Скачать:TXTPDF
Ницше Том 1

отныне надо соблюдать условия, необходимые для

понимания загадки, условия, которым карлик не соответствует — потому что он карлик.

Эти новые условия заключены в том, о чем теперь вопрошается в контексте «мгновения».

Однако такое вопрошание требует определения собственной позиции в самом

«мгновении», то есть во времени и его временении.

Потом карлик исчезает и причиной тому — мрачное, тяжелое событие. Заратустра

рассказывает:

«Я увидел молодого пастуха, корчившегося, задыхавшегося, с перекошенным

лицом; изо рта у него висела черная тяжелая змея».

Она впилась ему в горло. Заратустра попытался вырвать змею, но безуспешно.130

«Тогда во мне что-то закричало: „Откуси! Откуси! Откуси ей голову!»»

Это событие и образ тяжело осмыслить, однако они очень тесно связаны с

попыткой продумать упомянутую тяжелейшую мысль. Пока мы отметим только одно:

после того как Заратустра задал свой второй вопрос, для карлика не осталось места; он

больше не принадлежит к сфере этого вопроса, потому что больше не может его слышать,

ибо по мере того как дело все больше касается содержания загадки, само вопрошание,

отгадывание и раздумье становятся все загадочнее, все огромнее и превосходят самого

вопрошающего. Таким образом, не каждый имеет право спрашивать о чем угодно. Не

ожидая ответа от карлика и сам не давая никакого приглаженного, заранее выверенного

ответа, Заратустра продолжает свой рассказ: «Так говорил я и говорил все тише, ибо

страшился своих собственных мыслей и умыслов». Тяжелейшая мысль становится для

него страшной, потому что за тем, как мыслят себя в круговращении, он усматривает

нечто совсем иное, он продумывает эту мысль не так, как ее понимают карлики.

Звери Заратустры

Здесь мы прервем толкование отрывка «О призраке и загадке», чтобы вернуться к

нему позднее, когда, рассмотрев сущность нигилизма как той сферы, где присутствует

мысль о возвращении, мы лучше подготовимся к пониманию дальнейшего. Мы пропустим

остальные отрывки третьей части и коснемся лишь немногого из отрывка под названием

«Выздоравливающий».

После своего морского путешествия Заратустра снова возвращается в одиночество

гор, к своей пещере и животным. Эти животные — орел и змея. Оба — его животные, они

принадлежат ему в его одиночестве, и когда это одиночество говорит, это говорят его

животные. Однажды (в сентября 1888 года, в Сильс-Мария, в заключении утерянного

предисловия к «Сумеркам идолов», в котором в ретроспективном плане речь шла о

«Заратустре» и о «По ту сторону добра и зла») Ницше записал: «Любовь к животным —

во все времена по этому узнавали отшельников…» (XIV, 417). Однако животные

Заратустры — не первые попавшиеся, они образно представляют сущность самого

Заратустры, то есть его призвания: быть учителем вечного возвращения. Потому эти

животные — орел и змея — появляются не во всякое время. Впервые Заратустра видит их

в самый полдень, который во всем произведении также является источником важной

символизирующей силы.

Когда в полуденное время Заратустра говорит в сердце своем, он внезапно слышит

резкий крик птицы и вопросительно смотрит в небо:

«И он увидел орла: описывая широкие круги, он несся по воздуху, а с ним — змея,

но не как добыча, а как подруга, ибо она обвивала своими кольцами шею его» (Vorrede, n.

10).

Этот высокий образ сияет тому, кто может видеть! Чем глубже мы постигаем

произведение «Так говорил Заратустра», тем проще и неисчерпаемее становится этот

образ.

Орел описывает широкие круги в вышине. Кружение — это символ вечного

возвращения, но то кружение, которое набирает высоту и остается в ней.

Шею орла кольцами обвивает змея, и здесь снова эти кольца — символ кольца

вечного возвращения. Но не только: змея кольцами обвивает шею того, кто описывает

широкие круги в вышине — самобытная и важная, но для нас пока что темная связь,

благодаря которой этот образ раскрывает все свое богатство. Змея не удерживается как

добыча, в когтях, но, как подруга, свободно обвивает шею орла и вместе с ним кругами

возносится ввысь! Осмысляя это образное представление вечного возвращения того же

самого (кружение в кольце и замыкание колец в кружении), мы должны учесть и то, что

представляют собой сами животные.

Орел — самое гордое животное. Гордость — это зрелая решимость удерживать131

себя в своем собственном сущностном достоинстве, которое берет начало в поставленной

задаче, это уверенность в том, что больше не смешаешь себя с другими (Sich-nicht-mehrverwechseln). Гордость есть пребывание наверху (Obenbleiben), определяющее себя из

этой высоты, из верховного бытия (Obensein), есть нечто принципиально иное, чем

высокомерие и самомнение. Последнему необходимо иметь связь с низшим как с тем, от

чего можно отталкиваться и от чего, следовательно, неизбежно приходится зависеть,

потому что высокомерие и самомнение в самих себе не имеют ничего, что позволяло бы

им представлять это верховное бытие. Они могут вознестись, лишь отталкиваясь от того,

что находится ниже их, они могут вознестись только к чему-то такому, что на самом деле

не есть наверху, но скорее лишь воображается таковым. Иное делогордость.

Орел — самое гордое животное, он живет в самой вышине и из нее, и даже тогда,

когда спускается в глубины, они все равно всегда остаются высотами гор и их ущелий,

никогда они не становятся равниной, где все уравнивается и ничто не выделяется.

Змея — самое умное животное. Ум означает власть над действительным знанием,

над тем, как это знание снова и снова заявляет о себе, как удерживается в себе, что являет

собой поначалу и как пополняется потом, как не замыкается в себе. Этот ум имеет силу

перемещать и преобразовывать, а не просто опускаться до низменной лжи, он властвует

над личиной, остается верен себе, умеет видеть задний план в игре с тем, что находится на

переднем плане, властвует над игрой бытия и видимости.

Итак, у Заратустры два животных — самое гордое и самое умное. Они

объединяются и отправляются на разведку. Это значит, что они ищут того, кто

соответствует их складу и уровню, того, кто вместе с ними может жить в одиночестве.

Они отправляются в путь, чтобы узнать, жив ли еще Заратустра, жив ли он в своей

готовности к своему закату. Тем самым подчеркивается, что орел и змея — не домашние

животные, которых берут в дом и приучают ко всему вокруг. Они чужды всему

привычному, обыденному и хорошо знакомому в расхожем смысле слова. Эти животные

прежде всего определяют то уединеннейшее одиночество, которое отличается от

обычного представления о нем, поскольку обычно считают, что одиночество от всего нас

освобождает и делает независимыми; обычно принято думать, что в одиночестве «больше

ничто не мешает». Однако в уединеннейшем одиночестве над нашей задачей и над нами

самими как раз и начинает тяготеть все самое скверное и опасное, что не может коснуться

других вещей и людей; оно должно пройти сквозь нас, но не для того, чтобы

упраздниться, а для того, чтобы мы на основе подлинного знания, свойственного высшему

уму, осознали его как принадлежащее нам. Именно это знание — самое тяжелое; слишком

легко можно убежать от него и раствориться в отговорках и уловках, в обычной глупости.

Это высокое понимание одиночества надо иметь в виду для того, чтобы правильно

понять символизирующую роль обоих животных отшельника Заратустры и его самого и

не исказить ее каким-нибудь романтическим пониманием. Выносить уединеннейшее

одиночество не значит держать при себе этих животных для общения и

времяпрепровождения; это значит иметь силу, находясь рядом с ними, оставаться верным

самому себе и не давать им покинуть тебя. Поэтому в завершении предисловия к

«Заратустре» говорится:

«„Попрошу же я свою гордость всегда сопутствовать моему уму! И если однажды

мой ум покинет меня — ах, он любит улетать! — пусть тогда моя гордость улетит вместе

с моим безумием!»

Так начался закат Заратустры».

Необычайный закат, начинающийся тем, что Заратустра вверяет себя высшим

возможностям становления и бытия, которые соединяются в воле к власти, то есть

образуют единство.

Нам было необходимо указать, что олицетворяют собой оба животных — орел и

змея — как животные Заратустры: 1) их кружение и кольца — круг и кольцо вечного

возвращения; 2) их сущность, гордость и ум — основная позиция и вид знания,132

характерные для учителя вечного возвращения; 3) животные его одиночества — высшие

требования, предъявленные самому Заратустре, требования, которые становятся тем

неумолимее, чем меньше они предъявляются как некая норма, правило и предостережение

и чем отчетливее они говорят о главном в непосредственном присутствии их символов.

Символы говорят только для того, кто обладает творческой силой к оформлению чувства.

Как только поэтическая, то есть высшая творческая сила угасает, символы умолкают: они

низводятся до уровня «фасада» и «бутафории».

«Выздоравливающий»

Выяснив, что собой представляют животные Заратустры, мы теперь лучше готовы

к тому, чтобы понять отрывок, в котором, в сравнении с уже проанализированным нами

отрывком «О призраке и загадке», яснее говорится о вечном возвращении и который

таинственным образом этому отрывку соответствует. Речь идет об отрывке, который в

третьей части занимает четвертое место от ее конца и озаглавлен как

«Выздоравливающий». В этом отрывке звери Заратустры говорят ему о том, что они сами

символизируют: говорят о вечном возвращении. Они обращаются к Заратустре, вокруг

которого собрались, и остаются в его одиночестве до определенного момента, когда

оставляют его одного и осторожно удаляются. Их пребывание с ним означает, что они все

еще пытаются что-то узнать о нем, пытаются узнать, действительно ли он стал тем, каков

он есть, на самом ли деле в своем становлении он отыскал свое бытие. Однако

становление Заратустры начинается вместе с его закатом. Сам же закат приходит к своему

завершению вместе с выздоровлением Заратустры. Налицо отношения глубочайшего

противоборства, и только тогда, когда мы уловим их, мы приблизимся к тяжелейшей

мысли.

В соответствии с предварительным разъяснением, на стадии которого мы

находимся, основное внимание уделяется характеристике учения о возвращении. Однако

и тут мы должны держаться стиля произведения, все осмыслять на основании того, что

происходит и как происходит. Кроме того, учение, как оно излагается, мы должны

понимать в связи с тем, кто есть Заратустра, как учитель предстает по отношению к

учению и как учение определяет учителя. Это значит, что именно там, где учение в самом

чистом виде выражается в своих тезисах, нельзя забывать об учителе, о том, кто учит и

говорит.

Как обстоят дела с Заратустрой в начале отрывка «Выздоравливающий» и что

здесь происходит? После упомянутого морского путешествия он возвращается в свою

пещеру и однажды утром, вскоре после возвращения, вскакивает со своего ложа и, как

безумный, начинает кричать и махать руками, «как будто кто-то лежал на ложе и не хотел

подыматься с него». Заратустра говорит ужасным голосом, чтобы пробудить этого «когото» и заставить его бодрствовать в будущем. Этот другой — его бездоннейшая мысль,

которая хотя и находится рядом с ним, но остается ему самому еще как бы чуждой, его

собственная последняя глубина, которую он еще не вознес на свою высочайшую высь.

Эта мысль еще рядом с ним на ложе — она еще не стала единой с ним, еще не вошла в его

плоть и поэтому не стала подлинно продуманной. Тем самым показывается, что теперь

должно произойти: все содержание и вся мощь этой тяжелейшей мысли должны теперь

подняться и выявиться. Заратустра приступает к ней и называет ее «заспавшимся червем».

Смысл образа вполне прозрачный: заспавшийся червь, лежащий на земле как что-то

чужое, являет собой противоположность свившейся кольцами змее, которая в

бодрствовании дружбы широкими кругами

Скачать:TXTPDF

Ницше Том 1 Хайдеггер читать, Ницше Том 1 Хайдеггер читать бесплатно, Ницше Том 1 Хайдеггер читать онлайн