против авторства Герцена свидетельствует его письмо к Д. К. Шедо-Ферроти от 22 августа 1861 г.: «… примечания были писаны не мною (что не мешает мне совершенно разделять, мнение автора)».
Следующие заметки из «Колокола», введенные М. К. Лемке в основной текст, но не имеющие несомненных признаков авторства Герцена, печатаются нами в разделе «Dubia»: «Семь могил, злодей-помещик и губернатор-палач в Кременчугском уезде», «Из Москвы», «Переходное положение», «Начало новых гонений в России», «Переходное состояние», «Августейшая благодарность за государственный разбой», «Законоучитель Палисадов и его меры распространения «Колокола», «Потоцкий, Закревский, Ильинский», «Паспорты», «Ковалевский призывал петербургских журналистов…» В настоящем томе раздел «Dubia» пополнен 30 анонимными статьями и заметками, отсутствующими в издании под редакцией М. К. Лемке. При включении их в Собрание сочинений Герцена редакция основывалась на тех же принципах, что и в отношении
463
статей этого раздела в предыдущем томе (см. т. XIII наст. изд., Стр. 478 —484, а также комментарий к отдельным статьям и заметкам в наст. томе).
В разделе «Редакционные заметки, примечания, объявления» публикуются материалы, характеризующие редакционную работу Герцена. Впервые в этом разделе печатаются нами заметки и примечания к 57 публикациям в «Колоколе» и в листах «Под суд!». В приложениях к XIV тому печатаются отсутствующие в издании М. К. Лемке 8 корреспонденции, обработанных в редакции «Колокола». Характер этой обработки не дает возможности отделить текст корреспонденции от редакционных вставок, пересказов и пр.
Для атрибуции статей и заметок 1859 — 1860 гг., опубликованных в «Колоколе» от имени редакции, важное значение имеет тот факт, что в эту пору, как и в период 1857—1858 гг.,
через руки Герцена и Огарева продолжает полностью проходить весь материал, требующий редакционной обработки206[206]. Поэтому значительно облегчается и аргументация принадлежности одному из них той или иной редакционной статьи «Колокола», — аргументация, основанная на самом тщательном изучении биографических, идейно¬тематических и стилистических данных (автографы публикаций в разделе «Dubia» до нас не дошли).
В настоящий том не включены следующие статьи и примечания, написанные от имени редакции «Колокола», идейно-тематические и стилистические особенности которых позволяют приписать их Огареву: 1. «Поправка» (К, л. 47 от 1 июля 1859 г., Стр. 383, подпись: Редакция); 2. Заключительная заметка «От редакции» к статье «Дворовый человек»207[207] (К, л. 49 от 1 августа 1859 г., Стр. 404); 3. Примечания к статье «Очерк Тверского губернского комитета по освобождению крестьян» (К, л. 61 от 15 января 1860 г., Стр. 503, подпись: Ред.); 4. Примечание к статье «Тверской комитет и Унковский» (К, л. 65—66 от 15 марта 1860 г., стр. 544, подпись: Ред.); 5. Примечание к статье «Тверской помещик Головачев» (К, л. 70 от 1 мая 1860 г., Стр. 583, подпись: Ред.); 6. Примечание к статье «Великокняжеское освобождение» (К, л. 72 от 1 июня 1860 г., Стр. 601, подпись: Ред.); 7. Примечание от редакции и заключение к статье «Процесс Честнокова с Бутурлиным» («Под суд!», л. 9 от 15 сентября 1860 г., Стр. 79—86).
464
Материалами, помещенными в разделах «Редакционные заметки» и «Приложение», не исчерпываются все формы обработки документов и корреспонденции, поступавших в редакцию «Колокола». Очень распространенный в «Колоколе» способ заострения актуального материала — это заголовок то резко обличительного, то иронического характера, благодаря которому статья сразу приобретала нужную целенаправленность. Некоторые из этих заголовков несомненно принадлежат Герцену. Таковы заголовки, относящиеся к публикациям разоблачительных документов о цензуре в России: «Бешенство ценсуры», «Еще нелепость ценсуры» (К, л. 45 от 15 июня 1859 г., Стр. 367—371 и 373), «К патологической истории русской ценсуры» (К, л. 54 от 15 октября 1859 г., Стр. 444) и «Еще к патологии ценсурного бешенства» (К, л. 55 от 1 ноября 1859 г., Стр. 456). Во всех этих заголовках отчетливо сказывается перо автора «Доктора Крупова». Ряд других заголовков, хотя и не позволяют точно определить, кем они были написаны — Герценом или Огаревым — также резко отличаются по стилю от корреспонденции, которые они сопровождают, и свидетельствуют о принадлежности их редакции «Колокола»: «Даже у Павла I можно поучиться» (К, л. 36 от 15 февраля 1859 г., Стр. 298), «Казанские розги» и «Побольше строгости, граф Строгонов!» (К, л. 39 от 1 апреля 1859 г., Стр. 321), «Казанская полиция не отстает от московской» (К, л. 40—41 от 15 апреля 1859 г., Стр. 338), «За царем служба не пропадает» (К, л. 42—43 от 1 и 15 мая 1859 г., Стр. 357; здесь возможно редакционное вмешательство и в оформлении концовки), «Теория и поэзия розог и шпицрутенов в приложении к защитникам отечества» (К, л. 48 от 15 июля 1859 г., Стр. 398), «Федор Переверзев вития рабства» (К, л. 52 от 15 сентября 1859 г., Стр. 428); «Министерство народного просвещения грабит нищего» (К, л. 55 1 ноября 1859 г., Стр. 457), «Народное восстание, народное усмирение и розги» (К, л. 57—58 от 1 декабря 1859 г., Стр. 479), «К физиологии и зоологии провинциальных помещиков» (К, л. 60 от 1 января 1860 г., Стр. 497), «Бешенство православия» (К, л. 63 от 15 февраля 1860 г., Стр. 525), «По части помещичьего псолюбия», «По части помещичьего благодушия» и «По части помещичьего благодушия и губернаторского бездушия» (К, л. 73 — 74 от 15 июня 1860 г., Стр. 621), «Замечательная ошибка морского министерства» (К, л. 77—78 от 1 августа 1860 г., Стр. 652), «Зажигательные спички и тушащие министры» (К, л. 85 от 15 ноября 1860 г., Стр. 711), «Пути разобщения в Польше» и «Какова русская почта!» (К, л. 87—88 от 15 декабря 1860 г., Стр. 743 и 744).
В том не включен также ряд заметок «Правда ли…», где редакционная обработка сказалась только в использовании формы вопроса «Правда ли?» и не коснулась стиля изложения. Таковы, например, заметка «Метлин и Волохов» (К, л. 42—43 от 1 и 15 мая
1859 г., Стр. 358) — здесь нейтральный характер запроса подчеркнут указанием в скобках «(Сообщено)», заметки «Иноки Михайловского монастыря», «Мнение Буткова о Муравьевых» (К, л. 47 от 1 июля 1859 г., Стр. 390), «Помещичьи злодейства (К, л. 73 — 74 от 15 июня 1860 г., Стр. 622), «Граф Берг» и «Капитан-лейтенант Костенко» (К, л. 76 от 15 июля
1860 г., Стр. 638) и др. Ряд таких заметок
465
снабжен редакционными примечаниями в скобках и под строкой, но этим только подчеркивается, что сама информация поступила в «Колокол» со стороны. Таковы, например, заметка «Полтавский губернатор Волков» (К, л. 50 от 15 августа 1859 г., Стр. 414), где редакторское вмешательство выразилось в требовании назвать фамилию офицера, пострадавшего от притеснений губернатора, заметка «Об обкрадывании акционерных обществ» (К, л. 57—58 от 1 декабря 1859 г., Стр. 481), где в подстрочном примечании редакция изъявляет готовность поместить материалы по затронутому корреспондентом вопросу. Аналогичным образом выразилось редакторское вмешательство в заметке «Дворян секут!» (К, л. 65—66 от 15 марта 1860 г., стр.553), снабженной эпиграфом «Vive l’égalité!» и иронической сентенцией в скобках: «Зачем такая чувствительность?»
В настоящий том не включены вступительные заметки чисто сопроводительного характера, как, например: «Нам сообщают факт, с просьбой обличить его». Статья «Гвоздевская гласность» (К, л. 72 от 1 июня 1860 г., Стр. 606) начинается строками от редакции о том, что факты, изложенные в статье, сообщаются «в письме из Петербурга, которое мы видели в оригинале». Таковы же вводные строки в заметке «К 31 листу, Колокола» об Урусовой и Черкасовой»: «Мы получили письмо, из которого считаем себя обязанными выписать следующее…» (К, л. 32—33 от 1 января 1859 г., Стр. 271). Одной из обычных форм вмешательства редакции «Колокола» в текст печатаемого документа является требование гласности, общественного суда для определенных лиц, конкретных носителей зла. Так, в статье «Мухановские меры против просвещения в Польше» рассказ о беззакониях
Муханова сопровожден подстрочным примечанием: «Почему не назван чиновник?» (К, л. 36 от 15 февраля 1859 г., Стр. 298). Так, публикуя «Замечания по поводу представленного военным министерством в Комитет г. г. министров предположения об изменении некоторых правил свода военных постановлений…», редакция «Колокола» напоминала в подстрочном примечании: «Требуется имя этого почтенного начальника губернии, для которого закон не писан» (К, л. 77—78 от 1 августа 1860 г., Стр. 650). Из примечаний подобного рода в настоящем томе печатаются только те, которые бесспорно принадлежат Герцену или непосредственно связаны с материалами, входившими в круг его ближайших интересов.
Тексты произведений 1859—1860 гг., публиковавшиеся в листах «Колокола», вышедших вторым изданием, воспроизводятся в настоящем томе по первому изданию (мотивировку см. в т. XIII наст. изд., Стр. 482); при этом учитываются, однако, исправления некоторых явных опечаток во втором издании «Колокола». Разночтения приводятся в разделе «Варианты».
В составлении комментариев к настоящему тому участвовали: текстологические
комментарии — Л. М. Долотова (произведения 1859 г.) и М. А. Соколова (произведения 1860 г.); комментарии — г. Н. Антонова («Лишние люди и желчевики»); И. М. Белявская («Россия и Польша», «Террор в Польше», «И. Лелевель и казематы»); И. А. Ванникова («Библиотека» — дочь Сенковского», «Светское и духовное образование)»;
466
3. И. Власова («Из Москвы», «Эпоха прогресса и гласности в России», «Палач Барановский»., «Тверской вице-губернатор Иванов», «С.Петербургские ведомости», «Омское красноречие», «Свистунов и Кашкин», «Сверхштатный член Шереметев», «Ковалевский призывал петербургских журналистов»); Л. М. Долотова («Из воспоминаний о Лунине»); Л. А. Иванова («Ссылка г. Рыбникова», («Победа, одержанная храбрым генералом Мухановым, что на Висле», «По Муханову и Цецурин», «Д. Н. Замятнин», «И. И. Глушков», «Консул Попов и консул Черчилль в Яссах»); С. Г. Исаков («Das Liflandische’Athen»); И. В. Порох («Кончина И. И. Пущина», «Переходное состояние»); В. М. Потявин («В дополнение к биографии Шевченко», «У (парадного крыльца»); В. В. Пугачев («Война и мир», «Офицерское ерничество на Тверском бульваре», «1860 год», «За пять лет», «Es reiten drei Reiter», предисловие к «Письму из провинции»); Т. И. Усакина («Very dangerous!!!», «Еще о Радзивилле», «Русские немцы и немецкие русские», «Каченовский», «Crab and Lobster», Предисловие к «Похождениям Грибуля», «Войт», «Герштенцвейг»); реальные комментарии — А. М. Малахова и Г. И. Месяцева при участии И. М. Белявской,. Л. С. Мандельштам, Ю. Б. Неводова, Е. Л. Рудницкой.
Редакционная коллегия издания приносит глубокую благодарность Институту литературных исследований Польской Академии наук и профессору Р. Герберу за содействие в ознакомлении с материалами польской эмигрантской печати, посвященными жизни и деятельности Герцена.
СТАТЬИ ИЗ «КОЛОКОЛА» И ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1859-1860 ГОДОВ
1859 РОССИЯ И ПОЛЬША
Впервые опубликовано в К. Первое письмо появилось в К, л. 32—33 от 1 января 1859 г., стр.257—260, под названием «Россия и Польша. Ответ автору статьи о русской типографии в Лондоне. (Письмо первое)», за подписью Искандер ; написание этого письма