идёт о «других» семидесяти учениках.
828
В каноническом переводе: «Бог… иным дал… дары… вспоможения, управления…».
829
De Eccl. Hier. V.
830
Ibid.
831
De Civ. Dei XIX, 19.
832
Gen. ad Lit. XII, 16.
833
De Eccl. Hier. V; VI.
834
Ethic. II, 2.
835
De Eccl. Hier. VI.
836
De Civ. Dei XIX, 19.
837
Hom. LXV in Matt.
838
De Civ. Dei XIX, 19.
839
De Eccl. Hier. VI.
840
De Civ. Dei XIX, 19.
841
Ibid.
842
Ibid.
843
Ibid.
844
De Trin. III, 9.
845
Нот. XIV in Evang.
846
Ibid.
847
De Consens. Evang. II, 30.
848
На это «противоречие» Фома отвечает как на «возражение 4».
849
De Vera Relig. LV.
850
De Civ. Dei X, 3.
851
De Eccl. Hier. VI.
852
Ibid.
853
Фома буквально говорит о «религиозных», то есть «связанных» с Богом, тогда как, по словам Дионисия, «монахами» их называют «по причине их нераздельной и единовидной жизни, которая объединяет их в благочестивом отвержении разделительных попечений и дел житейских».
854
De Civ. Dei VIII, 2.
855
В каноническом переводе: «Многие погрешали ради маловажных вещей».
856
Ethic. IV, 1.
857
Ethic. II, 5.
858
Ethic. I, 9.
859
Moral. VIII.
860
Confess. X, 29.
861
Qq. LXXXIII, 36.
862
Hom. LXIII in Matt.
863
Ethic. II, 5, 6.
864
Ethic. X, 7, 8.
865
Ethic. I, 9.
866
Ethic. X, 8.
867
Нот. XV in Evang.
868
Hom. LXIII in Matt.
869
Ethic. III, 15.
870
Soliloq. I, 10.
871
Ethic. II, 1, 2.
872
De Eccl. Hier. VI.
873
Во времена Фомы сарабаитами называли странствующих монахов. По мнению святого Бенедикта, сарабаиты – это «самый отвратительный тип монахов; у них нет никакого опыта, который указывал бы им путь, нет устава, живут они по двое, или по трое, или даже в одиночестве, без пастыря, и загоняют себя в свои собственные, а не Господни овчарни».
874
De Consens. Evang. II, 17.
875
Ethic. I, 8.
876
Ethic. IV, 7.
877
В каноническом переводе: «Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже».
878
879
Четвёртый Константинопольский собор (879–880г.), осудивший какие бы то ни было добавления к Никейскому Символу веры, в том числе «filioque», и потому не признаваемый католиками.
880
De Eccl. Hier. VI.
881
De Anima III, 8.
882
Dial. II, 1. Григорий говорит не о «монахе из Рима», а о «монахе по имени Роман».
883
De Fide Orth. II.
884
De Doctr. Christ. III.
885
De Eccl. Hier. VI.
886
То есть каноники, принёсшие монашеские обеты.
887
Etym. XVIII.
888
На самом деле Фома приводит цитату не из последующего текста евангелия от Матфея (Мф. 5:40), а из евангелия от Луки (Лк. 6:30).
889
В каноническом переводе: «После сего избрал Господь и других семьдесят учеников».
890
Polit. I, 2.
891
Moral. VI.
892
В каноническом переводе: «Вздумал я в сердце моём услаждать вином тело моё и, между тем, как сердце моё руководилось мудростью, придержаться и глупости».
893
В каноническом переводе: «Бдительность над богатством изнуряет тело».
894
De Div. Nom. VII, 3.
895
Dial. III, 14.
896
То есть носители посоха (baculum) и сумы (pera).
897
De Civ. Dei XIV, 28.
898
Ethic. X, 8.
899
Dial. III, 14.
900
Polit. I, 5, 6.
901
Polit. I, 1.
902
Phys. VII, 3.
903
Moral. XXX.
904
De Civ. Dei XIX, 19.
905
Polit. I, 1.
906
Moral. XXII.
907
Categ. X.
908
Dial. II, 1.
909
В каноническом переводе: «Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери?».
910
Hom. XXX in Evang.
911
De Consol. III, 10.
912
В каноническом переводе: «Искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным».
913
De Vera Relig. LV.
914
De Civ. Dei X, 3.
915
Dial. II, 3.
916
Hom. XXVII in Matt.
917
Polit. I, 2.
918
В оригинале ответ на возражение 3 отсутствует.
919
В каноническом переводе: «Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал будут соединены одно с другим».
920
В каноническом переводе: «Веди тяжбу с соперником твоим».
921
Hom. XIV in Matt.
922
Ethic. III, 5.
923
В каноническом переводе, напротив, сразу сказано: «Не советуйся». Вместо дальнейших цитируемых Фомой слов написано: «С немилосердным – о благотворительности, с ленивым – о всяком деле».
924
Confess. VIII, 11.
925
Moral. IV.