деятельным умом. Само же действие, или происшествие, здесь одно: нематериальный, но
пустой и бессодержательный (потенциальный) ум, с одной стороны, и содержательное, но
не мыслимое из-за своей материальности и единичности, представление, с другой стороны,
превращаются в одно, чем ни то, ни другое прежде не были: в актуально мыслимое универ-
сальное сущее, умопостигаемый вид. Мысленно мы разделяем этот единый мгновенный
процесс на две составляющих: превращение представления мы рассматриваем как действие
активного ума, а превращение мыслящей части души — как изменение потенциального ума;
в результате же оба превращаются в одно.
377
Аристотель, О душе, 430 а 12.
378
Аристотель, Метафизика, 993 b 9.
418 78. Sententia aristotelis de intellectu agente
necessarium ponere intellectum agentem ad intelligibilia. si autem hoc esset
verum, oporteret quod, quanto aliqua sunt secundum se magis intelligibilia,
magis intelligerentur a nobis. quod patet esse falsum: nam magis sunt nobis
intelligibilia quae sunt sensui proximiora, quae in se sunt minus intelligibil-
ia. unde aristoteles fuit motus ad ponendum quod ea quae sunt nobis intel-
ligibilia, non sunt aliqua existentia intelligibilia per seipsa, sed quod fiunt ex
sensibilibus. unde oportuit quod poneret virtutem quae hoc faceret. et haec
est intellectus agens. ad hoc ergo ponitur intellectus agens, ut faceret intelligi-
bilia nobis proportionata. hoc autem non excedit modum luminis intelligibilis
nobis connaturalis. unde nihil prohibet ipsi lumini nostrae animae attribuere
actionem intellectus agentis: et praecipue cum aristoteles intellectum agentem
comparet lumini.
Capitulum LXXVIII
Quod non fiiit sententia aristotelis de intellectu agente quodsit
substantia separata, sed magis quod sit aliquid animae
quia vero plures opinioni supra positae assentiunt credentes eam fuisse
opinionem aristotelis ostendendum est ex verbis eius quod ipse hoc non sensit
de intellectu agente, quod sit substantia separata.
dicit enim, primo, quod, sicut in omni natura est aliquid quasi materia in
unoquoque génère, et hoc est in potentia ad omnia quae sunt illius generis; et
altéra causa est quasi efficiens, quod facit omnia quae sunt illius generis, sicut
se habet ars ad materiam: necesse est et in anima esse has differentias. et hui-
usmodi quidem, scilicet quod in anima est sicut materia, est intellectus (possi-
bilis) in quo fiunt omnia intelligibilia. ille vero, qui in anima est sicut efficiens
causa, est intellectus in quo est omnia facere (scilicet intelligibilia in actu),
78. Деятельный ум не отделённая субстанция, а часть души 419
бности предполагать существование деятельного ума, который делал бы
[эти идеи актуально] умопостигаемыми. Однако если бы это было прав-
дой, то чем более умопостигаемой была бы какая-то идея сама по себе,
тем легче она мыслилась бы нами [и тем была бы понятнее]. На самом
же деле все обстоит иначе: для нас понятнее то, что ближе к чувствам,
то есть то, что само по себе наименее умопостигаемо. Вот почему Арис-
тотель был вынужден предположить, что умопостигаемое для нас не су-
ществует как нечто умопостигаемое само по себе, а произведено из чув-
ственно-воспринимаемого. Предположив это, он должен был допустить
существование способности, которая это делает [т.е. производит для нас
квази-умопостигаемые предметы из ощущаемых]. Это и есть деятель-
ный ум. Значит, мы полагаем существование деятельного ума потому,
что должно существовать нечто, создающее соразмерные нам умопости-
гаемые [предметы]. Они не должны быть ярче, чем естественный для нас
[слабый] умопостигаемый свет, [чтобы наше слабое умственное зрение
могло их вынести]. Таким образом, ничто не мешаем нам приписать де-
ятельность деятельного ума самому свету нашей души; тем более, что и
Аристотель сравнивает деятельный ум со светом.379
Глава 78
О том, что, по учению Аристотеля, деятельный ум —
не отделенная субстанция, а [часть] души
Поскольку, однако, большинство [философов] придерживаются ос-
поренного нами мнения в полной уверенности, что оно и есть подлин-
ное мнение Аристотеля, нам нужно показать из высказываний самого
[Аристотеля], что он не считал деятельный ум отделенной субстанцией.
Итак, прежде всего Аристотель говорит следующее: «Поскольку во
всякой природе есть нечто, играющее роль материи в каждом роде [су-
щих] и находящееся в потенции ко всем [сущим] данного рода; и, кроме
того, есть нечто, играющее роль действующей причины и создающее все
[сущие] данного рода; соотносятся же они как искусство и материя; —
постольку и в душе должны быть такие же различные [начала]. Одно из
них» — т.е. играющее в душе роль материи, — «есть ум» потенциальный,
«в котором возникают все умопостигаемые [виды]. Второе же», — т.е.
начало, играющее в душе роль действующей причины, — «есть ум, ко-
торый все создает» — т.е. делает умопостигаемые [виды] актуальными,
379
Аристотель, О душе, 430 а 15.
420 78. Sententia aristotelis de intellectu agente
idest intellectus agens, qui est sicut habitus, et non sicut potentia. qualiter
autem dixerit intellectum agentem habitum, exponit subiungens quod est si-
cut lumen: quodam enim modo lumen facit potentia colores esse actu colores,
inquantum scilicet facit eos visibiles actu: hoc autem circa intelligibilia attri-
buitur intellectui agenti.
ex his manifeste habetur quod intellectus agens non sit substantia sepa-
rata, sed magis aliquid animae: expresse enim dicit quod intellectus possibilis
et agens sunt differentiae animae, et quod sunt in anima, neutra ergo earum
est substantia separata.
adhuc. ratio eius hoc idem ostendit. quia in omni natura in qua invenitur
potentia et actus, est aliquid quasi materia, quod est in potentia ad ea quae
sunt illius generis, et aliquid quasi agens, quod reducit potentiam in actum,
sicut in artificialibus est ars et materia. sed anima intellectiva est quaedam
natura in qua invenitur potentia et actus: cum quandoque sit actu intelligens et
quandoque in potentia. est igitur in natura animae intellectivae aliquid quasi
materia, quod est in potentia ad omnia intelligibilia, quod dicitur intellectus
possibilis: et aliiquid quasi causa efficiens, quod facit omnia in actu, et dici-
tur intellectus agens. uterque igitur intellectus, secundum demonstrationem
aristotelis, est in natura animae, et non aliquid separatum secundum esse a
corpore cuius anima est actus.
78. Деятельный ум не отделённая субстанция, а часть души 421
иначе говоря, деятельный ум, — «и он подобен навыку», а не способ-
ности. В каком именно смысле он называет деятельный ум «навыком»,
[Аристотель] объясняет, прибавляя, что «он подобен свету: ибо свет ка-
ким-то образом делает потенциальные цвета актуальными цветами», т.е.
делает их актуально видимыми; и действительно, именно такое воздейс-
твие на умопостигаемые [виды] мы приписываем деятельному уму.380
Из этих слов совершенно ясно, что деятельный ум — не отделенная
субстанция, а какая-то [часть] души. Ибо [Аристотель] недвусмысленно
называет потенциальный и деятельный умы «различными [началами]
души» и говорит, что они «в душе». Следовательно, ни один из них не
является отделенной субстанцией.
К тому же. О том же свидетельствует [не только буква, но и] суть
аристотелевского рассуждения. [Первая посылка:] во всякой природе, в
которой имеются потенция и акт, есть нечто, играющее роль материи и
существующее в потенции ко всем [сущим] данного рода, а также нечто,
играющее роль деятеля, актуализующего потенцию; в [роде] искусствен-
ных [вещей] таковы искусство и материя.381 [Вторая посылка:] мыслящая
душа — это такая природа, в которой имеются потенция и акт; потому
что она иногда мыслит актуально, а иногда — лишь потенциально. [Вы-
вод:] следовательно, в природе мыслящей души есть нечто, играющее
роль материи и существующее в потенции ко всему мыслимому, — оно
называется потенциальным умом; и есть нечто, играющее роль дейс-
твующей причины, которая делает все актуальным, — оно называется
деятельным умом. Таким образом, оба ума, согласно аристотелевскому
доказательству, принадлежат к природе души, а не существуют отдельно
от тела, актом которого является душа.
380
См. Аристотель, О душе, 430 а 10; здесь приведен перевод Аристотеля с латинского
перевода, сделанного Фомой; перевод, сделанный с греческого П.С.Поповым, несколько
отличается; ввиду важности этого места, которое интерпретируется всеми аристотеликами,
приводим текст по русскому стандартному изданию: «Так как повсюду в природе (ср. у
Фомы «во всякой природе», т.е. в рамках одной формы) имеется, с одной стороны, то, что
есть материя для каждого рода (и в возможности оно содержит все существующее), с другой
же — причина и действующее [начало] для созидания всего, как, например, искусство по
отношению к материалу, подвергающемуся воздействию, то необходимо, чтобы и душе
были присущи эти различия. И действительно, существует, с одной стороны, такой ум,
который становится всем, с другой — ум, все производящий, как некое свойство, подобное
свету («свойство» — греч. έξις τις; έξις — лат. habitudo — «навык», не потенция и не акт, а
особый «склад», «обладание» — уже реализованная потенция, в данное время не обязательно
приведенная в действие). Ведь некоторым образом свет делает действительными цвета,
существующие в возможности».
381
См. Аристотель, О душе, 430 а 12.
422 78. Sententia aristotelis de intellectu agente
amplius. aristoteles dicit quod intellectus agens est sicut habitas quod est
lumen, habitas autem non significatur ut aliquid per se existens, sed alicuius
habentis. non est igitur intellectus agens aliqua substantia separatim per se ex-
istens, sed est aliquid animae humanae.
non autem intelligitur littera aristotelis ut habitus dicatur esse effectus in-
tellectus agentis, ut sit sensus: agens facit hominem intelligere omnia, quod est
sicut habitus. haec enim est definitio habitus, ut commentator averroes ibidem
dicit, quod habens habitum intelligat per ipsum quod est sibi proprium ex se
et quando voluerit, absque hoc quod indigeat in eo aliquo extrinseco. expresse
enim assimilât habitai non ipsum factum, sed intellectum quo est omnia fa-
cere.
nee tarnen intelligendum est quod intellectus agens sit habitus per modum
quo habitus est in secunda specie qualitatis, secundum quod quidam dixerunt
intellectum agentem esse habitum principiorum. quia habitus ille principio-
rum est acceptas a sensibilibus, ut probat aristoteles in ii posteriorum: et sic
oportet quod sit effectus intellectus agentis, cuius est phantasmata, quae sunt
intellecta in potentia, facere intellecta in actu. sed accipitur habitus secundum
quod dividitur contra privationem et potentiam: sicut omnis forma et actus
potest dici habitus. et hoc apparet, quia dicit hoc modo intellectum agentem
esse habitum sicut lumen habitus est.
deinde subiungit, quod hic intellectus, scilicet agens, est separatus et im-
mixtus et