York 1988.
B 1935 г. от Марианны Вебер, родственницы Эдуарда Баумгар-тена, Ясперс получил копию отзыва Хайдеггера о Баумгартене, которую сделал сам Баумгартен. Тогда Ясперс не сделал для себя копии. В 1945 г. Баумгартен по памяти продиктовал Ясперсу содержание отзыва, и лишь много позднее, в 1961 г., он переслал Ясперсу копию отзыва, дословно переписанную из дневника 1935 г. По смыслу текст 1945 г. тождествен копии 1961 г., однако отличается в формулировках. Для Ясперса продиктованное ему в 1945 г. тоже было тождественно по смыслу той копии, которую он читал в 1935 г.
Еще одна рукописная копия найдена X. Оттом в архиве Клеменса Бауэра (Clemens Bauer), ср.: Martin Heidegger als Rektor…, a. a. O., S. 129.
То, что в 1935 г. в конторе фюрера союза доцентов д-ра Блуме (Blume) Баумгартену предъявили отзыв Хайдеггера, позднее подтвердила г-жа Грета Пакен (Greta Paquin), тогдашняя секретарша Блуме (письменное подтверждение в архиве Ясперса). — В этом деле Яс-перс положился на высказывания и копии Баумгартена, хотя никогда не видел оригинала, очевидно уничтоженного вместе со всеми документами национал-социалистского союза доцентов в Гёттингене. Отсюда можно заключить, что он считал такое поведение Хайдеггера вполне вероятным.
[343]
«Caute» (осторожно — лат.) было начертано на печатке Спинозы.
[344]
Ср.: Платон, Государство, 496 d.
[345]
В середине мая 1945 г. комиссариат городского управления внес дом Хайдеггера в «черный список», ъ е. предназначил для конфискации. Кассационная жалоба об отмене данного решения была отклонена. Дом считался так называемым «партийным жильем», которое находилось в распоряжении французских оккупационных властей. Реквизиции подлежала и библиотека Хайдеггера. В конечном счете Хай-деггеру было разрешено остаться в доме, но в очень стесненных жилищных условиях — дополнительно там были размещены еще две семьи.
О долгих и сложных переговорах насчет статуса Хайдеггера в университете ср.: Oft Я, Martin Heidegger und die Universitat Freibuig nach 1945, a. a. O., S. 101 ff. — 19.1.1946 ученый совет Фрайбургского университета принял решение уволить Хайдеггера на пенсию, с запретом на преподавание, отказать в повторном рассмотрении дела по прошествии определенного срока, а кроме того, просить ректора сообщить Хайдеггеру, что впредь на общественных мероприятиях университета его, Хайдеггера, присутствие нежелательно. Французская военная администрация ужесточила решение в том смысле, что от-
казала Хайдегтеру в пенсии университетского профессора, предоставив только пенсию государственного служащего. 346. Поскольку эти устные рекомендации оставались безрезультатны, Яс-перс договорился в 1949 г. с ректором Фрайбургского университета, проф. Гердом Телленбахом (Gerd Teilenbach), что напишет ему письмо; этим письмом Ясперс хотел добиться восстановления Хайдегте-ра в правах пенсионера-профессора:
«Базель, 5 июня 1949 г.
Ректору Фрайбургского университета
Г-ну проф. д-ру Телленбаху
Ваше превосходительство!
Благодаря своим заслугам в философии г-н проф. Мартин Хай-деггер признан во всем мире как один из крупнейших философов современности. В Германии нет никого, кто бы его превосходил. Его философствование, почти сокрытое, связанное с глубочайшими вопросами, лишь косвенно распознаваемое в его трудах, делает его сегодня в философски скудном мире, пожалуй, единственной в своем роде фигурой.
Европа и Германия, признавая важность духовного уровня и духовных способностей, обязаны позаботиться, чтобы такой человек, как Хайдеггер, мог спокойно работать, продолжать свои исследования и публиковать их.
Это будет обеспечено, только если Хайдеггер как пенсионер получит статус ординарного профессора. Тем самым он обретет право (но не обязанность) читать лекции. Таким образом, он вновь найдет себе применение как преподаватель. Я считаю это приемлемым и даже желательным. Правда, в своем отзыве 1945 г. я сформулировал принцип, что на время следует отойти от идеи университета, в соответствии с которой в высшей школе должно быть представлено все, что имеет духовный уровень, даже если оно и чуждо ее либеральности. Ведь задачи воспитания молодежи, ослабленной в своем критическом мышлении национал-социализмом, требовали не испытывать ее любой возможностью некритического мышления. Учитывая развитие Германии в последние годы, я больше не могу придерживаться этого принципа. Как и предусматривал мой тогдашний отзыв, по прошествии нескольких лет следовало проверить возможность восстановления Хайдеггера в прежней должности. Теперь, мне кажется, такое время пришло. На мой взгляд, немецкий университет не может более оставлять Хайдеггера в стороне.
Поэтому я горячо поддерживаю ходатайство восстановить Хайдеггера в правах пенсионированного профессора.
С глубочайшим уважением,
преданный Вам
Карл Ясперс»
[347]
Далее следует зачеркнутый пассаж: «Мое письмо на запрос о Вас из Фрайбурга — лишь одно из многочисленных частных и публичных высказываний, на которые я осмелился, движимый первым импульсом нравственного обновления. Я не уклонялся от ответа, когда меня спрашивали. Мне казалось, что ошибка при этом страшнее, чем когда-либо, как и для всякого немца, который говорит. А ошибка почти неизбежна. Поэтому я побаиваюсь. Ведь от истины зависит все. В ней — единственное, что при нашем бессилии еще возможно. Напускать туман не годится. Если через посредство моих ошибок хотя бы возникнет ясность, а ошибки смогут быть исправлены, надо решиться. В скором времени я уже не буду действовать так, но удалюсь, по крайней мере в главном, в чистую философию».
[348]
Jaspers K., Geleitwort // Die Wandlung. Eine Monatsschrift. Unter Mitwirkung von Karl Jaspers, Werner Krauss und Alfred Weber, hrsg. von Dolf Stemberger, Jg. I/1945-1946} H. l, S. 3–6.
Jaspers K., Erneuerung der Universitat. Eine Rede, a. a. O., S. 66–74.
[349]
Копия в архиве Хайдеггера с пометкой рукою Ясперса «Копия рукописного письма»; оригинала нет; ср. следующее письмо Хайдеггера.
[350]
Ср. письмо [125] от 1.3.1948, прим. 35.
[351]
Ibid., прим. 343–344.
[352]
Ibid., прим. 345.
[353]
Подробности обстоятельств реконструировать не удалось.
[354]
Ibid., прим. 344.
[355]
В разгар преследований евреев Гертруде Ясперс, которая как еврейка находилась в опасности, время от времени приходилось прятаться. Общественные контакты были почти полностью оборваны в первую очередь с нею.
[356]
В марте 1933 г., ср. письмо [113] от 16.3.1933 Хайдеггера Ясперсу
[357]
Жан Валь (Jean Wahl; 1888–1974) — французский философ, с 1927 г. профессор Сорбонны; своими публикациями одним из первых сделал немецкую экзистенциальную философию известной во Франции. См.: WahlJ.^ Etudes Kierkegaardiennes, Paris 1938; Lapensee de l’existence, Paris 1951.
[358]
Lettre de M. M. Heidegger. Reponse a M. J. Wahl (Societe fran^aise de Philosophie, seance du 4 decembre 1937. Subjectivite et transcendance.) — In: Bulletin de la Societe fra^aise de Philosophie, 37, Paris 1937, p. 193. Lettre de M. Karl Jaspers, a. a. O., p. 195–198. Также в качестве приложения к: WahlJ., Existence humaine et transcendence, Neuchatel 1944, p. 134 f.; 138–142.
[359]
В своем кратком письме Хайдеггер подчеркивал, что его философские усилия — хотя в «Бытии и времени» он говорит об «экзистенции» и Кьеркегоре — не могут быть названы «экзистенциальной философией». Он полностью согласен с Жаном Валем в том, что экзистенциальная философия находится в двойной опасности — подпасть под влияние либо теологии, либо абстракции. Его, Хайдеггера, занимает не вопрос об экзистенции человека, но вопрос о бытии в целом и как таковом. Вопрос, который ставится в «Бытии и време-
ни», до сих пор нигде не обсуждался — ни Кьеркегором, ни Ницше, и Ясперс совершенно его игнорирует.
В своем более пространном ответе от 30.1.1938 Ясперс отвечал: «Я нигде не говорю о знании обо всем бытии», «но лишь о знании о «способах всеохватывающего»». Каждый способ всеохватывающего наталкивается, по мысли Ясперса, на границу, ему принадлежащую, и тем самым приходит к точке, где «граница может быть прорвана, открыв другое пространство, пока, наконец, в трансценденции не станет возможен покой». Этот покой никоим образом не может быть знаем. Иной смысл имеет и целостность («Ganzheit») — всякий раз только в связи со способом всеохватывающего. В противоположность Кьеркегору, он, Ясперс, отрицает «веру в трансценденцию, которая не обнаруживает себя в нашем мире, не удостоверяет и не выдерживает в нем испытания»; однако саму трансценденцию он не отрицает. Он склонен «отрицать всякую «подмену» вечности омирщенными мыслями, считая это заблуждением». — «Не стану отрицать, что в моей философии говорит ностальгия по утраченному, что в ней звучит эхо религии». Однако Ясперс считает, что эта ностальгия сквозит во всей философии, которая сродни Платону и Канту. — «Теория» экзистенции должна бы исключить экзистенцию. «Экзистенциализм — смерть экзистенциальной философии…» Философия может только пробуждать. Тот, кто раскрывает себя в философии, «должен добиваться противоположности диктаторского, почти исчезая в мнимой гибкости и мягкости и благодаря тому открывая слушающему пространство, принадлежащее ему целиком». Конкретность психологизма «должна быть преодолена»; «философствование должно стремиться к такой абстрактности, которая своей формой способна влиять на глубочайшую действительность». «Конкретные» анализы его философии должны всякий раз преодолевать психологическое, чтобы стать интенсивным представлением возможной экзистенции. — «Невозможно… чтобы философия была экзистенци-
альной. Только человек в его временном бытии есть возможная экзистенция». «То, что Хайдеггера и меня называют рядом, словно мы делаем одно и то же, дает, как мне кажется, нам обоим повод почувствовать себя неправильно понятыми. Общим у нас были, возможно, критически-негативное отношение к традиционной университетской философии и зависимость от идей Кьеркегора. Но нас разделяли содержания, из которых мы философствуем».
[360]
См. прим. 73 к письму [22) от 18.6.1924.
[361]
22 июня 1949 г.
[362]
В 1928 г. Франк стал ординарным профессором в Марбурге.
[363]
Frank E., Die Philosophie von Jaspers // Theologische Rundschau, Neue Folge 5, Jg. 1933, H. 5, S. 301–318.
[364]
В архиве Ясперса, где, кроме того, находится фрагмент наброска, лишь частично вошедший в письмо.
[365]
Предки Ясперса с материнской стороны (линия Танценов) были в основном крестьянами в Бутьядингене и Еверланде, с отцовской стороны — крестьяне, торговцы и пасторы.
[366]
Фрагмент наброска к письму содержит дополнительные разъяснения:
«Общего нравственного возрождения я так и не нашел, даже в зародыше. То, что со мной делали, не имело ничего общего с философией. Когда в начале 1946 г. я защищался от неумеренных славословий по моему адресу (радиообращение к немецкой молодежи): я, мол, дуб… и прочая бессмыслица, — то написал в
газетной заметке: я не герой и не хочу таковым считаться *. И вот солидная газета, напечатавшая то обращение, не опубликовала мое опровержение (оно не подходило к стилю, который был как раз недостаточно честным), и только малотиражные издания напечатали мою заметку, так что, кто ее видел, удивлялся и не понимал меня. Это лишь один из многих симптомов того, что меня не привлекало. Я уже видел знаки того, что во время визита в Гейдельберг меня начинают встречать как национального героя. Ложность моего положения едва не стала гротескной — впрочем, для немца оно в любом случае остается ложным. Здесь, в Базеле, мне хорошо среди чужих людей, умных, образованных, человечных и здравомыслящих, — где каждый знает Я. Буркхардта и некоторые его, пожалуй, понимают, а один пишет о нем ценную биографию** с новым материалом. Молодежь со всего мира, визиты друзей и родственников, которым нельзя появиться в Гейдельберге, свобода от жизни при оккупационных властях,