Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов

опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из OК. Автограф неизвестен.

Заметка написана от имени издателей «Колокола». Авторство Герцена устанавливается на основании того, что в ней использован факт приведенный в личном письме к нему Н. А. Мельгунова от конца апреля — начала мая 1858 г., причем весь второй абзац заметки почти текстуально воспроизводит сообщение Мельгунова. Н. Н. Захарьин (Я. 3. Черняк) высказал ничем не подкрепленное предположение, что автором этой заметки был Н. П. Огарев (см. ЛН, т. 62, стр. 374, 376).

Стр. 292. … множество помещиков ~ принуждают крестьян переносить свои усадьбы, огороды и конопляники с жирной земли на тощую… — Согласно отчету III отделения за 1858 г. принудительное переселение крестьян наблюдалось в следующих губерниях: Бессарабской, Владимирской, Тульской, Калужской, Подольской, Гродненской, Рязанской, Харьковской («Крестьянское движение 1827—69 годов», выпуск I, подготовил к печати Е. А. Мороховец, 1931, стр. 114—117).

569

…мы просили доставить нам имена этих землекрадов — В последующих листах «Колокола» приводились имена ряда помещиков занимавшихся принудительным переселением крестьян на неудобную землю (см в наст. томе заметки «О Неклюдове и Орлове» и «Граф Мусин- Пушкин»).

1 ИЮЛЯ 1858

Печатается по тексту К, л. 18 от 1 июля 1858 г., стр. 141 — 143, где опубликовано впервые, за подписью: Искандер. Этой заметкой открывается лист «Колокола». Перепечатано под заглавием «Июля 1 1858», с типографскими искажениями, в сборнике «За пять лет…», часть первая, Искандера, Лондон, 1860, стр. 73—81, где объединено было со статьей «Через три года (18 февраля (3 марта) 1858)» под общим шмуцтитулом: «Через три года и через три года с половиной». Автограф неизвестен.

Эта статья отражает усиление сомнений Герцена в целесообразности апелляций к верхам (ср. комментарий к «Предисловию (к „Колоколу»)»). Однако и здесь он пытается уверить себя, что царь «силится подать руку народу», чему якобы мешают лишь сановники и «гнилая часть» дворянства. Наряду с этим Герцен с подлинно демократической силой говорит о том, что «… в звон нашего „Колокола» входит именно вопль, поднимающийся из съезжих, из казарм, с помещичьих конюшен, с барщинских полей, с ценсурной бойни…».

Особого внимания заслуживает заявление о том, что «Колокол» обращается к «людям добра всех сословий», т. е. не только к дворянской интеллигенции, на которую сначала, в первую очередь, были рассчитаны издания Вольной русской типографии.

Стр. 293. Слева да направо. — Измененная цитата из опубликованного в «Колоколе» стихотворения «Шарманка»: «Иль, забывшись, повернешь 11Справа да налево» (см. наст. том, стр. 422—424 и примечание на стр. 609).

Стр. 295. Был же ведь государь на Кавказе в деле с горцами… — Александр II, еще будучи наследником, осенью 1850 г., во время войны с горцами, совершил путешествие на Кавказ, посетил действующие войска, за что был награжден орденом св. Георгия 4-й степени.

… К. И. Арсеньев рассказывал ~ уголовное дело, называемое русской историей… — К. И. Арсеньев в 1828—1837 гг. преподавал будущему царю Александру II статистику и историю.

Стр. 296. … в том числе прусская «Крестовая газета»… — См. резкую характеристику «Kreuz-Zeitung» в статье Герцена «Полицейский разбой в Москве» (стр. 72). Какую-то вырезку из этой газеты Герцен в письме от 4 октября 1857 г. посылал М. Мейзенбуг («и прошу прислать обратно»).

… «Ье Vieux Monde et la Russie»… — См. примечание к стр. 9.

Стр. 297. … красноречие Безобразова и Бланка… — См. примечания к стр. 283.

центральный комитет… — Главный комитет по крестьянскому делу.

… насильственные переселения крестьян на неудобную землю. — См. заметку «Помещики, переселяющие крестьян».

Стр. 298. … наши статьи о Сечинском, кочубеевском процессе, о Вреде, о Эльстон-Сумарокове, о губернаторе Новосильцеве и пр. — Имеются в виду опубликованные в «Колоколе» в 1857—1858 гг. статьи и заметки Герцена «Под спудом», «Сечь или не сечь мужика?», «Польза от гласности», «Дело полицмейстера г. подполковника Сечинского», «Розги и

570

розги!» (см. в наст. томе). Дело Кочубея освещалось в корреспонденции, приложенной к статье Герцена «Что значит суд без гласности» (см. наст. том, стр. 182 — 187). В К, л. 10 от 1 марта 1858 г. был напечатан циркуляр рязанского губернатора П. П. Новосильцова, направленный земскому исправнику в связи с крестьянскими волнениями в с. Мурмино; в заметке «Отставка Новосильцова» сообщалось об удалении Новосильцова от должности (см. наст. том, стр. 443).

…«Ici l’on danse!» — «Здесь танцуют!». Эта надпись на развалинах Бастилии была установлена не в 1789 г., а в 1790 г., в первую годовщину взятия крепости.

БЕШЕНСТВО ЦЕНСУРЫ

Печатается по тексту К, л. 18 от 1 июля 1858 г., стр. 152, где опубликовано впервые, без подписи. В ОК к заглавию добавлено в скобках: «Запрещение „Колокола» в Риме». Автограф неизвестен.

Авторство устанавливается на основании тесной связи настоящей заметки со статьями Герцена по поводу репрессий, которым подвергались издания Вольной русской типографии в Западной Европе в результате происков русских правительственных чиновников (см. стр. 198— 199, 271, 281—282 наст. тома). Отметим противопоставление презиравшегося Герценом дипломата Н. Д. Киселева — П. Д. Киселеву, которого Герцен весьма уважал; ср. сходные высказывания о П. Д. Киселеве в заметке «Погенполь» (стр. 271 наст. тома), в заметке «Исчезновение Будберга»: «Ради бога, не смешивайте его <П. Д. Киселева> с Киселевым римским» (т. XX наст. изд.), а также в «Былом и думах»:«Это не П. Д. Киселев, бывший впоследствии в Париже, очень порядочный человек и известный министр государственных имуществ, а другой, переведенный в Рим» (т. X наст. изд. стр. 137). Включено М. К. Лемке в Dubia (Л IX, 268).

Стр. 299. … происками Киселева… — Русский посланник в Риме и Тоскане Н. Д. Киселев ходатайствовал перед римским папой о наложении запрета на продажу печатных изданий Герцена во Флоренции и Риме. В своем донесении А. М. Горчакову от 11/23 марта 1858 г. из Рима Киселев сообщал, что его ходатайства увенчались полным успехом (Архив внешней политики России МИД СССР, фонд Канцелярии, дело № 149, 1858, лист 15—16).

того Киселева, а не этого — fagot et fagot!… — «Этот» Киселев — П. Д. Киселев, бывший с 1856 г. послом в Париже. Французская поговорка «II у a fagots et fagots!» соответствует русской поговорке «Федот, да не тот!».

… в<еликая> княгиня Елена Павловна, бывши в Риме… — Имеется в виду пребывание Елены Павловны в Риме весной 1858 г.

ЧЕРНЫЙ КАБИНЕТ

Печатается по тексту К, л. 20 от 1 августа 1858 г., стр. 161 — 163, где опубликовано впервые, без подписи. Этой статьей открывается лист «Колокола». В ОК заглавие дополнено следующими именами в скобках: «Ростовцев, Меншиков, Долгорукий, Ковалевский, Орлов, Панин, Муравьев, Тройницкий». Автограф неизвестен.

Статья написана Герценом по прямому совету Ю. Ф. Самарина, писавшего ему 9 мая 1853 г.: «Теперь позвольте вам дать совет. Вы, вероятно, знаете, что Ростовцев страшно идет в гору. Он уже почти заправляет министерством внутренних дел, крестьянский вопрос в его руках, и начинающаяся реакция как по эмансипации, так и по цензуре идет главнейшим

образом от него. Это вреднейшая и опаснейшая скотина потому что он, и он один, обладает страшнейшим иезуитизмом. Необходимо нанести ему сильный удар, и лучше этого сделать нельзя, как разбором его печатной инструкции о преподавании и воспитании в кадетских корпусах» («Вольное слово», 1883, № 59). Принадлежность статьи Герцену устанавливается, помимо приведенного выше свидетельства, и рядом других признаков. В заключительных ее строках Герцен ссылается на свою статью «Материалы для биографии Авраамия Сергиевича Норова», выдержанную в той же сатирической манере и высмеивающую теми же приемами бывшего министра народного просвещения Норова, который «по-еврейски знает <...> лучше всякого раввина и талмуд толкует, как будто не выходил всю жизнь из синагоги» и т. д. Вся статья в стилистическом отношении также отмечена печатью герценовской индивидуальности (ср., напр., выражения: «он сплел себе венок — не из лавровых листьев, а из черновых и корректурных», «да уж сделать бы его и Долгоруким, — тогда у государя был бы свой Яков Долгорукий» и др. Включено М. К. Лемке (Л IX, 279—285).

13 июля 1858 г. Герцен писал П. В. Анненкову: «19 и 20 № <„Колокола"> готовы — деликатес и финзерб». Далее, имея в виду статью «Черный кабинет», он отмечает: «Кавел<инская> история — т. е. интрига Долгорукова с поправками помещена — т. е. с поправками шалостей, ех. gr.: „Знаменитый оператор Пирогов отрезал Тройницкому средство грешить

литературно — он сделался евнухом при цензуре МВД».

Я предлагаю переименовать Ростовц<ева> — в Долгорукие, чтоб иметь Якова Долгорукова».

Заключительные строки из приведенного письма являются несомненным свидетельством авторства Герцена.

Названием «черный кабинет» Герцен объединяет наиболее реакционных членов Главного комитета по крестьянскому делу: шефа жандармов начальника III отделения

В. А. Долгорукова, министра государственных имуществ М. Н. Муравьева, председателя Государственного совета А. Ф. Орлова, министра юстиции В. Н. Панина и генерал-адъютанта Я. И. Ростовцева.

Стр. 300. Совесть нужна человеку в частном ~ быту, а на службе ~ ее заменяет высшее начальство. — Эпиграф к своей статье Герцен заимствовал из вышеупомянутого письма Ю. Ф. Самарина от 9 мая 1858 г. Самарин писал, что в «печатной инструкции» Ростовцева «о преподавании и воспитании в кадетских корпусах», «буквально сказано, что совесть нужна человеку в частном домашнем быту, а на службе и в гражданских отношениях ее заменяет воля начальства». Герцен почти точно воспроизвел эту формулировку, заменив лишь слова: «воля начальства» — на «высшее начальство». В действительности же эта формулировка являлась вольным пересказом слов Ростовцева. Это дало последнему возможность обвинять Герцена в искажении его мысли. «Мог ли я написать подобную пошлость?», — писал он с возмущением декабристу Е. П. Оболенскому 18 ноября 1858 г, и далее приводил следующее место из своего наставления для военно-учебных заведений: «Что совесть для внутренних побуждений человека и для деяний его неизобличенных и неисследимых, то власть верховная для явных

исследимых его действий… закон совести, закон нравственности обязателен человеку как правило для его частной воли; закон верховной власти, закон положительный, обязателен ему как правило для его общественных отношений» (см. «Наставление для образования воспитанников военно-учебных заведений». СПб., 1849, раздел «Законоведение», стр. 138; ср. «Русская старина», 1889, № 9, стр. 619—620).

572

… Ростовцев, так блестяще начавший свою карьеру с доноса… — О доносе Я. И. Ростовцева см. примечение к стр. 42.

… назначается на место Долгорукова начальником всех доносчиков в России. — То есть на место шефа жандармов В. А. Долгорукова — начальником III отделения.

Стр. 301. … Не-якова Долгорукова… — В. А. Долгорукова.

… andate a letto, Don Basilio! — «Идите спать, дон Базильо!» — слова из оперы Россини «Севильский цирюльник» (акт II, сцена IV).

До его ценсурного похода… —

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов Герцен читать онлайн