Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов

монархические иллюзии, пропагандировать идею крестьянской революции. Ни по одному из этих пунктов
Герцен не согласился со своим оппонентом. Прежде всего он отверг идею разрыва с либералами, показывая необходимость на данном этапе единства антикрепостнического лагеря. Выдвигая лозунг единства, Герцен подчеркивал свое желание сохранить союз не только с К. Д. Кавелиным и И. С. Тургеневым, но и с такими людьми, как «Русский человек», которого он относил к «нашим друзьям», к своему лагерю, несмотря на все тактические разногласия. Герцен сомневался в целесообразности опубликования письма именно потому, что не хотел вызвать «междуусобного спора». Герцен отмечал, что расходится с «Русским человеком» не в программе, а лишь в «образе действования», в отношении к способу освобождения крестьян, или, точнее, к крестьянскому восстанию. Немедленный призыв к нему Герцен отвергал; он, как и в свое время декабристы, опасался возможного размаха крестьянского восстания и допускал его лишь как крайнее средство, когда все другие возможности будут исчерпаны и уже будет создана организация, способная направить выступления масс в нужное русло. К марту же 1860 г., по мнению Герцена, еще оставалась возможность мирным путем добиться освобождения крестьян. Неверно истолковав уроки революции 1848 г., Герцен весьма скептически относился к восстаниям и насильственным действиям вообще. Трем французским революциям он противопоставлял «мирные» социально-политические сдвиги в Англии и Пьемонте. Герцен полагал, что в России возможность мирного переворота особенно велика. Этот вывод вытекал из положения Герцена о своеобразии русского исторического процесса, высказанного в статьях «Россия» (см. т. VI наст. изд.), «Революция в России» (см. т. XIII наст. изд.) и многих других.
543
Таким образом, Герцен отверг предложение коренным образом изменить политическую направленность «Колокола». В ответе Герцена «Русскому человеку» особенно ярко проявились отмеченные В. И. Лениным колебания Герцена «между демократизмом и либерализмом» (В. И. Ленин. Соч., т. 18, Стр. 12).
Стр. 238. Мне раз случилось поместить враждебную статью… — Речь идет о письме Б. Н. Чичерина к Герцену, опубликованном в К, л. 29 от 1 декабря 1858 г. (см. «Обвинительный акт»— т. XIII наст. изд.).
Стр. 239….в 57 листе. «Колокола» было помещено подобное письмо и наш ответ на него. — В К, л.57-58 от 1 декабря 1859г., были напечатаны«Пись-мо и ответ». Последний принадлежал перу Н. П. Огарева (перепечатан под названием «Ответ на письмо малороссийского помещика» во второй части сборника «За пять лет»). Оппонент «Колокола» подверг критике тезисы Герцена и Огарева об общине, подчеркивая ее выгодность помещикам и разрушение общины под влиянием строительства фабрик, железных дорог и т. д. Там же доказывалась невыгодность выкупа земли для крестьян. Огарев охарактеризовал это «Письмо» как выражение интересов помещиков.
Стр. 242….о су жд ен и я Вашро за его книгу о демократии . — В 1859 г. Этьен Вашро (Vacherot) опубликовал книгу «La démocratie», за которую был приговорен к году тюремного заключения; лишь с большим трудом ему удалось добиться замены этого приговора трехмесячным арестом.
…Partageux. — Ироническое название сторонников коммунизма (от франц. Partager — делить).
…сенатора в гоголевском «Разъезде», который говорит: «Во всякой образованной стране автора отдали бы в солдаты! »— Герцен очень неточно передает реплику «третьего господина» в сценах Гоголя «Театральный разъезд после представления новой комедии».
ОПЯТЬ РОЗГИ
Печатается по тексту К, л. 64 от 1 марта 1860, Стр. 537, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.
Авторство Герцена устанавливается на основании тесной идейно-тематической связи заметки с другими его статьями, разоблачающими помещичьи зверства (см. «Розги и розги», т. XIII наст. изд., «Розги долой», наст. том), и типичной для Герцена фразеологии, например: «Так вот они, спасители отечества! Россия опять вгоняется в татарско-немецкую, помещичьи- бюрократическую колею». Извлечение материала из газеты «Le Nord» обычно делал для «Колокола» Герцен. Включено Л. А. Тихомировым (Т, 224) и М. К. Лемке в Dubia (Л X, 229).
РОССИЯ ЗАЩИЩАЕТ ЛИНИЮ МИНЧИО!
Печатается по тексту К, л. 64 от 1 марта 1860 г., стр. 538, где опублиовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В ОК озаглавлено: «Союз с Австрией». Автограф неизвестен.
Авторство Герцена устанавливается на основании тематической близости заметки (проблема русско-австрийских отношений) со статьями Герцена «Война и мир». Имеется и ряд текстуальных совпадений со статьей Герцена «Последний удар», где повторяются те же мысли о преступности союза с Австрией, о том, что Горчаков не должен его допускать и т. д., например: «Неужели это правда, что кейзер петербургский сближается
544
с кейзером австрийским?…? Неужели мы доживаем с нашими пятилетними надеждами до этого предела и до этой бесконечности позора?., и т. д.:(см. наст, том, Стр. 307). Включено М. К. Лемке в Dubia (Л X, 229—230).
Стр. 245. «Россия защищает линию Минчио» — По линии р. Минчио в Ломбардии была располсжена система крепостей, за которую соединенные франко¬пьемонтские силы отбросили в июне 1859 г. австрийские войска (битва при Сольферино).
Английские газеты говорят ~ рейтором. — Некоторое сближениеРоссии с Австрией, определившееся в это время, не привело к их союзу. Принц гессенский Александр, участвовавший со своей дивизией в сражении при Сольферино как представитель входившего в состав Германской империи великого герцогства Гессен-Дармштадт, находился в родственных отношениях с царствующими домами России и Англии.
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПРИБАВЛЕНИЕ
Печатается по тексту К, л. 64 от 1 марта 1860 г., Стр. 538, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.
Авторство Герцена устанавливается на основании идейно-тематической и стилистической близости заметки к другим высказываниям Герцена о министре юстиции В. Н. Панине (см. в «Былом и думах», ч. VII, строки о «жирафе в андреевской ленте»). Ироническое определение Панина «длинный и сумасшедший» перекликается с подобной же характеристикой его в статьях «1860 год», «Слово графа Виктора Панина к депутатам» и др. Характерна для Герцена и фразеология заметки («перевел на штатский язык мертвящий деспотизм Николая»), такие эмоциональные реплики, как «Ха! ха! ха!». Выборку материала из газеты «Le Nord» обычно делал для «Колокола» сам Герцен. Включено М. К. Лемке в Dubia (Л X, 230).
Сообщение о назначении Панина было напечатано в «Dresdner Journal» от 26 февраля 1860 г., № 48, в разделе телеграфических известий.
<НЕВЕРОЯТНАЯ НОВОСТЬ О НАЗНАЧЕНИИ ПАНИНА...>

Печатается по тексту К, л. 65-66 от 15 марта 1860 г., стр. 539, где опубликовано впервые, без заглавия и подписи. Этой заметкой, обведенной траурной рамкой, открывается лист «Колокола». Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена устанавливается на основании следующих данных. Заметка написана от имени издателей «Колокола», по стилю и содержанию примыкает к статьям Герцена, разоблачающим министра юстиции Панина (ср., например, определение графа Панина как «шеста со шляпой», данное в этой заметке, с характеристикой его в статье «1860 год», где Герцен говорит, что Панин «не в самом деле министр юстиции, а марионетка и очень плохо сделанная из шестов…»). Авторство Герцена подтверждается и прямой ссылкой на эту статью: «Мы недавно советовали государю сорвать маски с своих приближенных». Эта мысль о том, что «нужно показать государю всю подноготную, а Долгоруковы и Тимашевы, его уши по ремеслу… скрывают всё, кроме вредных сплетен», подробно доказывается Герценом в статье «1860 год»: «Шапка Мономаха не только тяжела, но и велика, на глаза падает… Если б можно было на один миг приподнять ее и показать государю не верноподданнически, а просто по-человечески все живое и мертвое в России..» и т. д. (см. наст, том, стр. 218). Включено Л. А. Тихомировым (Т, 224—225) и М. К. Лемке (ЛХ, 236).

545

Стр. 247….черты Николая Второго. — Факт назначения реакционера Панина председателем Редакционных комиссий Герцен расценивал как саморазоблачение

Александра II, по существу оставшегося верным реакционному политическому курсу Николая I.

ТОПИЛЬСКИЙ В НЕНУЖНОМ МЕСТЕ

Печатается по тексту К, л. 65-66 от 15 марта 1860г., стр. 554, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В ОК озаглавлено: «Топильский». Автограф неизвестен.

Авторство Герцена устанавливается на основании тематической и стилистической близости заметки к другим высказываниям Герцена о Панине, Топильском, Кочубее, Гутцейте, Вреде, Свирской и др. Характерны для стиля Герцена иронический заголовок, начало и концовка заметки, каламбур: «домокрады а la Panine», «удобоуправляемый Топильский», восклицание: «Ха! ха! ха!» Включено Л. А. Тихомировым (Т, 225) и М. К. Лемке (Л X, 262).

Стр. 248 все понеслось за Паниным … — В марте 1860 г. министр юстиции В. Н.

Панин был назначен на место умершего Ростовцева председателем Редакционных комиссий.

…Михаило Иванович, поздравляем вас в редакционном «месте» — Директор департамента министерства юстиции М. И. Топильский — ближайшая креатура Панина, рабски преданный ему человек. В К, л. 77-78 от 1 августа 1860 г. была помещена памфлетная характеристика Топильского в стихах — «Гибкий человек (Посв. Михаиле Ивановичу)».

«Прошка, Прошка, — сказал бы Суворов ~ месте!» — Речь идет о камердинере Суворова Прохоре Дубасове.

…Гутцейта, помещицу Свирскую, казака Попова, Жадовского, немца Вр еде, стрелка Кочубея… — Герцен называет имена лиц, о преступлениях которых сообщалось на страницах «Колокола». О Гутцейте см. в наст, томе заметку «Постельная барщина продолжается». О преступлениях, совершавшихся над крестьянами помещицей Сумского уезда Свирской и помещиком Саратовской губ. Царицынского уезда казацким есаулом Поповым см. в статье «Помещица — ненавидящая и помещик — любящий своих рабов» (наст. том). В «Под суд!», л. 4 от 15 января 1860 г. было помещено «Дело плантатора Жадовского в Оренбургской губернии». О зверском обращении кн. Вреде с крепостными сообщалось в статье «Под спудом» (см. т. XIII наст. изд.). О деле Кочубея см. в наст, томе заметку «Дело Кочубея и Зальцмана» и комментарий к ней.

ЕЩЕ ОБ РЕТРОГРАДНОМ АРХИМАНДРИТЕ И НЕПРОГРЕССИВНОМ ОЗЕРОВЕ, ПОСЛАННИКЕ АФИНСКОМ

Печатается по тексту К, л. 65-66 от 15 марта 1860, Стр. 554, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В ОК озаглавлено: «Античный архимандрит». Автограф неизвестен.

Заметка написана от имени издателей «Колокола». Авторство Герцена устанавливается на основании тематики заметки (сатирическое разоблачение «ретроградных нежностей пастырей») и некоторых характерных для него особенностей стиля (например, такие каламбурные эпитеты, как «правонеславные грешники»). Статья непосредственно примыкает к заметке «For Gentlemen only» (см. наст. том). Включено М. К. Лемке в Dubia (Л X, 262).

Стр. 248. Какой — то господин… — Редакции «Колокола» было еще» неизвестно, что все письма о русском архимандрите в Афинах Антонину принадлежали Агапию (Андрею) Гончаренко (см. комментарий к стр. 23 наст. тома).

…был помещен в 63 листе… — Имеется в виду замети «For Gentlemen only».

ОТ ИЗДАТЕЛЕЙ

Печатается по тексту К, л. 65-66 от 15 марта 1860 г., Стр. 554, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь». Автограф неизвестен.

Заметка написана от имени издателей «Колокола». Доля участия Герцена в ее написании не поддается учету. Однако ответственный редакционный характер заметки, ее тематика (например, очередное упоминание дела русского дьякона в

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов Герцен читать онлайн