тремя.
Ответ на возражение 1. Как уже было сказано (2), грех, будучи злом, может быть совершен в одном отдельном пункте, и потому грех, совершенный в мысли, является особым видом греха. Другим видом является грех, который совершается в мысли и слове, а третьим видом – грех, который совершается в мысли, слове и деле. А как бы неотделимыми частями этого последнего греха являются тот, что присутствует в мысли, тот, что присутствует в слове, и тот, что присутствует в деле. Поэтому эти три являются неотделимыми частями совершающегося в них покаяния.
Ответ на возражение 2. Одна неотделимая часть может содержать в себе целое, хотя и не со стороны его сущности, что подобно тому, как основание, так сказать, виртуально содержит в себе все здание. И в этом смысле раскаяние виртуально содержит все покаяние.
Ответ на возражение 3. У всех неотделимых частей есть некоторый порядок соотнесенности друг с другом. При этом некоторые соотносятся только по положению (последовательному как армейские части, или соприкасающемуся, как части кучи, или подогнанному, как части дома, или продолжающемуся, как части линии), тогда как некоторые помимо этого соотносятся по силе (как части животного, первой из которых является сердце, а все остальные зависят друг от друга в определенном порядке), а еще некоторые соотносятся по времени (как части времени и движения). Так вот, части покаяния, будучи действиями, соотносятся друг с другом в порядке силы и времени, но не в порядке положения, поскольку не занимают места.
Раздел 4. ПРАВИЛЬНО ЛИ РАЗДЕЛЯТЬ ПОКАЯНИЕ НА ПОКАЯНИЕ ПЕРЕД КРЕЩЕНИЕМ, ПОКАЯНИЕ ЗА СМЕРТНЫЕ ГРЕХИ И ПОКАЯНИЕ ЗА ГРЕХИ ПРОСТИТЕЛЬНЫЕ?
С четвертым положением дело обстоит следующим образом.
Возражение 1. Кажется, что неправильно разделять покаяние на покаяние перед крещением, покаяние за смертные грехи и покаяние за грехи простительные. В самом деле, мы уже показали (84, 6), что покаяние является второй доской после кораблекрушения, тогда как крещение – первой. Следовательно, то, что предшествует крещению, не может быть названо видом покаяния.
Возражение 2. Далее, то, что может уничтожить большее, может уничтожить и меньшее. Но смертный грех больше простительного, и потому покаяние, которое относится к смертным грехам, относится также и к простительным. Следовательно, их не должно считать различными видами покаяния.
Возражение 3. Далее, человек совершает простительные и смертные грехи не только после крещения, но и перед ним. Поэтому если после крещения покаяние за простительные грехи отличается от покаяния за грехи смертные, то точно так же они должны отличаться и перед крещением. Следовательно, разделение покаяния на эти виды является неправильным.
Этому противоречит следующее: Августин в своей книге «О пользе покаяния» говорит, что видами покаяния являются эти три273.
Отвечаю: это разделение относится к покаянию как добродетели, Затем, должно иметь в виду, что каждая добродетель действует, сообразуясь со временем, а также в соответствии с другими надлежащими обстоятельствами, и то, что добродетель покаяния действует именно в это время, соответствует требованиям Нового Закона.
Далее, покаянию надлежит ненавидеть прошлые грехи и в то же время стремиться изменить жизнь человека к лучшему, что является, так сказать, целью покаяния. И так как нравственные вопросы, как было показано во второй части (ИИ-И, 1,3; ИИ-И, 18,4,6), получают свой вид от цели, то есть смысл различать виды покаяния согласно различию предполагаемых кающимся изменений.
Кающийся же предполагает троякое изменение. Первым является возрождение к новой жизни, и это приличествует тому покаянию, которое предшествует крещению. Вторым – обновление прошлой жизни после того, как она подверглась порче, и это приличествует покаянию за совершенные после крещения смертные грехи. Третьим – изменение к более совершенной жизнедеятельности, и это приличествует покаянию за простительные грехи, которые, как было показано выше (87, 3), отпускаются благодаря пылкому акту любви.
Ответ на возражение 1. Предшествующее крещению покаяние является не таинством, а располагающим к этому таинству актом добродетели.
Ответ на возражение 2. То покаяние, которое очищает от смертных грехов, очищает также и от грехов простительных, но не наоборот. Поэтому эти два вида покаяния соотносятся друг с другом как совершенное с несовершенным.
Ответ на возражение 3. Перед крещением не существует простительных грехов без смертных. И поскольку простительный грех, как уже было сказано (87, 4), не может быть отпущен без отпущения смертного, то покаяние за смертные грехи перед крещением не отличается от покаяния за грехи простительные.
Послесловие переводчика
Осенью 1273 года Фома внезапно прекращает писать «Сумму теологии» и она остается незавершенной. Согласно церковному преданию, Фома получил откровение, в котором Господь одобрил его работу («Ты правильно писал обо Мне»). Впрочем, это не вполне объясняет столь решительный отказ от продолжения литературных трудов, которые сам Фома, по воспоминаниям его друга и секретаря Реджинальда Пипернского, позднее назвал «подобными соломе». Сохранившееся описание его поведения в те дни («сидел, озираясь с безумным видом») наводит на мысль о том, что он перенес какой-то «удар», но было ли это следствием видения, в котором ему открылись такие глубины, которые невозможно ни объять, ни передать, или недуга, или того и другого вместе – так и осталось тайной. На все просьбы друзей вернуться к «Сумме» Фома неизменно отвечал: «Не могу». В начале 1274 года Аквинат по распоряжению папы Григория X отправился на заседание второго Лионского собора, чтобы участвовать в дискуссии о возможности примирения Западной и Восточной Церквей. 7 марта 1274 года, не доехав до Лиона, он скончался.
Впоследствии Реджинальд Пипернский (возможно, при поддержке других учеников Фомы), используя развернутый план всего «Трактата о таинствах», ряд набросков к нему и выдержки из других работ Аквината, «завершил» трактат, создав «Приложение к третьей части» (99 вопросов), а также два отдельных «Дополнения» (3 вопроса). Однако их нельзя считать в прямом смысле слова окончанием «Суммы теологии» святого Фомы Аквинского.
Комментарии
1
De Doctr. Christ. II.
2
De Civ. Dei X, 5.
3
Prior. II.
4
Tract. LXX in Joan.
5
De Coel. Hier. I.
6
De Doctr. Christ. II.
7
Contra Faust. XIX.
8
Ibid.
9
Ibid.
10
Tract. LXX in Joan.
11
Ibid.
12
De Doctr. Christ. II.
13
Contra Faust. XIX.
14
Peri Herrn. I.
15
Tract. LXX in Joan.
16
Metaph. VIII, 3.
17
De Spir. Sanct. 24.
18
Peri Herrn. X.
19
Contra Faust. XIX.
20
De Coel. Hier. I, 2.
21
Contra Faust. XIX.
22
Ibid.
23
Нот. VI in Ezech.
24
Contra Faust. XIX.
25
Ibid.
26
Gen. ad Lit. XII, 16.
27
Tract. LXX in Joan.
28
Contra Faust. XIX.
29
Tract. LXX in Joan.
30
Metaph. VIII, 3.
31
Phys. IV, 2.
32
Tract. LXX in Joan.
33
Tract. XIX in Joan.
34
Tract. LXX in Joan.
35
De Doctr. Christ. II.
36
De Eccl. Hier. II.
37
То есть посвящения для различного церковного служения.
38
Ethic. II, 4.
39
De Eccl. Hier. II.
40
Polit. I, 2.
41
DeTrin. XV, 32.
42
De Eccl. Hier. V.
43
Tract. LXX in Joan.
44
De Coel. Hier. V, 3.
45
De Civ. Dei XXI, 6.
46
Tract. LXXII in Joan.
47
Tract. V in Joan.
48
Ibid.
49
De Eccl. Hier. I.
50
Ethic. II, 2.
51
De Coel. Hier. IX.
52
De Eccl. Hier. V.
53
Contra Faust. XIX.
54
Sacram. I.
55
De Eccl. Hier. Ill; IV.
56
57
Ethic. I, 1.
58
De Eccl. Hier. III.
59
Ibid.
60
De Coelo I, 4.
61
Tract. XXVI in Joan.
62
De Fide Orth. IV.
63
Sacram. II.
64
Tract. LXX in Joan.
65
De Eccl. Hier. II.
66
Contra Faust. IV.
67
De Eccl. Hier. V.
68
De Fide Orth. IV.
69
Нот. XXV in Joan.
70
Нот. II in Matt.
71
Meteor. II.
72
В каноническом переводе: «Когда слушают, не размножай разговора».
73
Имеются в виду вопросы болгарского царя Бориса.
74
Нот. XXV in Joan.
75
Рабан Мавр (ок. 780–856) – франкский теолог, видный деятель «каролингского возрождения».
76
De Fide Orth. IV.
77
В каноническом переводе: «В котором немногие… спаслись от воды».
78
De Eccl. Hier. V.
79
De Coel. Hier. IV.
80
«…дискосу и потиру», то есть таинству Евхаристии. На дискосе (блюде) происходит таинство претворения освященного хлеба в истинное тело Христово, в потире (чаше) вино претворяется в истинную кровь Христову.
81
De Eccl. Hier. V.
82
Ibid.
83
De Eccl. Hier. II.
84
De Eccl. Hier. V; VI.
85
В каноническом переводе: «Учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии».
86
«Послание к галатам» (Гал. 3:28).
87
В каноническом переводе – просто «словом».
88
De Eccl. Hier. II.
89
De Eccl. Hier. VII.
90
Ethic. VIII, 13.
91
Moral. IV.
92
Metaph. V, 5.
93
De Fide Orth. II.
94
De Eccl. Hier. VII.
95
Confess. IV, 4.
96
Ibid.
97
В каноническом переводе: «Существующие же власти от Бога установлены».
98
В каноническом переводе: «Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия… открыть всем…».
99
De Eccl. Hier. II.
100
В каноническом переводе слова «по благодати Божией» отсутствуют.
101
В каноническом переводе: «Дар Божий – жизнь вечная».
102
De Fide Orth. II.
103
Contra Faust. XIX.
104
Moral. IV.
105
De Fide Orth. IV.
106
De Eccl. Hier. V.
107
Ibid.
108
Horn. XXIX in Ezech.
109
De Eccl. Hier. II.
110
De Eccl. Hier. IV.
111
Tract. LXX in Joan.
112
De Eccl. Hier. VII.
113
Нот. I De Machab.
114
Ethic. IV, 15.
115
De Eccl. Hier. IV.
116
Нот. XXXVI in Joan.
117
Metaph. V, 6.
118
Confess. VII, 10.
119
Буквально: «Помощь в дороге». Причащение умирающего или находящегося в смертельной опасности.
120
Гостия (от латинского «hostia», то есть «жертва») – Евхаристический хлеб в католическом обряде.
121
De Fide Orth. IV.
122
Ibid.
123
De Eccl. Hier. II.
124
Артотириты – от греческого «artos», то есть «хлеб», и «tyros», то есть «сыр».
125
Катафригийцы, или пепузиане, – секта последователей ересиарха Монтана, живших в провинции Фригия со столицей в родном городе Монтана Пепузе, который они называли Иерусалимом.
126
De Anima II, 4.
127
Qq. LXXXIII, 61.
128
Etym. XX.
129
Заявленный в преамбуле перечень рассматриваемых вопросов не полностью совпадает с темами разделов.
130
Tract. XXX in Joan.
131
Horn. XXVIII in Evang.
132
Tract. XCIV in Joan.
133
De Eccl. Hier. III.
134
Ethic. IX, 12.
135
Tract. XXVII in Joan.
136
De Fide Orth. IV.
137
Qq. LXXXIII, 21.
138
В данном случае речь идет не о формальном, а о субстанциальном превращении, которое согласно церковной традиции называется «преложением».
139
Phys. IИИ, 1.
140
Horn. XLVII in Evang.
141
To есть полное превращение, или преложение, одной субстанции в другую. В православии используется аналогичный по смыслу термин «пресуществление».
142
Metaph. VII, 9.
143
Metaph. IV, 4.
144
De Causis 1.
145
De Anima III, 6.
146
De Anima II, 1.
147
Phys. VI, 1.
148
Phys. VIII, 3.
149
Phys. I, 7.
150
To есть общности субстанции.
151
Metaph. III.
152
Phys. IV.
153
Topic. II, 7.
154
De Anima III, 6.
155
Metaph. IV, 7.
156
DeTrin. I, 2.
157
Phys. IV, 9.
158
Metaph. IИИ, 5
159
Categ. VI.
160
Metaph. VII, 10.
161
De Anima II, 5.
162
Phys. V, 1.
163
Metaph. III, 5.
164
De Gener. et Corrupt. I, 3.
165
De Gener. et Corrupt. II, 8.
166
De Anima II, 4.
167
Ibid.
168
Meteor. IV, 9.
169
De Anima II, 8.
170
De Gener. et Corrupt. I, 10.
171
De Gener. et Corrupt. I, 5.
172
Согласно православной традиции принято говорить: «Сие есть кровь Моя».
173
De Cons. Evang. II.
174
В каноническом переводе: «Сие есть кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов».
175
De Fide Orth. IV.
176
Tract. L_XX in Joan.
177
Peri Herrn. I.
178
Horn. D XXVin Joan.
179
Horn. XLVI in Joan.
180
Tract. XXVI in Joan.
181
De Fide Orth. IV.
182
De Civ. Dei XXI, 25.
183
Tract. XXVI in Joan.
184
Ibid.
185
Ibid.
186
Ibid.
187
Horn. XLVI in Joan.
188
Qq. LXXXIII, 36.
189
Tract. XXVI in Joan.
190
De Fide Orth. IV.
191
Tract. XXVI in Joan.
192
Ibid.
193
Ibid.
194
De Lib. Arb. II.
195
Tract. CXXI in Joan.
196
Tract. LXII in Joan.
197
De Eccl. Hier. VII.
198
Евкратию.
199
Gen. ad Lit. XII, 15.
200
Августин – первый архиепископ Кентерберийский.
201
De Eccl. Hier. III.
202
De Eccl. Hier. II.
203
Tract. XI in Joan.
204
Phys. IV, 3.
205
Tract. LXII in Joan.
206
Ibid.
207
Horn. LXXXII in Matt.
208
Tract. LXII in Joan.
209
Ibid.
210
Tract. XXVI in Joan.
211
De Eccl. Hier. IV.
212
De Eccl. Hier. V.
213
Ibid.
214
De Civ. Dei X, 5.
215
De Eccl. Hier. III.
216
В каноническом переводе: «Ни один человек из семени Аарона, священника, у которого на теле есть недостаток, не должен приступать, чтобы приносить жертвы Господу».
217
De Fide Orth.