Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов

в Собрание

480

сочинений и писем Герцена под редакцией М. К. Лемке277[197]. Последний работая в течение многих лет над собиранием и изучением текстов Герцена, пользовался некоторыми материалами его семейного архива (в том числе письменными свидетельствами Огарева, С. Тхоржевского и Л. Чернецкого), нынешнее местонахождение которых неизвестно. Не исключена, однако, возможность, что со временем будут обнаружены не только материалы, которыми пользовался М. К. Лемке, но и другие документы на основе которых будут внесены те или иные коррективы в атрибуции настоящего издания.

Известно, что редакция «Колокола» состояла «только из двух лиц», как писал Герцен в статье «Frisant la question polonaise» («К польскому вопросу», 1868), т. е. самого Герцена и Огарева. Это несколько облегчает — задачу установления авторства Герцена, поскольку и в стилистическом отношении и в самой манере использования материалов, присылавшихся корреспондентами, работа Герцена и Огарева имеет явственные различия.

Листы «Колокола» не имели постоянных и определенно озаглавленных отделов, за исключением отдела «Смесь». Газетный лист Герцен открывал то проблемной статьей, то памфлетом, то краткой политической информацией, то откликом на злобу дня, то некрологом278[198]. Аналогичный материал иногда печатался и в середине и в конце номера, перемежаясь статьями Огарева и других авторов, а также анонимными корреспонденциями.

Под общим заголовком «Смесь» печатались в «Колоколе» заметки обличительного характера, освещавшие те или иные события русской общественно-политической жизни, ужасы крепостного права, порядки в армии и флоте, цензурно-полицейский террор, злоупотребления должностных лиц — от низовой провинциальной администрации до высших представителей государственного аппарата. Первоисточником этих заметок

являлись нелегальные корреспонденции с мест, устная информация или выписки из русских и иностранных газет обычно сделанные самим Герценом. В первом листе «Колокола» заголовок «Смесь» сопровождался эпиграфом: «Сквозь видимый смех — незримые слезы. Гоголь». Этот эпиграф, явно относясь ко всему материалу «Смеси», должен был дать читателям представление об общей направленности отдела. Тем не менее заметки этого жанра нередко печатались вне «Смеси», равно как в эту же рубрику иногда включался материал, не соответствовавший отмеченной выше общей установке.

В «Смеси» «Колокола» печатались статьи и заметки не только Герцена, но и Огарева, а также других лиц. Однако руководящую роль в составлении «Смеси» играл Герцен не только как автор, но и как редактор, дававший жизнь и чужому материалу своими зачинами, заголовками, вставными строками и концовками. В. И. Кельсиев, который с мая 1859 г. находился в Лондоне и позднее принимал непосредственное участие в изданиях Герцена, в своей «Исповеди» свидетельствует о том, что Герцен уступил Огареву «все финансовые, экономические и юридические вопросы, оставив за собой только общие статьи и „Смесь», где было более простора его широкому перу и его врожденному юмору»(ЛН, т. 41—42, стр. 280).Еще более значительно указание самого Герцена в письме от 5 февраля 1863 г., когда в минуту усталости он писал Огареву: «Я чую время, в котором тебе да мне следует перестать писать, мне „Смесь» , а тебе — груз „Колокола»»279[199].

Статьи и заметки Герцена, опубликованные в «Колоколе», обычно не имеют дат написания и печатаются поэтому, как правило, по времени их публикации, в той последовательности, в которой они были помещены в газете. Статьи, печатавшиеся в нескольких номерах «Колокола» являющиеся частями одного цикла и объединенные общим заголовком (например, «Россиада», «Письма к будущему другу», «Письма к противнику» и др.), публикуются под датой первой статьи цикла.

Заметки, небольшие по размеру и входившие в состав одного листа «Колокола», печатаются, по полиграфическим соображениям, в настоящем издании в подверстку.

Статьи и заметки, опубликованные впервые в «Колоколе» и не переиздававшиеся Герценом, печатаются по тексту первого издания газеты, поскольку второе издание не имело характера новой редакции текста и ставило своей задачей точное воспроизведение первого издания. Было ли оно авторизовано — неизвестно; существенных отличий от первого второе издание не имеет. Как сообщает в своих воспоминаниях

482

Н. А. Тучкова-Огарева, корректуру второго издания держала она (см. Н. А. Тучкова — Огарева. Воспоминания, «Academia», 1929, стр. 262)280[200].

При переиздании «Колокола» к его комплектам за первое трехлетие было приложено сводное «Оглавление „Колокола» за 1857, 1858 и 1859 годы» С листа 60 от 1 января 1860 г. оглавлением сопровождался каждый лист газеты, и давалось оно в начале листа, перед текстом.

Различия между заголовками статей в тексте «Колокола» и в оглавлении оговариваются в текстологических комментариях. В тех случаях, когда статьи не имеют заглавия в «Колоколе», оно заимствуется из оглавления; заметки, названия которых отсутствуют и в тексте и в оглавлении или требуют уточнения, озаглавливаются редакцией по первой строке. Редакционные заголовки, равно как и заголовки, заимствованные из оглавления «Колокола», даются в угловых скобках (в тексте комментариев, для удобства изложения, эти скобки опускаются).

В основном разделе XIII тома публикуются следующие статьи и заметки, не включавшиеся в издание М. К. Лемке: «Правда ли?» (в Л вошло частично), «По духовной и душеспасительной части», «La regata перед окнами Зимнего дворца», «A Monsieur le ministre de l’Intérieur à Dresde» (в Л вошел только русский перевод), «Ложный донос на нас и безграмотный циркуляр о наших книгах», «Отправка Штиглицом золота за границу», «Дело полицмейстера г. подполковника Сечинского», «О граф Виктор Никитич!», «Победа», «Поправка», «Корф», «Еще победа!», «Мельников», «Сергий Михайлович Голицын», «Помещики, переселяющие крестьян», «Lo tzar Alessandro II е il giornale „La Сатрапа», «Струна из графской лиры Ростопчиной», «Крепостным людям, находящимся за пределами России».

483

В основной раздел тома включены также следующие статьи и заметки из «Колокола», отнесенные в издании М. К. Лемке к разряду Dubia — «По части путей сообщения», «Москва», «Закревский бунтует!», «Польза от гласности», «L’appétit vient en mangeant», «Киргиз-кайсацкое местничество в науке и в Оренбурге», «Бешенство ценсуры», «Гродненская история (Симашко, Филарет)», «Муханов» (см. комментарий к ним).

В разделе «Другие редакции» впервые публикуется неизвестный ранее французский текст статьи «О романе из народной жизни в России» (по автографу).

Следующие заметки из «Колокола», введенные М. К. Лемке в основной текст, но не имеющие несомненных признаков авторства Герцена, печатаются нами в разделе «Dubia»: «Международная просьба», «Путешествие Константина Николаевича по России», «Сеченье народа за толки об освобождении».

В раздел «Dubia» настоящего тома впервые вводятся 29 заметок, не включавшихся ранее в собрание сочинений Герцена. Статья «Приложение крепостного права к журналистике», представляющая собой обработку поступившей в «Колокол» корреспонденции (л. 20) и напечатанная М. К. Лемке в основном тексте, — помещена в приложениях к тому.

Раздел «Редакционные заметки, примечания, объявления» пополнен отсутствующими в предшествующих изданиях редакционными заметками и примечаниями к 33 публикациям из «Колокола».

Не включена в том приписывавшаяся ранее Герцену статья из «Колокола»: «Что сделано для освобождения крепостных людей?» (л. 1 — см. Л VIII, 541—542), как принадлежащая Огареву (см. ЛН, т. 39—40, стр. 359—360).

В составлении комментариев к настоящему тому принимали участие: Л. Р. Ланский (все текстологические комментарии и реальные комментарии к статьям «Кинга Баллейдье», «Лакеи и немцы не допускают», «Саксонскому министру внутренних дел», «L’appetit vient en mangeants, «Слухи», «Ватерлоо 17 апреля 1858», «Двуспальный лист», «Материалы для некролога Авраамия Сергиевича Норова», «Погенполь», «Словобоязнь», «Захват „Колокола» во Франкфурте», «Прославленному сенату вольного города Франкфурта-на-Майне», «Rappel à la pudeur!», «Г-н Фонтон», «Клевета», «Усердный раб Бутенев и великий визирь», «Ответ на клевету графа Гуровского», «От Виктора Гюго»); М. В. Алпатов («А. Иванов» и «Иванова борода и Гурьева лоб»); И. М. Белявская («Нашим анонимным корреспондентам», «Pas de rêveries! Pas de rêveries!», «Из Польши», «О статье „Alexander Hercen и Wolna Rosyiska drukarnia w Londynie»»); Э. С. Buленская («Революция в России» и «Обвинительный акт»); В. А. Дунаевский (реальные комментарии к статьям «Западные книги», «Постскриптум к статье о новых книгах» и «Франция или Англия?»); С. Д. Лищинер («Правда ли? <Брок — противник освобождения крестьян)», «От издателя <О „Судебных сценах" И. С. Аксакова)», «Струна из графской лиры Ростопчиной», «Извещение об издании „Mémoires de l'impératrice Catherine II"», 484 «Несчастный опыт домокрадства», «Муханов», «Крепостным людям, находящимся за пределами России», «„Allgemeine Zeitung" — возвращается опять...», материалы из раздела «Редакционные заметки, примечания, объявления»; «Розги и розги!», «Виленское дворянство окончило свои занятия...») А. М. Малахова (реальные комментарии к «О романе из народной жизни в России»; — Г. И. Месяцева («Правда ли? <Вяземский (Прибавление к „Русскому богу")>», «Паки и паки о князе Петре Вяземском», «Необыкновенная история о ценсоре Гон-ча-ро из Ши-пан-ху», «Мельников», «Право гражданства, приобретенное „Колоколом» — в России» «А. Дюма», «Шарманка»); К. В. Пигарев («Предисловие к книге „О повреждении нравов в России» кн. М. Щербатова и „Путешествие» А. Радищева», «Предисловие к „Путешествию из С.-Петербурга в Москву»», «<3аписки Екатерины II> Предисловие»); Л. С. Полак («Опыт бесед с молодыми людьми»); И. В. ПорохПисьмо к императору Александру II (По поводу книги барона Корфа)», «Предисловие к книге „14 декабря 1825 г. и император Николай»», «Кончина И. Д. Якушкина», «Русский заговор 1825 года», «Поправка», «Государственный контролер Анненков»); И. Г. Птушкина (реальные комментарии к статьям: «Лобное место», «Москва»; «О письме, критикующем „Колокол»»; «Нам пишут, что у нас своего рода монополь…», «Царь Александр II и газетаКолокол»», «От редакции <Помещая это письмо...>», «От издателя <Предисловие к шестой книжке „Голосов из России">»; В. А. Путинцев (реальные комментарии к «Предисловию (к „Колоколу»)», «Через три года», «1 июля 1858», «Нас упрекают», «Предложение профессорам Харьковского университета»; вступительная заметка к «О романе из народной жизни в России»); Я. Е. Эльсберг (вступительные заметки к статьям «Предисловие к „Колоколу»), «Лобное место», «Западные книги», «О письме, критикующем „Колокол»», «Франция или Англия?», «1 июля 1858», «Америка и Сибирь» и др.).

Реальные комментарии ко всем другим статьям подготовила Г. И. Богатикова под руководством П. А. Зайончковского, при участии Г. И. Дашковой, А. В. Коростелина, Н. Б. Кушелевой, Г. И. Степановой, К. М. Моисеевой.

СТАТЬИ ИЗ «КОЛОКОЛА» И ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1857-1858 ГОДОВ 1857

ПРЕДИСЛОВИЕ <К «КОЛОКОЛУ»>

Печатается по тексту К, л. 1 от 1 июля 1857 г., стр. 1—3, где опубликовано впервые, за подписью: Искандер. Этой статьей открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.

Перепечатано (с сокращением цитат) в сборнике «Десятилетие Вольной русской типографии в Лондоне. Сборник ее первых листов, составленный и изданный Л. Чернецким», Лондон, 1863, стр. 139—150, под названием «Объявление о „Колоколе”».

Стихотворение, которым открывается «Предисловие», принадлежит Н. П. Огареву. В обоих изданиях оно помещено над текстом статьи Герцена. Общее заглавие «Предисловие» относится и к нему и к статье Герцена. В ОК стихотворение озаглавлено: «Предисловие Огарева». Являясь эмоциональным введением к статье Герцена и образуя с нею единое целое, стихотворение Огарева не может быть от нее отделено без нарушения авторского замысла Герцена. Печатается по тексту К, так как есть все основания предполагать, что купюры в сборнике «Десятилетие Вольной русской типографии» (других существенных

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 13. Статьи из Колокола и другие произведения 1857-1858 годов Герцен читать онлайн