290 60. Quod homo non sortitur speciem per intellectum passivum

sed adhuc in homine invenitur altior operatio ad vitam pertinens quam in ani-
mali, scilicet intelligere. ergo homo habebit altiorem speciem vitae. sed vita est
per animam. habebit igitur homo altiorem animam, qua vivit, quam sit anima
sensibilis. nulla autem est altior quam intellectus. est igitur intellectus anima
hominis. et per consequens forma ipsius.
adhuc. quod consequitur ad operationem alicuius rei, non largitur alicui
speciem: quia operatio est actus secundus; forma autem per quam aliquid ha-
bet speciem, est actus primus. unio autem intellectus possibilis ad hominem,
secundum positionem praedictam, consequitur hominis operationem: fit enim
mediante phantasia, quae, secundum philosophum, est motus factus a sensu
secundum actum. ex tali igitur unione non consequitur homo speciem. non
igitur differt homo specie a brutis animalibus per hoc quod est intellectum
habens.
amplius. si homo speciem sortitur per hoc quod est rationalis et intellec-
tum habens, quicumque est in specie humana, est rationalis et intellectum ha-
bens. sed puer, etiam antequam ex utero egrediatur, est in specie humana: in
quo tarnen nondum sunt phantasmata, quae sint intelligibilia actu. non igitur
est homo intellectum habens per hoc quod intellectus continuatur homini me-
diante specie intelligibili cuius subiectum est phantasma.

Capitulum LX
Quod homo non sortitur speciem per intellectum passivum,
sed per intellectum possibilem

his autem rationibus obviatur secundum praedictam positionem. dicit
enim praedictus averroes quod homo differt specie a brutis per intellectum
quem aristoteles vocat passivum, qui est ipsa vis cogitativa, quae est propria
homini, loco cuius alia animalia habent quandam aestimativam naturalem.
huius autem cogitativae virtutis est
60. Потенциальный ум — видовое отличие человека 291

А в человеке обнаруживается еще более высокая жизнедеятельность, чем
в животном, а именно мышление. Следовательно, человек должен обла-
дать жизнью более высокого вида. Но жизнь обеспечивает душа. Значит,
душа, которой жив человек, должна быть выше чувственной души, [кото-
рая животворит бессловесных животных]. Но наивысшая душа — это ум.
Следовательно, человеческая душа — ум. Значит, ум — форма человека.
К тому же. Деятельность какой-либо вещи и последствия этой де-
ятельности не сообщают деятелю его вид: ибо деятельность — вторич-
ный акт; первичный же акт — форма, которая и сообщает вид [всякому
сущему]. Согласно изложенному выше учению [Аверроэса],188 единство
потенциального ума и человека есть следствие человеческой деятель-
ности: оно достигается при посредстве «фантасии», [т.е. воображения]
которая, в свою очередь, есть, по определению Аристотеля, «движение,
произведенное актуализованным чувством».189 Значит, это единство не
может определять вид человека. Значит, человек не отличается по виду
от бессловесных животных из-за того, что наделен умом.
Далее. Если человеческий вид определяется тем, что человек разумен
и обладает умом, то всякий, принадлежащий к виду «человек», разумен и
обладает умом. Ребенок, еще не вышедший из материнского чрева, при-
надлежит к виду «человек»; однако у него еще нет ни одного актуально
мыслимого представления воображения. Значит, человек наделен умом
не потому, что ум соединяется с человеком посредством умопостигаемо-
го вида, подлежащим которого служит представление воображения.

Глава 60
О том, что человек получает свое вид[овое определение]
не по пассивному уму, а по уму потенциальному

На эти наши доводы, однако, сторонники разбиравшегося выше по-
190
ложения возражают так. Аверроэс утверждает, что человек отличается
по виду от бессловесных благодаря тому уму, который Аристотель зовет
191
«пассивным». Это свойственная человеку рассудочная способность,
вместо которой у

Скачать:TXTPDF

operatur, oportet esse formam eius: nihil enim agitnisi secundum quod est actu; actu autem non est aliquid nisi per id quod estforma eius; unde et aristoteles probat animam esse formam,