столько же материалу, как Панин и некогда мужественный Закревский» (т. XIV наст. изд., стр. 344). О «святорыбице» и «адмирале от просвещения» см. выше в заметке «Крестный ход богомокриц в гору просвещения» и в комментарии к ней (стр. 128 и 374). О «гонителе просвещения»
Строганове и его плане «поднять цену за слушание лекций» и «разместить факультеты по разным городам» говорилось в заметке Герцена «Инквизиция Строгонова» (стр. 105). Характерны для стиля Герцена строки о «евнухах императорского просвещения» (ср. аналогичные конструкции: «евнухи литературного сераля», «евнух при императорском серале юстиции» — в заметках Герцена «Цензура усиливается», т. XIII наст. изд., стр. 255, и «Последнее убежище изгнанников закрыто», стр. 35 наст. тома), о «насильственно втесняемом невежестве» (см. об этом выше в комментарии к статье «Донос на „Морской сборник»», стр. 313), а также зачин заметки: «Отчего? Почему? Зачем?..»
Генерал-лейтенант Г. И. Филипсон, командовавший ранее группой войск на Кавказе, назначен был осенью 1861 г. попечителем петербургского учебного округа. В статье «Дебюты Путятина» говорилось о нем, что он «храбрый генерал, бог весть на каком основании попавший на попечительское
386
место» (см. стр. 271 наст. тома). О роли ген. Филипсона во время репрессий против студентов Петербургского университета см. далее заметку «Петербургский университет закрыт!» (стр. 164), а также статьи «Студентское дело» (К, л. 112 от 15 ноября 1861 г., стр. 934—936) и «Материалы для истории гонения студентов при Александре II» (К, л. 114 от 1 декабря 1861 г., стр. 950—954, л. 119 — 120 от 15 января 1862 г., стр. 993—995 и л. 121 от 1 февраля 1862, стр. 1007—1009).
Стр. 150. …беззащитные седины Марка Туллия Сухозанета в Варшаву? — В мае 1861 г. военный министр генерал-адъютант Н. О. Сухозанет был назначен временно командующим первой армией в Польше и после смерти наместника Польши князя М. Д. Горчакова исполнял с 1 июня его обязанности. 20 июля наместником был назначен гр. Ламберт. Косноязычие и безграмотность Сухозанета увековечены были Герценом в памфлете «Марк Туллий Сухозанет» (см. т. XIII наст. изд.).
…Евдокимов, граф, по его проекту решил переселять хоперских казаков ~ блестящим успехом). — Об этом см. в наст. томе заметку «Победа графа Евдокимова над саперным казачьим полком» (стр. 260). Генерал-лейтенант Г. Н. Филипсон состоял в это время начальником штаба Кавказской армии и руководил возведением в Кубанской области новых военных укреплений и созданием казачьих станиц (ср. «Русский инвалид» от 19 мая 1861 г., № 108).
…на Аптекарском ли острове или на Голодае… — В начале 1860-х годов эти районы Петербурга были еще окраинными.
Мы готовы открыть при редакции «Колокола» подписной лист. — «Уведомление» о первых взносах «в университеты за бедных студентов, у которых государь отнял средства учиться»,
было помещено уже в следующем листе «Колокола» (см. стр. 233 наст. тома); о сборах средств для этих же целей сообщалось затем в заметках «Артиллерия и лицей» (стр. 179), «Оскорбление бедности и подлая месть» (стр. 184), а также в «Извещении» (стр. 234).
НА ЧТО УПОТРЕБЛЯЮТСЯ ПОЧТОВЫЕ ЧИНОВНИКИ
Печатается по тексту К, л. 107 от 15 сентября 1861 г., стр. 900, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В ОК озаглавлено: Почтовые чиновники.
В издании Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XI, 233).
Авторство Герцена определяется редакционным характером заметки («чиновник рассказывал нам здесь»), ее близостью другим многочисленным высказываниям Герцена об одном из «правительствующих немцев» и «временно-великих людей» графе В. Ф. Адлерберге (см. в т. XIV наст. изд. статьи «Very dangerous!!!», где говорилось о «тройке из царских конюшен, которая называется Адлерберг, Тимашев и Муханов» — стр. 120, «Путешествие Тимашева», «Еще о Радзивилле»; в наст, томе — «Слух о заговоре против императора австрийского и эрцгерцогини Софии», «День страха»; в т. XVI наст. изд. — «Чудотворное действие императора», «Адлерберг I как хозяин, судья и промышленник» и др.). Столь же едкими и частыми в статьях Герцена являлись его замечания о фаворитке Адлерберга М. И. Бурковой, ее «семейных добродетелях» и «тайных услугах» ее покровителю (см. в т. XIII наст. изд. — «Под спудом», «Москва», «Словобоязнь», «Еще и еще раз», в т. XIV — «Дом, примчавшийся к Мине Ивановне на почтовых» и др.). Характерна для Герцена ироническая концовка заметки с каламбурным обыгрыванием немецкой фамилии Адлерберга и подразумеваемым буквальным переводом ее (ср. в статье «Русские немцы и немецкие русские» аналогичное замечание о том же
387
Адлерберге: «Выше этих гор и орлов ничего нет, т. е. ничего земного…», т. XIV наст. изд., стр. 149).
Стр. 151. …О edler, alter, Adler-berg! — «О благородная, старая Орлиная гора!» (нем.); одновременно Adler-berg — фамилия семидесятилетнего министра двора графа
В. Ф. Адлерберга. О его фаворитке Мине Ивановне Бурковой, упоминаемой в этой заметке, сохранилось свидетельство Бисмарка в его секретном донесении из Петербурга на имя прусского министра иностранных дел фон Шлейнитца от 3 мая 1861 г.: «Я не знаю, существовала ли здесь в ваше время приятельница старого Адлерберга, г-жа ф. Бурггоф, более известная под именем „Мины Ивановны». Она держит салон, где, разумеется, мне лично бывать неудобно, но я не встречаю препятствий к тому, чтобы его посещала наша посольская молодежь. При любезном посредничестве Мины Адлербергу передаются всевозможные ходатайства и записки <...> Эта же дама под чужим именем содержит магазин „Парижских мод», и имеющие, ходатайства пред двором направляют их этим путем, платя за пару перчаток от 100 до 500 рублей. Только внешняя политика настолько монополизирована князем Горчаковым, что недоступна влияниям Мины Адлерберг; будь это иначе, и я был бы поставлен в необходимость испрашивать у вашего превосходительства ассигнование мне значительных секретных фондов» («Исторический вестник», 1905, № 3, стр. 1037—1038; перевод с немецкого).
С КЕМ ЛИТВА?
Печатается по тексту К, л. 107 от 15 сентября 1861 г., стр. 900, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.
Авторство Герцена устанавливается на основании его письма к Огареву от 1 сентября 1861 г., в котором Герцен сообщал о своем намерении писать заметку на следующий день: «О Вильне попробую завтра».
Стр. 152. …до 5/17 августа нынешнего года. — В этот день Александр II утвердил «Положения Комитета министров о правилах на случай объявления каких-либо местностей Северо¬Западного края на военном положении». Уже 22 августа в Вильно, Гродно, Белостоке и других городах края было объявлено военное положение, введены дополнительные войска, учреждены особые следственные комиссии, полицейские и полевые суды, начато преследование руководителей и участников национально-освободительного движения.
…безобразные гайнау-виндишгрецкие инструкции… — Австрийские фельдмаршалы Гайнау и Виндишгрец были известны жестоким подавлением революционного движения в 1848 — 1849 гг. в Австрии, Италии, Венгрии и Чехии.
ПОДМЕТНЫЕ ПИСЬМА
Печатается по тексту К, л. 108 от 1 октября 1861 г., стр. 908, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», за подписью: Александр Герцен. Николай Огарев. Автограф неизвестен.
О получении «подметных писем» Герцен писал кн. П. В. Долгорукову 27 сентября 1861 г.: «…на днях я получил из Остенде преглупое письмо, в котором какой-то витязь, забыв подписать свое имя, ругал вас, Огарева и меня; я оставил это письмо без внимания. Но через три дня получил другое из Парижа (от 22 сент.), также неподписанное, и на этот раз
388
брань возведена в высшую степень: мы обруганы по-матерно <...> Мерзавец, писавший письмо, грозит покушением на мою жизнь и обещает ту же угрозу и вам. Мне он пишет, что уже меры взяты, чтоб я протянул ноги, и говорит, что, если я осмелюсь намекнуть об этом, то — тут мне и конец. Поэтому я счел долгом: во-первых, напечатать эту угрозу и покойно жду, что сделает этот Су-Сын; во-вторых, написать вам, чтоб через русских узнать, кто это отличается так. Я вам советую взять некоторые меры. Убить, прежде грозя, глупо, но напасть на улице и сделать
гнусную сцену легко <.. .> Еще говорят, Аскоченский на водах. Не он ли это?»
Через год Герцен снова писал в «Колоколе» о получении подобных же «подметных писем»: «Полицейские царства животного бесятся в самые каникулы, горячие головы III отделения немного позже. Прошлой осенью пажи Шувалова ругались письменно и обещались извести нас. Нынешний год, только что август начал проходить, опять явились безыменные письма с ругательствами и угрозами…» (заметка «Ей-богу, надоело», т. XVI наст. изд., стр. 241).
См. также далее — «Бруты и Кассии III отделения» и комментарий.
БРУТЫ И КАССИИ III ОТДЕЛЕНИЯ
Печатается по тексту К, л. 109 от 15 октября 1861 г., стр. 909, где опубликовано впервые, с подписью: Александр Герцен. В ОК озаглавлено: Письмо к русскому послу в Лондоне. Этим письмом открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.
Вслед за публикацией в «Колоколе» настоящее письмо было издано Вольной русской типографией в Лондоне отдельным листом во французском переводе (текст фотокопии см. на вклейке, стр. 160).
«III отдел<ение> расхорохорилось и не на шутку вздумало меня убить: Рот<шильд> Тург<енев> и Тхоржевский получили aviso, — вот причина моего письма к Бруннову и журнального шума», — писал Герцен 3 ноября 1861 г. к М. К. Рейхель. В архиве Герцена — Огарева сохранилось следующее письмо «неизвестного друга», на котором сделана надпись рукой Герцена: «Получено 10 октября через Тхоржевского» (отрывок дается в переводе с французского): «Третье отделение готовит попытку похитить вас, или, если это понадобится, убить. Ради бога, не покидайте Англию, никуда не уезжайте и будьте крайне осторожны» (ЛН, т. 63, стр. 669—670).
Об обстоятельствах, при которых были получены эти дружеские уведомления (об этом см. также письмо к Тургеневу от 12 октября 1861 г.), Герцен рассказал в 1869 г. в статье-ответе «Биржевым ведомостям» (сохранившемся в отрывке и начинающемся словами «Каким же образом мой биограф…»): «Утром мне принесли письмо из Петербурга, посланное через Бельгию. В нем мне советовали быть осторожным, не выезжать из Англии и говорили, что Шувалов хочет во что бы то ни стало уничтожить нашу прессу или меня, хотя бы для этого пришлось убить меня и пр. Мне надобно было повидаться в тот день с лионским Ротшильдом. Выходя из его кабинета, я вверху встретил его секретаря Кестнера. Он мне сказал, что на мое имя получено письмо, и, раскрыв, увидел слово в слово такую же записку. Я подал ее Ротшильду и попросил его прочесть, прибавляя, на всякий случай, что я буду очень благодарен, если он подтвердит, что только что я получил у него в кабинете и при нем распечатал. При этом я ему показал и другое письмо, полученное утром, — оба были написаны по-французски. Дня через три один upe наиболее уважаемых людей в России <то есть И. С. Тургенев) сообщил мне то же и