Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

прежде болтают? – было: все это делается так гласно?

<Глава VII>

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)

Стр. 404

9 Вместо: ничегобыло: разумеется, ничего

Стр. 405

1 Вместо: бестактности – было: дерзости

15–16 Вместо: Я миновал ~ мне – было: В Париже я миновал его знакомство донельзя – но объезжать его было не легче, как суженого. Сначала мне помогла его ссора с Бакуниным.

22 Вместо: Каждый день доказывал мне, как я был прав. В Головине – было: Человек этот был действительно несносен. В нем

30 Вместо: которых все знают – было: вечно запивающих обед шампанским и живущих в лучших отелях

31 После: живут. – было: В гостиницах неуловимо злое облако пробегает у обер-кельнера при их приезде и он непременно показывает им комнату похуже, окном в стену, с запахом кухни, зато за табльдотом они сами садятся всегда на [лучшие] видные места. К ним-то по всему принадлежал

Стр. 406

8–9 После: «каллиграфического образования» – было: – вот как он эмигрировал.

13–14 Вместо: они ~ следовало. – было: а он любил другую.

17 Вместо: эстетической – было: художественной

19–22 Вместо: привычки ~ полубогемы – было: чего-то… Вот одна черточка для полноты портрета

Стр. 407

1 Вместо: житьбыло: платить за содержание

2 Вместо: в Ницце… – было: и он ходил то к моей матери, то к нам обедать. Бедность в иных случаях дает страшные права.

12 Вместо: Здесь ~ индустрии – было: Там-то я и застал его года через два, в конце 1852. Два года жизни в литературной богемии еще больше развернули в нем все свойства chevalier d’industrie[747]

13–14 Вместо: примкнуть к разным политическим кругам, знакомился со всеми на свете – было: приютиться ко всем политическим кругам, не принимавшим его, со всеми знакомился, т. е. всем втеснял свое знакомство, всем надоедал

15 После: вздор. – было: Через год случилось прекурьезное происшествие.

17 Вместо: Взошел – было: Пока я говорил с ним об этом, взошел

Стр. 408

2 Вместо: я – было: я с Головиным

10 Вместо: щадить для польского дела – было: менажировать

11–12 Вместо: что Наполеон ~ прочее – было: что касается до польского вопроса, то разрываться с Наполеоном просто безумие – он один может ее выручить.

13–14 Вместо: теперь ~ силами – было: но и людей, как Маццини и Кошута, которые

26 Вместо: к Ворцелю – было: обратился к Ворцелю,

37–38 Вместо: Результатбыло: Успех

Стр. 409

1 Вместо: ответа, встал и высокомерно бросил – было: его, он встал, с иронией и высокомерно сказал

4 Вместо: и тяжело – было: и, как всегда, тяжело

7–8 Вместо: был ~ митингов – было: помнится, был митинг

22–23 Вместо: – Без сомнения, но я хочу, чтоб вы знали, кто он такойбыло: – Я знаю это, но я прошу вашего мнения.

34-35 Вместо: с своей ~ погибнет. – было: уже тогда имевший дурную репутацию, погибнет навеки.

Стр. 410

2–3 Вместо: В его положении ~ И что – было: А главное, что

5 Вместо: отложить? – было: отложить дела?

11 Вместо: пьянят – было: пьянят больше вина

15–16 Вместо: повторял, глубоко тронутый – было: на эстраде говорил

23 Вместо: передал – было: доставил

25 Вместо: т. е. отправил – было: он ее послал

Стр. 411

10 Вместо: ваш – было: прекрасно удавшийся

21 Вместо: Головина – было: Я поехал. Головина

Стр. 412

3 Вместо: поехал – было: сказал, что он готов ехать

12–13 Вместо: прибавил ~ их – было: что, полагая, что он многое из его последних вещей не читал, просит его принять брошюры

21 Вместо: просто раскаиваюсь – было: долей раскаиваюсь, потому что он мне наделал впоследствии бездну гадостей.

22 Вместо: падают – было: всегда падают

22 Вместо: великому – было: простому

23–24 Вместо: «мошенники тем сильны – было: «мошенникам все удается потому

26–30 Вместо: Бандиты ~ impasse – было: Эти милые бандиты журнального мира, туркосы цивилизации, делаются именно от своего затруднительного положения чрезвычайно опасными, из мирных сводчиков – мирными бретерами, гаротерами, пожалуй, шпионами. Терять им нечего, даже честного имени нет. Выиграть они могут все. Где же тут равенство и на что их спасать?.. Жаль, что эти рассуждения являются всегда после срока.

35 После: гениально! – было: Впрочем, он догадался напечатать по-русски.

Стр. 413

1 Вместо: я – было: мы – т. е. я и…

2 Вместо: русским солдатам – было: русскому воинству

5 Вместо: протестбыло: протест, который прилагаем

29 Вместо: началобыло: начало полного

30 Вместо: тяжелым – было: тяжелым и неприятным

Стр. 414

24 Вместо: Недели две-три – было: Дня два-три

Стр. 415

28 После: письмобыло: Чисто то, что французы называют querelle d’Allemands[748], – тут я увидел, что от него ничем не отделаешься

33 Вместо: передать ему – было: писать

Стр. 416

1–2 Вместо: что я ни малейшего зла ему не желаю и прошу его оставить меня в покое. – было: что напрасно он слушает каких-то сплетников, что я ему желаю всякого добра и прошу только, чтоб он меня оставил в покое.

17 Вместо: не давал – было: тогда не давал

24–25 Вместо: приступом – было: храбростью медного лба.

Стр. 417

6 После: понятиями – было: Как будто в самом деле достаточно быть виноватым и дерзким вместе, чтоб заставить человека не только драться, но и принять все последствия дуэли.

Из иных причин отклонил я иной важности дуэль и рассказал это подробно, но тут простой здравый смысл диктовал мое поведение.

17 Вместо: встретившими его с Головиным на – было: что шел с ним по

Стр. 418

4–5 Вместо: книгопродавческим каталогам – было: заглавиям книг, еще

6–7 Вместо: В феврале ~ С.-Мартинс-Галля – было: В феврале месяце 1855 был известный народный сход С. Мартинс-Галля, на котором был сделан

12 После: отказаться. – было: Тут я в первый раз виделся с Эрнстом Джонсом, стоявшим тогда во главе чартизма.

25–26 Вместо: Вместе с тем – было: и прошу мне позволить речь сказать. Тут

27 Вместо: очень хорошо – было: лучше других

Стр. 422

10 Вместо: Огарев нагнал – было: Огарев по обыкновению промолчал, потом нагнал

27 Вместо: досаднее – было: страшнее, досаднее

29 После: пренебрежениебыло начато: Это я испытал не…

Стр. 423

2 1 Вместо: в Петербурге – было: с русскими

32–33 Вместо: Затем он предложил русскому посольству – было: Устал он, видно, крепко, хотелось [амнистии] вернуться в Россию и [не успевши в первом макиавеллизме] отдохнуть от треволнений эмиграционной жизни, он предложил Николаи, тогда первому советнику русского посольства,

Стр. 424

1 Вместо: Бруннов – было: Николаи

3–4 Вместо: Тогда ~ службу. – было: Наконец попросил он просто амнистию и получил, – так мало правительство считало его опасным, – но с условием, чтоб он поступил на службу.

9-10 Вместо: что он с рвением ему благие дела советует – было: с каким рвением он принялся ему советовать.

17 Вместо: Головин – было: очень вероятно, Головин

19 Вместо: суду. – было: суду или объяснение у солиситора. Несчастный

20–21 Вместо: к солиситору, он боялся тюрьмы, сильного – было: боящийся тюрьмы и

21–22 Вместо: Солиситорпредложил ему – было: Ему предложили

Стр. 425

16–19 Вместо: Затем ~ промолчал – было: Затемплюс портные со счетами, трактирщики со счетами, сапожники со счетами, хозяин дома со счетами. Лондон оказался решительно невозможным – Головин оставил его, и тотчас разнесся слух, что он женился в Германии. Замечательное событие при этой женитьбе была телеграмма, посланная императору Александру II – с извещением о вступлении его в законный брак. Года через два, проживши приданое жены, он с ней разошелся.

21 Вместо: лицом, – было: лицом и довольно сгорбившегося,

24 Вместо: Старик прятался в воротникбыло: Сразу я не узнал Головина

25–26 Вместо: Я приостановился… Головин шел – было: Я сначала приостановился… он шел своей дорогой

Стр. 426

3 Вместо: обругал – было: такую же или большую глупость

ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ

<Глава I>

ВАРИАНТЫ «КОЛОКОЛА»

Стр. 441

20 После: русская… //… Мирное наслаждение горными отелями и видами русских министров было возмущено на днях встречей в Интерлакене двух старых знакомых: Головнин, министр просвещения, встретился с известным литератором П. В. Долгоруковым. – «Здравствуйте, Александр Васильевич», – говорит Долгоруков. – «Мы больше с вами не знакомы», – отвечает просвещение, приподняв шляпу. Долгоруков ему в ответМало ли чем старые знакомые могут заключить свое знакомство, когда один говорит «здравствуйте», а другой по казенной надобности отвечает «мы с вами больше не знакомы». Не все звучно в печати, что звучно viva voce!

Окончивши знакомство, Головнин уехал из Интерлакена, не окончивши курса. Это приобретет ему большую популярность между студентами, находящимися в том же положении.

История эта сделала сенсацию, многие из русских оставили Интерлакен, кто поехал в Тун, кто в Бриенц. Одни финансы в таком расстроенном состоянии, что Рейтерн остался долечивать их горными вершинами.

Головнинская встреча с Долгоруковым была вторая неудача для бедного министра просвещения в нынешнем году.

Мне рассказывали, что несколько месяцев тому назад он взялся ходатайствовать о Константине Николаевиче перед Катковым. Головнин хотел выхлопотать для Каткова, если он положит гнев на милость, какие-то льготы при пересылке по почте «Московских ведомостей». Катков соглашался оставить в покое великого князя, но требовал для себя, сверх почтовой льготы, не в пример прочим, бесцензурности – на том, вероятно, основании, что он, как Сусанин, спас царский дом от поляков и, следовательно, имеет право на то, чтоб быть «вольным газетопашцем». Головнин похлопотал – не удалось. Сусанин наш подождал, – толку нет, он и пошел снова намекать и подводить дальние апроши… – не великий ли, мол, князь жжет Россию?.. Что Польша горит от его управления – сомневаться мудрено: почему, в самом деле, ни он, ни маркиз Велепольский не догадались сослать в Сибирь все зажигательные спички и всех делающих их? Словом, в то самое время, как Головнин обнадеживал великого князя и говорил ему, что «смягчил» «Московские ведомости», друг Муравьева продолжал свое следствие о якобы чинимых злоупотреблениях прежним наместником Польши, отрешенным «Московскими ведомостями» от дел, и даже намекнул, что он поддерживал «Колокол», когда это было нужно.

Положение великого князя становится вовсе не легкое. «Московские ведомости» косятся на Грузию, и Михаилу Николаевичу не сдобровать. Назови государь Леонтьева своим меньшим братом, Катков и его заподозрит в сепаратизме и желании иметь особенного статс-секретаря при редакции. Одно положение хуже и есть великокняжеского – это положение Шедо-Ферроти. Что бы кто бы ни написал, в Риге или в Кельне, в «Daily News» или в «Крестовой газете», – а уж Шедо-Ферроти достанется от Сусанина.

A propos к доносам и доносчикам, чернильным инквизиторам и литературным полицмейстерам: один военный господин, заслуживающий полного доверия, рассказывал мне некоторые подробности, не важные, но характеристические, о финале дела Серно-Соловьевича, о роли (известного своими собственными историями) Корниолин-Пинского во время следствия

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 Герцен читать онлайн