Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Былое и думы (Часть 8, отрывки)

Некрасова «В дороге», напечатанное в изданном им в 1846 году «Петербургском сборнике». В статье «Петербургский сборник» Белинский также выделил «В дороге» из всех других стихотворений Некрасова, напечатанных там.

…записок медика — повесть Герцена «Доктор Крупов».

статья «О парижских увеселениях». — Очерки И. И. Панаева «Парижские увеселения», как и упоминаемая выше повесть Достоевского «Бедные люди», вошли в «Петербургский сборник» Некрасова.

…те же имена, кроме твоего и М. С. — М. С. Щепкин дал для альманаха Белинского воспоминания о своем детстве — «Из записок артиста». (604)

Стр. 488. …статью Мельгунова — статья Н. А. Мельгунова «Иван Филиппович Вернет, швейцарский уроженец и русский писатель. Из воспоминаний обыкновенного человека».

…и все то благо, все доброцитата из стихотворения Г. Р. Державина «Утро».

Стр. 488 — 489. Я был в восторге от его взгляда на Грозного… не было знания для оправдания моего взгляда. — В статье К. Д. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней Руси» Иван IV был представлен борцом против родового дворянства и защитником людей незнатного происхождения.

Стр. 489. …Николай Платонович, наконец-то твое возвращение уже не миф. Н. П. Огарев приехал из-за границы в начале марта 1846 года.

Стр. 490. Вчера написал было я к тебе письмо… получил твое, которого так долго ожидал. — Ни начатое письмо Белинского, ни письмо Герцена не сохранились.

Стр. 491. …интермедию к «Кто виноват?». — Белинский имеет в виду эпизод из повести «Кто виноват?» — «Владимир Бельтов», напечатанный в «Отечественных записках», 1846, No 4.

…показывала вместо детей Рея Хроносу. — В древнегреческом мифе рассказывается, что Кроносу было предсказано, что один из его сыновей лишит его престола. Из опасения, что предсказание сбудется, Кронос съедал своих новорожденных детей. Рея спасла Зевса, подсунув Кроносу камень, завернутый в пеленку.

Стр. 492. …письмо твое. — Это письмо Герцена не сохранилось.

Насчет первого пункта… — Речь идет, несомненно, о материальной помощи, которую Герцен оказал Белинскому для его поездки на юг в 1846 году.

Мои путевые впечатления… — Замысел написать о своей южной поездке с М С. Щепкиным Белинский не осуществил.

Стр. 493. «Московский сборник». — «Московский литературный и ученый сборник», вышел весной 1846 года.

Статья Самарина — статья Ю. Ф. Самарина «Тарантас. Путевые впечатления», помещенная в «Московском сборнике» за подписью М…З…К….

…зацепляет меня в лице «Отечественных записок». — В начале статьи Самарин, делая обзор критических выступлений, посвященных книге В. А. Соллогуба «Тарантас», полемизировал со статьей Белинского, напечатанной без подписи в «Отечественных записках», 1845, No 6.

Зато Хомяков… узнает он мои крючки! — В статье «Мнение русских о иностранцах», напечатанной в «Московском сборнике», (605) А. С. Хомяков возражал против оценки, которую дал Белинский «Борису Годунову» в десятой статье «Сочинения Александра Пушкина» («Отечественные записки», 1845, No 11), и его оценки русского фольклора. Имени Белинского он не называл. Во «Взгляде на русскую литературу 1846 года» Белинский упомянул о содержательности статьи Самарина, но специального разбора «Московского сборника» не написал.

…ругательства Сенковского — недоброжелательная рецензия О. И. Сенковского на брошюру Белинского «Николай Алексеевич Полевой» (СПБ. 1846), напечатанная в «Библиотеке для чтения», 1846, No 6, без подписи.

В Калуге столкнулся я с И. Аксаковым. — В Калуге Белинский был с М. С. Щепкиным с 18 по 30 мая; с И. С. Аксаковым он встречался в доме A. Q. и Н. М. Смирновых.

Стр. 494. …для проходящих — цитата из басни И. И. Дмитриева «Прохожий».

Марии Федоровне — сестре Е. Ф. Корша,

Стр. 496. …о Букиньоне — водевиль Бояра и Дюмануара.

Из писем Т. Н. Грановского

Стр. 496. Москва. 1847. — Более точная датаначало сентября 1847 года («Литературное наследство», т. 62, стр. 93).

Стр. 497. …письмо к Татьяне Алексеевне. — Это письмо Герцена к Т. А. Астраковой неизвестно.

К. чему же повторять… в апатии и пр? — В письме Огареву из Парижа от 3 августа 1847 года Герцен высказывал недовольство молчанием московских друзей и упрекал их в «холодном невнимании к нему».

…писем из Avenue Marigny. — «Письма из Avenue Marigny» Герцена были напечатаны в «Современнике» на 1847 год, NoNo 10, 11.

Москва. 1849. — Более точная датаиюнь 1849.

X. — В подлиннике письма: Кошелев.

Стр. 499. 1849. — Более точная дата — июль 1849 года.

письмо к Егору Ивановичу. — Письмо Герцена брату неизвестно.

Галахов писал тебе много перед смертью. — О предсмертном письме И. П. Галахова Герцен упоминает также в письме к Грановскому от 2 — 5 августа 1849 года, а также в гл. XXIX «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).

Стр. 500. Весною 1851. — Более точная дата — май — июнь 1851 года.

Книги твои дошли до нас. — В 1850 году впервые вышли на (606) немецком языке книга Герцена «С того берега» и «Письма из Италии и Франции».

Стр. 501. 1854 года. — Более точная датаконец мая — начало июня 1855 года. На подлиннике надпись Герцена: «Последнее письмо Грановского».

Зачем ты бросил камень в Петра… — Грановский ошибся: о Петре I Герцен писал не в брошюре «Юрьев день!», а в вышедшей в том же 1853 году брошюре «Крещеная собственность».

Стр. 502. «Тюрьма и ссылка». — Песенку «Русский император в вечность отошел…», приписывавшуюся В. И. Соколовскому, Герцен приводит в XII главе «Былого и дум», впервые опубликованной в книге «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон, 1854.

ПИСЬМО П. Я. ЧААДАЕВА

Небольшой отрывок из письма был напечатан в «Полярной звезде» на 1858 год, кн. IV, в составе публикации гл. XXIX «Былого и дум», где письмо упоминается под несколько иной датой, сохраненной в тексте издания «Былого и дум», т. II, Лондон, 1861, — 20 июля 1851 г. По словам Герцена, это письмо было единственным. которое П. Я. Чаадаев писал ему за границу.

Письмо Чаадаева являлось, вероятно, откликом на упоминание его имени в работе Герцена «О развитии революционных идей в России».

ИЗ ПИСЕМ П.-Ж. ПРУДОНА

Переписка Герцена с Прудоном, известная до настоящего времени в печати и дошедшая до нас не в полном виде, относится к 1849 — 1861 годам и включает восемь писем Герцена и одиннадцать писем к нему Прудона (см. «Литературное наследство», тт. 15, 39 — 40, 62).

Для печати Герцен сократил все, что, по его мнению, лишено, особенно для русского читателя, общего интереса, устранил повторения, длинноты, излишнюю риторичность выражений, опустил или смягчил лестные слова, сказанные по его адресу.

Письмо I в русском переводе напечатано в «Вестнике Европы», 1878, июнь, стр. 535 — 537.

Письмо содержит отклик Прудона на постигшее Герцена в 1851 году несчастьегибель матери и сына Коли.

Второе письмо Прудона является его ответом на приглашение Герцена сотрудничать в создававшейся им тогда «Полярной звезде».

Характеристика Прудона как политического деятеля, философа, (607) писателя и человека и описание встреч с ним наиболее полно даны Герценом в главе XLI пятой части «Былого и дум» (т. 2 наст. изд.).

Стр. 503. St. Pйlagie — парижская тюрьма, в которой Прудон, приговоренный в 1849 году к трехгодичному тюремному заключению за резкие статьи против президента республики Луи-Наполеона Бонапарта, отбывал тогда наказание.

Из двух первых писем Прудона… выписана вся общая часть в тексте «Былое и думы». — В главе XLI «Былого и дум» (см. т. 2 наст. изд.).

Стр.505. Ш. Е. — Шарль Эдмон — литературный псевдоним Хоецкого.

…торопитесь оплакивать ваши частные горести… к собственным бедствиям своим! — В своем ответе Прудону, написанном уже после бонапартистского переворота, Герцен цитирует эти слова и называет их пророческими. .

Стр. 506. Я не могу теперь написать вам статьи… редакторов «Русской звезды». — Отвечая Прудону 25 — 31 июля 1855 года, Герцен снова настойчиво напоминал ему о статье для «Полярной звезды», однако статья Прудона в «Полярной звезде» не появилась.

…нет ли у него… тайных корней в самом сердце русского народа? — С рассуждением Прудона о народных корнях русского самодержавия Герцен не мог согласиться. Неприемлемы для него и другие высказывания Прудона о России, содержавшиеся в письмо например, приписывание царю особо прогрессивной роли, преувеличенный взгляд на русскую исключительность, таившую в себе тенденцию оторвать Россию от общеевропейского революционного движения. В ответном письме от 25 — 31 июля 1855 года Герцен, не вступая в полемику, в кратких тезисах сформулировал свою точку зрения на затронутые Прудоном вопросы. Ответ этот, несмотря на дружеский его тон и выраженные в нем чувства симпатии и уважения к Прудону, свидетельствует о резком с ним расхождении. Это и побудило, очевидно, Герцена ограничиться краткой выдержкой из письма Прудона при его публикации в 1 кн. «Полярной звезды» на 1855 год.

Стр. 508. …воспоминания 14 июля, 10 августа. 31 мая, 1830, 1848. — Даты происходивших в Париже народных восстаний, определивших этапы развития французской буржуазной революции: 14 июля 1789 года — взятие Бастилии, положившее начало революции;

10 августа 1792 года — свержение монархии; 31 мая 1793 года — установление якобинской диктатуры; в 1830 году — июльская революция, в 1848 году февральская революция. (608)

ПИСЬМО ТОМАСА КАРЛЕЙЛЯ

Письмо Карлейля Герцен напечатал в русском переводе, подлинный английский текст его в печати неизвестен. В русском переводе напечатан также и ответ Герцена, написанный по-французски. Французский текст письма напечатан по авторской копии «пражской» коллекции в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 231 — 232. Перевод, опубликованный в «Полярной звезде», является свободным авторским переводом текста.

О знакомстве и встречах с Карлейлем Герцен упоминает в письмах 1852 — 1853 годов к М. К. Рейхель и Карлу Фогту В этих письмах и в статье «Еще вариации на старую тему» он вспоминает о своих спорах с Карлейлем о России. В связи с этими спорами и возникла настоящая переписка (подробнее о ней и об отношениях Герцена с Карлейлем см. публикацию М. П. Алексеева, «Литературное наследство», т. 61, стр. 229 — 232).

Поводом для письма Карлейля послужила посылка ему Герценом текста своей речи, произнесенной 27 февраля 1855 года в С.-Мартинс Холле в Лондоне на интернациональном митинге в годовщину февральской революции.

Карлейлевская проповедь пассивности и застоя вызвала, естественно, резко отрицательное отношение Герцена. Отвечая Карлейлю, Герцен противопоставил реакционный апологии «таланта повиновения» революционный «талант борьбы». (609)

1 Небольшие отрывки из этого отдела были напечатаны в «Колоколе». (Прим. А. И. Герцена.).

2 Если нет, так нет (итал.).

1 грушу! (франц.).

2 И мне тоже! (искаж. франц.).

3 Нет, нет! Чего-нибудь попить! (искаж. франц.: boire (пить), poire (груша).

4 северный ветер (от франц. bise).

1 равноденственными (от франц. Eqmnoxieif).

2 что все к его услугам (франц.).

3 Собственник (от франц. proprietaire).

1 Стерва… Разбойник (итал).

2 обеденным столом (франц.).

3 Список приезжих (нем.).

4 с женами и детьми (нем.).

5 Скороговорка; надо: Vingt cinq minutes d’arret —

Скачать:TXTPDF

Былое и думы (Часть 8, отрывки) Герцен читать, Былое и думы (Часть 8, отрывки) Герцен читать бесплатно, Былое и думы (Часть 8, отрывки) Герцен читать онлайн