Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов

палачей… — Герцен имеет в виду утверждения Дружинина о возможности ликвидировать помещичьи злоупотребления Полицейскими мерами (см. А.В. Дружинин. Собр. соч., т. VII, СПб., 1865, Стр. 575).

… Гутцейта, насилующего детей… — См. в наст, томе заметку «Постельная барщина продолжается» и комментарий к ней.

… усмирения вроде Эльстона — Сумарокова. — В заметке Герцена «Сечь или не сечь мужика?» сообщалось о жестоком усмирении крестьян помещика Рахманова в Нижегородской губернии, которое проводилось под командованием флигель-адъютанта Эльстона-Сумарокова (см. т. XIII наст. изд.).

Генерал Кандыба… — О генерале Кандыбе, высеченном его собственными дворовыми, см. «Дело о высеченном генерале Кандыбе и его жене» (К, л. 45 от 15 июня 1859 , а также в наст, томе) и заметку «Тот же граф Строгонов, плачущий на гробе сеченного Кандыбы» в наст. томе.

… штабс — капитанша Баранова… — О ней см. в наст, томе заметку «Граф Строгонов, шпицрутены и штабс-капитанша Баранова».

… помещица Клопотовская… — О ее жестоком обращении с крепостным мальчиком и смерти последнего от побоев говорилось в К, л. 22 от 1 сентября 1858 г.

папа украл мальчика Мортару?— Герцен имеет в виду насильственное крещение еврейского мальчика Мортары в Риме в 1858 г. История эта привлекла внимание передовой печати всего мира.

… «мерзостно — отвратительными картинками»… — Герцен цитирует строки из статьи Дружинина о Марко Вовчке: «…преодолейте чувство отвращения при виде всей этой грязи и мерзостно-отвратительных эпизодов».

Стр. 270. «Мне тебя — то, матушка, стало жаль ~ колотивши отца» — Герцен неточно приводит слова Митрофана из комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» (действие 1, явл. 4).

Из- за этого если б освобождать крестьян, «игра не стоила бы свеч ». — Герцен имеет в виду строки Дружинина: «Если б крепостное право уничтожалось нашим благим правительством только потому, что при нем возможны паны вроде Одаркина — игра не стоила бы свеч…»

Прочитавши, мы поняли, почему ~ И. Тургенев перевел их. — Герцен имеет в виду книгу: «Украинские народные рассказы Марко Вовчка

554

Перевод И. С. Тургенева. С.-Петербург. Издание книгопродавца Д. Е. Кожанчикова». 1859; см. об этом издании в Собр. соч. И. С. Тургенева, т. XI, 1956, Стр. 525—526.

НОВОСТИ ИЗ РОССИИ

Печатается по тексту К, л. 71 от 15 мая 1860 г., Стр. 597—598, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи.

Авторство Герцена устанавливается на основании следующих данных. Материалы для статьи прислал Герцену С. С. Громека, который писал ему 11 декабря 1859 г.: «Посылаю вам историю убиения царевича Алексея Петровича, вероятно, вы еще не имеете этой книги; документы необыкновенно интересные…» (ЛН, т. 62, Стр. 110). В своем предисловии к «Запискам» И. В. Лопухина (К, л. 79) Герцен дает характеристику книги Н. Г. Устрялова «История царствования Петра Великого», т. VI, «Цесаревич Алексей Петрович», СПб., 1859, почти текстуально совпадающую со строками о ней в данной заметке: «… VI том его истории испугал и был поводом к одному из замечательно нелепых циркуляров. Ценсорам не велели ничего пропускать непохвального о лицах, родственных к императорской фамилии и умерших после кончины Петра I». Авторство Герцена подтверждается и такими характерными для него сентенциями статьи, как «занимавшийся отрезыванием и урезыванием языка», «втеснявший католикам православие», сатирическим обыгрыванием звучания необычных фамилий и пр. Включено Л. А. Тихомировым (Т, 232) и М. К. Лемке (Л X, 313—314).

Стр. 272. Устрялов напугал царевичем Алексеем. — Имеется в виду том VI «Истории царствования Петра Великого» («Царевич Алексей Петрович») Н. Г. Устрялова, изданный в 1859 году. В письме от 11 декабря 1859 г. С. С. Громека сообщал Герцену об этой книге: «Посылаю вам историю убиения Алексея Петровича, вероятно, вы еще не имеете этой книги; документы необыкновенно интересные и потому спешу послать вам эту книгу…» В К, л. 73-74 от 15 июня 1860 г. В заметке «Обер-фор-шнейдер» был напечатан текст распоряжения по Главному управлению цензуры от 10 марта 1860 г., подписанный Н. А. Мухановым, в котором между прочим, говорилось: «А как в цензурном уставе нет особенной статьи, которая бы положительно воспрещала распространение известий неосновательных и по существу своему неприличных к разглашению о жизни и правительственных действиях августейших особ царствующего дома, уже скончавшихся и принадлежащих истории, то, с одной стороны, чтобы подобные известия не могли принести вреда, а с другой, дабы не стеснять отечественную историю в ее развитии, — периодом, до которого не должны доходить подобные известия, принять конец царствования Петра Великого. После сего времени воспрещать оглашение сведений, могущих быть поводом к распространению неблагоприятных мнений о скончавшихся августейших лицах царствующего дома, как в журнальных статьях, так в отдельных мемуарах и книгах».

Стр. 273…. Щербинина ~ втеснявший католикам православие, «Кол.» л. 63<... — В К, л. 63 от 15 февраля 1860 г., была перепечатана из № 50 «"^аЬотоБа РоПЫе» статья «Бешенство православия». В ней рассказывалось о выступлении крестьян села Дзерновичи Витебской губернии против насииьного обращения католиков в православие. Для подавления этого волнения был послан председатель Московского цензурного комитета М. П. Щербинин. В Москве Щербинин ~ и не только с Прибылью, но с Росковшенком и Бессомыкиным ... — Герцен имеет в виду председателя и членов Московского 555 цензурного комитета, о которых см. в воспоминаниях А. Е. Егорова. Как свидетельствует этот мемуарист, «Прибыль был родственником сенатора Щербинина» (А. Е. Егоров. Страницы из прошлого. Одесса, 1913, Стр. 118—119). ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК В КВАДРАТЕ Печатается по тексту К, л. 71 от 15 мая 1860 г., Стр. 598, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен. Авторство Герцена устанавливается на основании тематики (произвол царской полиции, очередное разоблачение Тимашева) и стилистических особенностей заметки, построенной на каламбурном обыгрывании слова «тайный». Включено М. К. Лемке в Dubia (Л X, 315). Заметка примыкает к таким статьям, как «Тайное явно», «Еще тайная полиция» и др. (см. наст. том). Стр. 273. ... известный читателям «Колокола» как ученый путешественник Гедерштерн... — О нем и его «путешествиях» см. заметку Герцена «Предостережения» (т. XIII наст. изд.), а также в письме В. П. Буткова к шефу жандармов от 26 вгуста 1861 г. (ЛН, т 63, Стр. 310). ЗА ПЯТЬ ЛЕТ Впервые опубликовано в сборнике «За пять лет», часть первая Искандера, Лондон, 1860 г., Стр. III—XI, за подписью: И—р, под названием «Введение». Объявление овыходе сборника было помещено в л. 71 от 15 мая. Печатается по тексту К, л. 72 от 1 июня 1860 г., Стр. 599—600, где опубликовано за подписью: И—р. Этой статьей открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен. «Введение» к первой части сборника «За пять лет» свидетельствовало о значительных сдвигах в политических позициях Герцена и о решительном преодолении им монархических иллюзий. Включенные в сборник статьи («Письмо к императору Александру II», «Революция в России», «Письмо к императору Александру II (по поводу книги барона Корфа)»; «Через три года», «1 июля 1858 г.», «Письмо к императрице Марии Александровне», «Америка и Сибирь», «Россия и Польша», «Ответ русской даме», «Война и мир», «Русские немцы и немецкие русские», «1860 год») говорили о том, что до марта 1860 г. у Герцена еще сохранялись надежды на возможность освобождения крестьян с землей по инициативе царя (см. «Революция в России», «Опять надежды» — т. XIII наст. изд., «Россия и Польша», «1860 год», «Письмо из провинции» — в наст. томе). Но политика Александра II наносила по этим иллюзиям удар за ударом (см. «1 июля 1858 г.» — т. XIII наст. изд.), и с начала 1860 г. Герцен все чаще и определеннее высказывал свое возмущение деятельностью государственного аппарата (см. письмо Герцена к М. А. Маркович от 26 января и письмо к И. С. Аксакову от 31 января 1860 г.). В сильной степени вера Герцена в освобождение «сверху» была подорвана назначением 11 февраля 1860 г. известного крепостника гр. В. Н. Панина на пост председателя Редакционных комиссий (вместо умершего 6 февраля Я. И. Ростовцева). По-видимому, во второй половине февраля Герцен получил неверное известие о назначении С. Г. Строганова на место Ростовцева и в заметке «Ростовцев и Строгонов» (см. Стр. 237 наст, тома) призывал нового председателя всемерно содействовать освобождению крестьян. Однако, узнав о назначении Панина, Герцен печатно заявил о своем отказе 556 от прежней тактики (см. «Чрезвычайное прибавление», «В. Панин»). Свою новую позицию Герцен обосновал отчасти в «Письмах из России» (см. наст, том), но более подробно и четко в предисловии к сборнику «За пять лет». Не веря больше царю, Герцен обращал надежды на передовую интеллигенцию, рассчитывая, что «меньшинство» дворянства сможет все же реализовать его программу-минимум. Таким образом, и в сборнике «За пять лет» Герцен не порвал до конца с либеральными иллюзиями. Стр. 274. «Колокол», 15 апреля 1860. — Герцен дает ссылку на «Письма из России» (см. наст. том). ... по угрюмым событиям, при которых является наш сборник. — Имеется в виду назначение В. Н. Панина председателем Редакционных комиссий, административная ссылка М. А. Унковского в Вятку, А. И. Европеуса в Пермь, привлечение к суду А. А. Головачева, неточные сообщения «Таймс» 9 апреля 1860 г. об обысках и арестах среди студентов и профессоров Петербургского университета. ... после семи страшных годов... — Подразумевается период реакции, наступивший после поражения революции 1848 г. и продолжавшийся до смерти Николая I в 1855 г. Стр. 275.... как Фортинбрас после повести Горацио... — В заключительной сцене трагедии Шекспира «Гамлет» Горацио рассказывает принцу Фортинбрасу трагическую историю Гамлета. См. об этом же образе в «Концах и началах» (т. XVI наст. изд.). Упоминание персонажей трагедии Шекспира «Гамлет» (последняя сцена), видимо, было связано с публикацией в январской книжке «Современника» за 1860 г. статьи И. С. Тургенева «Гамлет и Дон Кихот» (см. комментарий к ней Ю. Г. Оксмана — И. С. Тургенев, Собр. соч., т. 11, М., 1956, Стр. 490—494). «Time is money», — говорят англичане... — «Времяденьги» — афоризм из сочинения Вениамина Франклина «Совет молодому купцу». «Колокол», лист 68-69. — Герцен приводит слова Татьяны из «Евгения Онегина» Пушкина (гл. восьмая, строфа XLVII) и дает ссылку на статью «Письма из России», в начале которой также была приведена эта цитата (см. Стр. 256 наст. тома). Стр. 276. Самодержавие ~ застенчиво остановилось, произнеся слово освобождение с землею» ~ оно созвало каких - то нотаблей и велело им молчать свой совет. — Редакционные комиссии отвергли проекты безземельного освобождения крестьян. Были приняты значительно более высокие нормы наделов, чем предполагалось большинством губернских комитетов. Это нашло выражение в проекте «Положений о крестьянах», выработанном комиссиями к августу 1859 г. Вызванные в Петербург депутаты губернских комитетов (их, по-видимому, Герцен и называет «нотаблями») могли

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 14. Статьи из Колокола и другие произведения 1859-1860 годов Герцен читать онлайн